Sonntag, 26. August 2018

Aprikosenkuchen - Разкошен кайсиев сладкиш


Einfach zum Reinbeißen - schnell gemacht und super gut!
Лесен, свеж и невероятно вкусен!


Zutaten für eine Springform 26 cm Ø :

300 - 400 g
frische Aprikosen
2 Stck.
Eier, Zimmertemperatur
200 g
Zucker
1 Pck.
Vanillezucker
1 Prise
Salz
200 ml
Milch
100 g
weiche Butter
250 g
gesiebtes Dinkelmehl, Typ 630
1 Pck.
Backpulver
50 g
Mandelblättchen
nach Wunsch
Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:
Den Backofen auf 180 °С vorheizen.
Die Aprikosen waschen, trocknen, halbieren und die Kerne entfernen.
Den Zucker, die Eier und den Vanillezucker mit einer Prise Salz mit einem Handmixer aufschlagen, bis sich das Volumen 2 - 3 mal vergrößert hat (ca. 3 - 4 Minuten aufschlagen).
Die Milch und die weiche Butter unter ständigem Weiterrühren dazugeben.
Nach und nach das Mehl mit dem Backpulver mit einem Kochlöffel unterheben.
Der Teig wird etwas dicker als Pfannkuchenteig!
Den Teig in eine, mit Backpapier ausgelegte, Springform geben und obenauf die halbierten Aprikosen verteilen - aber nicht eindrücken.
Zum Schluss noch mit den Mandelblättchen bestreuen und im Backofen auf der mittleren Schiene für 30 - 40 Minuten backen (Stäbchenprobe).
Zum Servieren evtl. noch mit Puderzucker bestreuen und vielleicht eine Kugel Eis oder Schlagsahne dazu reichen.
Mann kann den Kuchen natürlich auch mit anderen Obstsorten belegen (z. B. Kirschen, Äpfeln, Pfirsichen, Zwetschgen).
Lasst es euch schmecken!

Ähnliche Rezepte, die dir gefallen könnten:

Aprikosen-Birnen-Clafoutis
Aprikosen-Crumble
Gestürzter Nektarinen-Karamell-Kuchen
Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.








Необходими продукти:

300 - 400 г
кайсии
2 бр.
яйца на стайна температура
200 г
захар
1 пакетче
ванилия
1 щипка
сол
200 мл
прясно мляко
100 г
меко масло
250 г
пресято брашно от лимец, тип 630
1 пакетче
бакпулвер
50 г
филирани бадеми
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 °С.
Измийте кайсиите, подсушете, разрежете на половинки и почистете костилките.
Разбийте с миксер яйцата, захарта, ванилията и щипка сол, докато яйцата увеличат 2-3 пъти обема си (около 3 - 4 минути).
Прибавете прясното мляко и охладеното разтопено масло, като не спирате да бъркате.
След това добавете постепенно пресятото заедно с бакпулвера брашно и разбъркайте с дървена лъжица.
Получава се по-гъсто тесто от това за палачинки!
Изсипете тестото във форма покрита с хартия за печене.
Върху тестото наредете кайсиите с отвора на горе без да ги натискате и поръсете с бадемите.
Печете на средната шина за около 30-40 минути, като проверявате готовността с дървен шиш или клечка за зъби.
По желание преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар и го поднесете с топка сладолед или разбита сметана.
Разбира се че, може да си приготвите този чудесен сладкиш и с други плодове (напр. череши, ябълки, праскови, сливи).
Да ви е сладко!

Вижте и други подобни рецепти в блога ми, които ще ви харесат:







Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Sonntag, 19. August 2018

Zucchini-Reispfanne - Тиквички с ориз на тиган


Schnell, preiswert und easy - und dabei noch unglaublich LECKER!
Нещо леко, евтино и вкусно за лятото!


Zutaten für 4 Portionen:

2 Stck
200 g
mittelgroße Zucchini
Reis
1 Stck.
Zwiebel
1 Stck.
Karotte
1 Stck.
Paprikaschote
1 Stck.
scharfe Paprika (nach Wunsch)
3 Stck.
Knoblauchzehen
2 Stck.
geriebene Tomaten
3 EL
Öl
500 ml
Gemüsebrühe
1 TL
süßes Paprikapulver
nach Geschmack:
Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer
zum Bestreuen:
Petersilie oder Dill

Zubereitung:
Die Zucchini waschen, putzen und in mundgerechte Stücke schneiden.
Die Zwiebel, den Knoblauch und die Karotte schälen und ebenfalls in kleine Würfel schneiden.
Den Paprika waschen, putzen und in Streifen schneiden.
Die Tomate wasche und reiben.
Den Reis in fließendem, kalten Wasser waschen und abtropfen lassen.
Das Öl in einer tiefen Pfanne erhitzen und darin die Zwiebel auf mittlerer Hitze glasig anschwitzen.
Die Karottenstücke dazugeben und ebenfalls etwas anbraten.
Anschließend noch den Paprika und den Knoblauch dazugeben und unter Rühren für weitere 2 - 3 Minuten anschwitzen.
Danach noch die Zucchini und den Reis dazugeben und andünsten, bis der Reis glasig ist.
Mit dem roten Paprika bestreuen, verrühren und noch die geriebenen Tomaten sowie die Gemüsebrühe dazugeben.
Mit Salz, Pfeffer, evtl. auch mit Cayennepfeffer, abschmecken.
In der zugedeckten Pfanne bei kleiner Hitze ca. 20 Minuten köcheln lassen, bis der Reis weich ist und die Flüssigkeit aufgesaugt hat.
Vor dem Servieren noch mit frischer Petersilie oder Dill bestreuen.
Anmerkung: schmeckt auch kalt sehr lecker.
Lasst es euch schmecken!

Schau dir auch meine anderen, leckeren Zucchini-Rezepte an:



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.









Необходими продукти:

2 бр. средно големи
200 г
тиквички
ориз
1 глава
кромид лук
1 бр.
морков
1 бр.
чушка
1 бр.
люта чушка по желание
3 скилидки
чесън
2 бр.
настъргани домати
3 с. л.
олио
500 мл
зеленчуков бульон
1 ч. л.
червен пипер
на вкус
сол, лют пипер и чер пипер
за поръсване
магданоз или копър

Начин на приготвяне:
Измийте, почистете и нарежете тиквичките на едри кубчета.
Обелете лука, моркова, чесъна и ги нарежете на ситно.
Почистете чушките от семената и ги нарежете на лентички, а доматите ги настържете.
Измийте ориза под течаща студена вода и го оставете настрани да се отцеди от водата.
Загрейте в дълбок тиган олиото и запържете лука на умерен огън, до прозрачност.
Добавете нарязания морков и запържете за кратко.
Прибавете нарязаната чушка и чесън и запържете за още 2 - 3 минути, като разбърквате.
Накрая добавете тиквичките, отцедения ориз и запържете, до прозрачност на ориза.
След това поръсете с червен пипер и щом замирише приятно, добавете настърганите домати и зеленчуковия бульон.
Овкусете на вкус със сол, чер пипер и лют пипер по желание.
Похлупете ястието и оставете да къкри на слаб огън за около 20 минути, като разбърквате от време на време,докато омекне ориза и поеме цялата течност.
Поръсете с нарязан пресен магданоз или копър и поднесете.
Ястието е вкусно както топло, така и студено.
Добър апетит!

Вижте и други страхотни рецепти с тиквички в блога ми, които може би също ще ви допаднат:








Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Mittwoch, 15. August 2018

Ruck-Zuck Rhabarberkuchen - Най-бързия сладкиш с ревен


Es gibt keinen besseren Kuchen als Rhabarberkuchen!
Den mag einfach jeder - locker, saftig, lecker!
За чай или кафе няма значение, на този вкус никой не може да устои!


Zutaten für eine Springform (26 cm Ø):

400 g
Rhabarber
3 Stck.
Eier (Größe M)
150 g
Zucker
1 Pck.
Vanillezucker
1 Prise
Salz
150 g
Dinkelmehl Type 630
½ TL
Backpulver
2 EL
Zimt und Zucker zum Bestreuen
für die Form:
Butter und Semmelbrösel
nach Vorliebe
Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:
Den Backofen auf 200°C Ober-/Unterhitze vorheizen.
Den Boden der Backform mit Backpapier auslegen und den Rand einfetten und mit Semmelbröseln bestreuen.
Den Rhabarber waschen, putzen, schälen und in etwa 1 - 1, 5 cm lange Stücke schneiden.
Eier mit Zucker und Vanillezucker dickschaumig aufschlagen.
In einer 2. Schüssel Mehl mit einer Prise Salz und Backpulver sieben, gut mischen und kurz unter die Eiermasse rühren.
Den Rührteig in die vorbereitete Springform geben und gleichmäßig glatt streichen.
Die Rhabarberstücke darauf verteilen.
Den Rhabarberkuchen im vorgeheizten Backofen, in die Mitte der Backröhre einschieben und 30 - 40 Minuten goldbraun backen (Stäbchenprobe!).
Dabei den Kuchen evtl. in den letzten 15 Minuten mit einem Stück Backpapier abdecken und auf diese Weise fertig backen, dass er nicht zu dunkel wird.
Nach der Backzeit den Rhabarberkuchen heraus nehmen, auf einem Kuchengitter ganz auskühlen lassen, erst danach den Ring der Springform öffnen und entfernen.
Nach Belieben noch mit Puderzucker bestreuen und mit Eis oder Schlagsahne servieren und genießen.
Viel Spaß beim Nachbacken - Gutes Gelingen und lasst es euch schmecken!

Ähnliche Rezepte mit Rhabarber, die dir auch gefallen könnten:


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.









Необходими продукти за разглобяема форма за кекс (26 cm Ø):

400 г
ревен
3 бр.
яйца (размер М)
150 г
захар
1 пакетче
ванилова захар
1 щипка
сол
150 г
брашно от лимец тип 630
½ ч. л
бакпулвер
2 с. л.
канела и захар за поръсване
за формата:
масло за намазване и галета за поръсване
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 200°С.
Покрийте дъното на формата за печене с хартия за печене, намажете стените на формата с масло и ги поръсете с галета.
Измийте ревена, почистете, обелете и го нарежете на парчета с дължина около 1 - 1,5 см.
Разбийте яйцата със захарта и ваниловата захар, докато побелеят и увеличат обема си.
В друга купа смесете и пресейте брашното, солта и бакпулвера.
Прибавете пресятото брашно към яйчната смес и разбъркайте за бързо със сладкарска лопатка от горе надолу, до хомогенност.
Изсипете тестото в подготвената форма и загладете.
Разпределете върху повърхността на тестото нарязаните парчета ревен.
Сложете сладкиша на средната шина в загряната фурна и печете 30 - 40 минути, до златист загар (Направете проба с дървено шишче, ако излиза свободно без полепнало тесто, значи е готов!).
През последните 15 минути на печене може да покриете сладкиша с хартия или фолио за печене за да не потъмнее.
Като извадите сладкиша от фурната го поставете върху метална решетка за да изстине напълно, след това отстраните ринга на формата и го извадете.
Преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар и поднесете със сладолед или разбита сметана по желание.
Да ви е сладко!

Вижте и други страхотни рецепти с ревен в блога ми, които може би също ще ви допаднат:







Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Dienstag, 7. August 2018

Zucchini-Suppe mit grünen türkischen Pflaumen - Супа от тиквички и джанки


Kindheitserinnerung an heiße Sommertage!
С вкус на лято, спомени от детството... и само за ценители!



Zutaten für 4 Personen:

2 Stck.
mittelgroße Zucchini
2 Stck.
Zwiebeln oder 2 Bd. Frühlingszwiebeln
2 Stck.
mittelgroße Karotten
2 - 3 Stck.
Knoblauchzehen
2 EL
Öl
10 g
Mehl
40 g
Reis
1 L
Gemüsebrühe
150 g
türkische, grüne Pflaumen
Zur Bindung:
1 Stck.
Eigelb
150 g
Joghurt
zum Bestreuen
Petersilie oder Dill

Zubereitung:
Die Zwiebeln, die Karotten und die Knoblauchzehen schälen und kleinschneiden.
Die gewaschene und gesäuberte Zucchini in Würfel schneiden.
Den Reis mit kaltem Wasser waschen und abtropfen lassen.
Das Öl in einem Suppentopf erhitzen und die Zwiebeln glasig andünsten.
Noch die Karotten und Knoblauchzehen dazugeben und nochmals kurz anschwitzen.
Das Gemüse mit Mehl bestäuben und sofort gut unterrühren, dass es nicht anbrennt.
Den gewaschenen Reis und die gewürfelten Zucchini einrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Die warme Gemüsebrühe zusammen mit den türkischen Pflaumen dazugeben, gut verrühren und bei mittlerer Hitze für ca. 20 Minuten köcheln lassen, bis der Reis weich ist.
Für die Bindung das Eigelb mit dem Joghurt verrühren und ein bis zwei Schöpflöffel von der Suppe dazugeben und sehr gut verrühren, damit sie nicht grießelig wird.
Die vermischte Bindung langsam in die Suppe gießen und dabei gleichzeitig rühren.
Das Ganze nochmals für 1 -2 Minuten köcheln lassen und mit kleingeschnittenem Dill oder Petersilie bestreuen und servieren.
Die Suppe schmeckt im Sommer sehr erfrischend, wenn man sie kalt genießt.
Lasst es euch schmecken!

Ähnliche Sommerrezepte, die dir gefallen könnten:




Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти:

2 средни
тиквички
2 глави
кромид лук или 2 връзки пресен лук
2 средни
моркова
2 - 3 скилидки
чесън
2 с. л.
олио
10 г
брашно
40 г
ориз
1 л
зеленчуков бульон
150 г (около 1 шепа)
джанки, почистени от костилките по желание
застройка:
1 бр.
жълтък
150 г
кисело мляко
за поръсване
магданоз или копър

Начин на приготвяне:
Обелете лука, морковите, чесъна и ги нарежете на ситно.
Нарежете почистените и измити тиквички на кубчета.
Измийте ориза със студена вода и оставете да се отцеди.
Загрейте мазнината на умерен огън и запържете лука, до прозрачност.
Добавете морковите, чесъна и запържете за кратко.
Поръсете зеленчуците с брашното, разбъркайте за да не прегори брашното.
Добавете ориза, тиквичките, разбъркайте и задушете за съвсем кратко.
Овкусете със сол и чер пипер на вкус.
Прибавете топлия бульон, джанките и варете на тих огън за около 20 минути, докато се свари ориза.
След това се направете застройката:
Разбийте жълтъкът с киселото млякото.
Добавете 1 - 2 черпака от супата към застройката, като бъркате за да не се пресече.
След това изсипете сместа на тънка струйка в супата, като разбърквате постоянно.
Оставете супата да покъкри на котлона за около 1 - 2 минути, поръсете със ситно нарязан копър или магданоз и поднесете.
Добър апетит!

Вижте и тези подходящи за лятото супички:




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!