Mittwoch, 24. November 2021

Nussknacker-Brot - Вкусен хляб с ядки

 Nussknacker-Brot

Вкусен хляб с ядки

Schmeckt jedem, der sich ein Stückchen Wald direkt auf den Frühstücksteller holen möchte!
Разкошен и неустоим хляб за закуска, обяд и вечеря!

Ich habe es schon wieder getan und beim letzten diesjährigem 62 #synchronbacken mitgemacht.

Dieses Mal hat sich Zorra für ein Nussknackerbrot vom Homebaking Blog ausgesucht.Das Grundrezept für das Brot stammt von Dietmar Kappl und jeder konnte nach seinem Geschmack Nüsse wählen und auch die Mehlsorten austauschen.
Ich habe ein paar Mehle getauscht und mich sonst an das Originalrezept gehalten.
Das Brot ist super gelungen und geschmacklich war es ein Traum. Wir sind happy gewesen und sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Bestimmt komm bald wieder auf den Tisch.
Ich fand es wunderbar dabei zu sein. Mit all den tollen Machern/innen beim #Synchronbacken, hat weder viel Spaß gemacht.
Das war wieder eine gute Wahl von Zorra und vielen Dank für die ganze Organisation.
Schaut auch mal bei den anderen Teilnehmern rein - es lohnt sich!(die Liste findet ihr weiter unten).

Zutaten für ein Teiggewicht von 1206 g oder für 2 Brote á 603 g:
Vorteig: (im Originalrezept Sauerteig)
100 g Roggenmehl Type 1150 (im Originalrezept Type 960/997)
120 g Wasser (40°C)
1 g frische Hefe (im Originalrezept 10 g Anstellgut)
Die Hefe im Wasser auflösen und mit Roggenmehl klumpen frei vermischen (s. das Bild).
Gewünschte Reifetemperatur: 28-30°C
Reifezeit: 10-12 Stunden
Quellstück:
300 g Wasser 35°C
200 g Weizenmehl Type 1050 (im Originalrezept Dinkelvollkornmehl)
110 g Roggenmehl Type 1150 (im Originalrezept grobes Roggenvollkornmehl)
50 g geröstete Sonnenblumenkerne
60 g geröstete Mandelkerne
125 g geröstete Haselnusskerne
9 g Salz
Alle Zutaten zusammen vermengen und 12 Stunden bei kühler Temperatur quellen lassen.
Hauptteig:

230 g reifen Vorteig
854 g reifes Quellstück
90 g Weizenmehl Type 550/700
25 g Wasser (50°C)
5 g frische Hefe

Zubereitung:
Vorteig, Quellstück und die restlichen Zutaten mit der Küchenmaschine 6 Minuten langsam mischen.
Anschließend 1 Minuten schnell kneten.
Achtung: die Teigkonsistenz sollte sehr weich und klebrig gehalten werden! (s. das Bild)
Danach 30 Minuten ruhen lassen.
Anschließend den Teig, in eine mit Backpapier ausgekleidete, Kastenform umfüllen und mit einer nassen Teigkarte an der Oberfläche glatt streichen (s. das Bild).
Nach Wunsch kann das Brot noch mit Sonnenblumenkernen oder/ und Sesam bestreut werden.(s. das Bild)
Zum Schluss noch ca. 45 Minuten (mit Hefe) gehen lassen.
Im vorgeheizten Backofen bei 230 °С für ca. 55 - 60 Minuten backen, bis es knusprig ist.
Alternativ bei 200 °С mit Wasserbad (Schwaden) 5 - 6 Minuten backen. Danach den Dampf ablassen und weiterbacken.
Viel Spaß bei Nachbacken und lasst es euch schmecken!

Hier die Teilnehmerliste:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Simone von zimtkringel
Tanja von Tanja's "Süß & Herzhaft"
Nadja von Little Kitchen and more
Ilka von Was machst du eigentlich so?!
Volker von Volkermampft
Petra von Obers trifft Sahne
Bettina von homemade & baked
Geri von Lecker mit Geri
Tina von Küchenmomente 

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за 1 хляб с тегло 1206 г:
Стартер (квас в оригиналната рецепта):

100 г ръжено брашно тип 1150 (в оригиналната рецепта тип 960/997)
120 г вода (40°C)
1 г прясна мая (в оригиналната рецепта 10 г квас)
В купа разтворете маята със водата след това прибавете ръженото брашно (виж снимката).
Разбъркайте, до получаването на еднородна смес без бучки (кашичка).
Покрийте с прозрачно фолио и оставете на стайна температура (28-30°C) да втаса за около 10-12 часа.
Предварително тесто:
300 г вода 35°С
200 г пшеничено брашно тип 1050 (в оригиналната рецепта пълнозърнесто брашно от спелта)
110 г ръжено брашно тип 1150 (в оригиналната рецепта едро пълнозърнесто ръжено брашно)
50 г запечени слънчогледови семки
60 г запечени бадемови ядки
125 г запечени лешници
9 г сол
Смесете всички съставки в купа и оставете да починат (набъбнат) за около 12 часа на студено (виж снимката).
Основно тесто:

230 г втасалия стартер
854 г набъбналото предварително тесто
90 г. пшеничено брашно тип 550/700
25 g вода (50°C)
5 г прясна мая
Начин на приготвяне:
Сложете стартера, предварителното тесто и останалите съставки в купата на кухненския робот и замесете тестото за 6 минути на най ниската степен.
След това замесете тестото за 1 минута на най високата степен.
Внимание: Консистенцията на тестото трябва да е много мека и лепнеща! (виж снимката)
Оставете тестото за 30 минути да почине.
След това изсипете тестото в покрита с хартия за печене форма - след това загладете повърхността с мокра шпатула за тесто (виж снимката).
Може да поръсите хляба по желание със слънчогледови семки и/или сусам (виж снимката).
Оставете да втаса за около 45 минути (с мая).
Печете в загряна на 230°C фурна или на 200°C фурна със силна водна пара.
Ако печете на водна пара оставете да излезе след 5-7 минути.
Печене около 55 - 60 минути, до получаването на златиста коричка.
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Montag, 15. November 2021

Schwedischer Apfelkuchen - Шведски ябълков сладкиш (Äppelpaj)

Schwedischer Apfelkuchen

Шведски ябълков сладкиш (Äppelpaj)

So saftig, wahnsinnig lecker und schmeckt einfach bombastisch!
Ароматен, сочен и невероятно вкусен!

 

Banner Blog-Event CLXXX - Skandinavisch Backen (Einsendeschluss 15. November 2021)Bei der lieben Zorra vom Kochtopf gibts schon wieder ein tolles Blogevent “ Skandinavisch Backen“, welches sich Kathrin von Sanddorn & Seegras ausgesucht hat.
Dieser Kuchen ist nicht nur lecker sondern passt auch wunderbar zum aktuellen Blog-Event! Banner
Zutaten für eine Springform (Ø 20 cm):

500 g Äpfel (geschält und grobgerieben)
2 Stck. Eier
150 g Butter (Zimmertemperatur)<br />100 g Zucker
100 g gemahlene Mandeln
50 g gesiebtes Weizenmehl
1 TL Backpulver
1 Prise Salz
½ TL Zimt
½ TL Kardamon gemahlen
50 g Mandelblättchen
nach Wunsch Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:
Die Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen und grob reiben und in eine Schüssel geben.
Den Zimt, Kardamon und die Hälfte des Zuckers dazugeben, kurz vermischen und zur Seite stellen.
In einer anderen Schüssel den restlichen Zucker, die Eier, die gemahlenen Mandeln, Salz und das gesiebte Mehl zusammen mit dem Backpulver vermengen und rühren, bis ein weicher, klebriger Teig entsteht.
Den Boden der Backform mit Backpapier auslegen und mit der Hälfte des Teiges gleichmäßig befüllen.
Obenauf die geriebene Apfelmasse verteilen und mit dem restlichen Teig bedecken, glatt streichen und mit den Mandelblättchen bestreuen.
Im vorgeheizten Backofen bei 180 °С für ca. 40 Minuten backen (Stäbchenprobe).
Danach auf einem Kuchengitter auskühlen lassen.
Vor dem Servieren noch mit Puderzucker bestreuen.

Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

  


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 


 

Необходими продукти за форма с размер (Ø 20 cм):
500 г ябълки (обелени и настъргани на едро)
2 бр. яйца
150 г масло на стайна температура
100 г захар
100 г смлени бадеми
50 g пресято пшеничено брашно
1 ч.л. бакпулвер
1 щипка сол
½ ч. л. канела
½ ч. л. кардамон на прах
50 г филирани бадеми
за поръсване пудра захар по желание

Начин на приготвяне:

Обелете ябълките, изчистете ги от семките и ги настържете в купа на едро.
Добавете към тях канелата, кардамона, половината от захарта, разбъркайте и оставете на страни.
В друга купа смесете останалата захар, яйцата, смлените бадеми, солта, брашното и бакпулвера.
Разбъркайте докато се смесят продуктите, до получаването на меко и лепнещо тесто.
Застелете дъното на формата за печене с хартия за печене.
Разпределете равномерно на дъното на формата половината от тестото.
Изсипете върху тестото настърганите ябълки.
Върху настърганите ябълки разпределете останалото тесто, загладете и поръсете със филираните бадеми.
Печете в предварително загряна на 180 °С фурна за около 40 минути.
Извадете сладкиша и оставете да се охлади върху решетка.
Преди сервиране може да го поръсете с пудра захар по желание.
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Sonntag, 17. Oktober 2021

Asiatisches Milchbrot (Hokkaido-Milchbrot) - Азиатски хляб

Asiatisches Milchbrot (Hokkaido-Milchbrot)

Азиатски хляб

Unglaublich fluffig, superweich, flauschig und luftig!
Мек, пухкав и уникално вкусен!

 

Banner World Bread Day, October 16, 2021Zorra von Kochtopf organisiert zum 16. Mal den World Bread Day.
Dieses Jahr wollte ich unbedingt wieder dabei zu sein mit diesem herrliche japanische Brot.
Ich war leider schon lange nicht mehr dabei.

Zutaten für 1 Backform 11 x 26 cm:

Für den Vorteig (TangZhong):banner
25 g Mehl
100 ml Milch
Für den Hauptteig:
330 g Mehl
115 g gekühlten Vorteig (TangZhong)
1 Stck Ei
5 g Trockenhefe + 35 ml warme Milch oder Wasser
70 ml Sahne
50 g Zucker
4 g Salz
30 g weicher Butter, bei Zimmertemperatur
1 Stck Eigelb zum Bestreichen

Zubereitung:
Für die Tangzong-Zubereitung:

Mehl und Milch in einem kleinen Topf mit Antihaftbeschichtung mischen und mit einem Schneebesen klumpenfrei verrühren, bis eine homogene Mischung entsteht.
Die Mischung unter ständigem Rühren auf schwacher Hitze aufkochen, bis sie anfängt sich zu verdicken. Danach weitere 2-3 Minuten unter Rühren auf dem Herd lassen, bis eine glatte Mischung entsteht.
Die Masse abkühlen lassen, mit Frischhaltefolie abdecken und etwa 12 Stunden kühl stellen.
Für die Hauptteig-Zubereitung:
Die Hefe in der lauwarmen Milch auflösen.
Das Mehl in eine große Schüssel sieben und in die Mitte eine Mulde drücken.
Zucker, Salz, Ei, Hefe, Sahne und Tangzong-Mischung in die Mulde geben.
Rühren und kneten, bis ein weicher und leicht klebriger Teig entsteht.
Dann die weiche Butter hinzufügen und weiterkneten, bis sie vollständig vom Teig aufgenommen ist.
Den Teig mit einem sauberen Tuch abdecken, warm stellen und gehen lassen, bis sich sein Volumen verdoppelt hat.
Den aufgegangenen Teig leicht kneten, damit die Luft entweichen kann.
Den Teig in vier gleichgroße Stücke teilen.
Die Teigstücke zu Kugeln formen, mit Frischhaltefolie abdecken und ca. 10 Minuten ruhen lassen.
Anschließend jede einzelne Kugel zu einem Rechteck ausrollen.
Die langen Seiten jedes gerollten Rechtecks ​​zur Mitte hin einklappen und zusammenrollen (siehe Foto).
Die fertigen Rollen mit einem Handtuch abdecken und ca. 10 Minuten ruhen lassen.
Danach jede Rolle erneut zu einem Rechteck ausrollen und nochmals zusammenklappen und aufrollen.
Die geformten Rollen in eine, mit Backpapier ausgelegte, Backform legen.
Die Form mit einem Tuch abdecken und gehen lassen, bis sich das Volumen des Teigs verdoppelt hat.
Das Brot kurz vor dem Backen mit geschlagenem Eigelb bestreichen.
Im vorgeheizten Backofen bei 180 °C ca. 35 Minuten backen.
Nach dem vollständigen Abkühlen in Scheiben schneiden und frisch servieren
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



  

Необходими продукти за форма с размер 11 х 26 см:
За предварителното тесто тангзонг (TangZhong):

25 г брашно
100 мл прясно мляко
За основното тесто:
330 г пресято брашно
120 г тангзонг
1 яйце
5 г суха мая + 35 мл хладко прясно мляко или вода
70 мл течна сметана
50 г захар
4 г сол
30 г меко краве масло на стайна температура
1 жълтък за намазване

Начин на приготвяне:
За приготвянето на тангзонга:
Брашното и прясното мляко се смесват в малка тенджерка с незалепващо покритие и се разбъркват с телена бъркалка, докато се получи еднородна смес без бучки.
Сложете тенджерката на слаб огън като разбърквате непрекъснато, след като започне да се сгъстява сместа варете още 2 - 3 минути, докато се получи гладка смес.
Оставете сместа да се охлади, покрийте със стреч фолио и е сложете в хладилника за около 12 часа.
За приготвянето на тестото:
Разтворете маята в хладкото прясно мляко.
Пресейте брашното в голяма купа и направете кладенче по средата.
Сложете в него захарта, солта, яйцето, маята, сметаната и сместа тангзонг.
Разбъркайте и замесете, докато се получи меко и леко лепнещо тесто.
След това добавете мекото масло и месете, докато се усвои напълно от тестото.
Покрийте тестото с чиста кърпа и оставете да втаса на топло, докато удвои обема си.
Премесете втасалото тесто леко за да излезе въздуха от него.
Разделете тестото на четири еднакви по големина части.
Оформете ги на топки, покрийте ги със стреч фолио и оставете да починат за около 10 минути.
След това разточете всяка топка на правоъгълник.
Загърнете дългите страни на всеки разточен правоъгълник към средата и ги навийте на руло (вижте снимката).
Покрийте готовите рула с кърпа и оставете да починат за около 10 минути.
След това разточете отново всяко руло и ги навийте по същия начин на руло.
Наредете оформените рула във форма покрита с хартия за печене.
Покрийте формата с кърпа и оставете на топло, докато тестото удвои обема си.
Непосредствено преди печене намажете хляба с разбит жълтък.
Пече в предварително загряна на 180°С фурна около 35 минути.
Нарежете хляба на филийки след като е напълно изстинал върху решетка.
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 15. Oktober 2021

Kürbis-Haferflocken-Laibchen - Кюфтенца от тиква и овесени ядки

Kürbis-Haferflocken-Laibchen

Кюфтенца от тиква и овесени ядки

Herbstlich lecker - fleischlos & gesund!
Апетитни, здравословни и много вкусни!

 

Blog-Event CLXXIX - Leckeres für die Herbstzeit (Einsendeschluss 15. Oktober 2021)In diesem Monat beim aktuellen 179. Blog-Event von Zorra's Kochtopf ist die Gastgeberin Caroline von Linal’s Backhimmel.
Sie wünscht sich was Leckeres für die Herbstzeit und das soll sie auch haben.
Das Rezept passt wunderbar zu ihrem Thema “Leckeres für die Herbstzeit“.
Zutaten für ca. 12 Stück: 
400 g geraspelter Kürbis (z.B. Hokkaido oder Muskatkürbis)
200 g Haferflocken
350 g Quark
2 Stck Eier
150 g geriebener Bergkäse
50 g Grieß
nach Geschmack Salz, Pfeffer, Muskat und Chili
Öl zum Braten

Zubereitung:
Die Haferflocken in einer beschichteten Pfanne ohne Fett kurz anrösten und abkühlen lassen.
Den Kürbis schälen, entkernen und fein raspeln.
Den geraspelten Kürbis mit Quark und Haferflocken in einer großen Schüssel vermischen.
Mit den restlichen Zutaten - geriebener Käse, Eier, Grieß und Gewürze - vermengen und kurz ca. 10 Minuten anziehen lassen.
Das Öl in einer Pfanne erhitzen.
Aus einem guten Löffel Kürbismasse, mit leicht befeuchten Händen, ein Laibchen formen.
Ins erhitzte Öl hineinsetzen und etwas flach drücken.
Auf beiden Seiten bei mittlerer Hitze (max. Stufe 4 von 9) anbraten, bis sie knusprig und goldbraun sind.
Anschließend die Laibchen auf einen Teller mit Küchenpapier legen und das überschüssige Fett abtropfen lassen.
Mit Joghurtdip und Salat servieren. Ein Löffel Apfelmus schmeckt auch hervorragend dazu.
Tipp:
Außerdem können den Kürbis durch Karotten oder Zucchini ersetzt werden.
Lasst es euch schmecken!
Hier noch ein weiteres Rezept für Kürbispuffer mit Feta-Käse

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.

 

Необходими продукти за 12 броя:
400 г настъргана тиква (например тиква хокайдо или цигулка)
200 г овесени ядки
350 г кремообразна извара
2 бр. яйца
150 г настърган кашкавал
50 г грис
на вкус сол, черен пипер, индийско орехче и лют червен пипер по желание
олио за пържене

Начин на приготвяне:
В тиган без мазнина запечете за кратко овесените ядки и оставете да се охладят настрани.
Обелете тиквата, отстранете сърцевината със семките и я настържете на ситно.
В голяма купа смесете настърганата тиква с изварата и овесените ядки.
Добавете останалите съставки - настъргания кашкавал, яйцата, гриса и подправките.
Разбъркайте добре сместа и оставете да престои за около 10 минути.
Загрейте олиото в тиган на умерена температура.
След това с помощта на супена лъжица загребете от тиквената смес и с леко навлажнени ръце оформете кюфтенца.
Сложете ги в загряното олио, натиснете ги леко отгоре с лъжицата за да се сплескат.
Изпържете ги от двете страни на умерена температура (макс. 4 степен от възможно 9), докато получат хрупкава и златиста коричка.
Извадете изпържените кюфтенца върху голяма чиния покрита с кухненска хартия и оставете да се отцедят от излишната мазнина.
Поднесете с млечна или свежа салата според сезона.
Опитайте и ябълково пюре като гарнитура, страхотна комбинация се получава.
Съвет:
Може да замените тиквата с моркови или тиквички.
Да ви е сладко!
Вижте още една чудесна рецепта за
тиквени кюфтенца със сирене

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mittwoch, 29. September 2021

Ensaimada de Mallorca - Майорка Енсаймада „Ensaimada“

Ensaimada de Mallorca

Майорка Енсаймада „Ensaimada“

Ein wahrer Gaumenschmaus!
Нещо сладичко и неустоимо, само за ценители!

 

Zorra hat wieder bei ihrem legendären #synchronbacken zum gemeinsamen Backen einer mallorquinische Spezialität, Ensaimada nach dem Grundrezept von spanischen Brotpapstes Iban Yarza, aufgerufen. Fast jeder Mallorca-Urlauber kennt diesen Kuchen.
So wurde am Wochenende der traditionelle Kuchen Ensaimada de Mallorca geknetet, geformt und gebacken.
Die Hauptzutat, das Schweineschmalz „saim“, das dem Gebäck seinen Namen gibt, darf natürlich nicht fehlen. Und eins kann ich mit Gewissheit sagen: in jeder Küche der Teilnehmer hat es verdammt gut geduftet.
Ich habe mich genau an das Rezept gehalten und es ist wirklich genial. Der Teig war klebrig, aber trotzdem ließ er sich super formen. Probiert es unbedingt aus.
Am besten gleich bei den bloggenden Teilnehmern vorbeischauen
(die Liste findet ihr weiter unten).
Zutaten:

Für den Teig:
250 g gesiebtes Mehl (Typ 550)
60 bis 80 g Wasser
1 Stück Ei
80 g Zucker
25 g weiches Schweineschmalz
6 - 8 g frische Hefe, bei Verwendung von Trockenhefe 2 - 3 g
Zum Fertigstellen:
175 - 200 g weiches Schweineschmalz zum bestreichen des ausgerollten Teiges
Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:
Alle Zutaten für den Teig mit Ausnahme der Hefe mischen (nicht das gesamte Wasser auf einmal hinzufügen, sondern nur in kleinen Mengen nach und nach dazugeben - das gesamte Wasser wird nur gebrauch, wenn der Teig zu trocken ist).

Der Teig wird anfangs etwas klebrig sein. Lasst ihn 5 Minuten ruhen und dann in Intervallen Kneten. Immer 1 Minute Kneten und 10 Minuten Ruhen lassen.
Diesen Vorgang 3 oder 4 Mal wiederholen, bis der Teig glatt ist und sich nach der Ruhezeit zwischen den Fingern vorsichtig zu einer durchsichtigen Membran dehnen lässt.
In der letzten Runde des Knetens die Hefe zum Teig geben (Trockenhefe mit etwas Wasser auflösen).
Wenn der Teig fertig geknetet ist, 30 Minuten ruhen lassen.
Eine große Arbeitsfläche (ca. 140 x 100 cm) mit Öl einfetten, damit der Teig nicht anklebt.
Den Teig mit einem Nudelholz ausrollen, bis er sehr dünn ist und ein rechteckige Form von etwa 100 x 30 cm hat.
Dann das weiche Schmalz vorsichtig auf dem Teig verteilen.
Sobald der Teig mit dem Schmalz bestrichen ist, vorsichtig nach und nach ausdehnen, bis er durchscheinend ist, wie eine Membran oder Strudelteig.
Die Teigmenge ergibt etwa die Größe 130 -140 x 90-100 cm.
Um den Teig besser Dehnen zu können, die Hände immer wieder mit Schmalz oder Öl einfetten.
Sollte der Teig Widerstand leistet, etwas warten, bis er entspannt ist.
Wenn der Teig fertig ausgedehnt ist, auf der einer der Längsseiten ein ca. 2 cm breites Stück abschneiden.
Dieses Stück auf den Teig legen.
Den Teig zu einer über 1 Meter langen Teigrolle aufrollen.
25 Minuten lang ruhen lassen.
Die Teigrolle auf einem, mit Backpapier belegten Blech, vorsichtig zu einer Spirale formen.
Nicht zu dicht aufrollen, es soll genug Platz dazwischen sein, damit der Teig genug Platz zum Aufgehen hat.
Die Rolle etwa 12-14 Stunden im kalten Ofen gären lassen.
Wenn der Teig nach dieser Zeit noch nicht aufgegangen ist, einfach noch etwas länger gehen lassen.
Wenn die Hefe nicht gut arbeitet oder es zu kalt ist, muss man manchmal 20-24 Stunden warten.
Den Ofen auf 180° C vorheizen und eine hitzebeständige Schale mit Wasser in den Ofen stellen.
Die Ensaimada 18 bis 20 Minuten backen.
Nach dem Abkühlen dick mit Puderzucker bestreuen.
Variationen

● Zwei Stränge machen und einen spiralförmigen Zopf formen
● Schmalz mit Puderzucker anreichern oder sogar mit Zimt oder gemahlenem Anis würzen
● Vor dem Aufrollen mit Caballo de Angel, Sobrasada oder anderen köstlichen Dingen füllen
● Nach dem Backen aufschneiden mit Sahne oder Schokocreme füllen
● Statt Schnecken gerade Stangen formen.
Lasst es euch schmecken!
Weiteres Rezept für Ensaimadas findet ihr im Blog.
Hier die Teilnehmerliste:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Birgit von Birgit D
Britta von Backmaedchen 1967
Manuela von Vive la réduction!
Simone von zimtkringel
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Ilka von Wasmachstdueigentlichso?!
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Susan von Labsalliebe
Geri von Lecker mit Geri


Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


Необходими продукти:
За тестото:

250 г пресято брашно (тип 550)
60 до 80 г вода
1 бр. яйце
80 г захар
25 г мека свинска мас
6 - 8 г прясна мая, ако използвате суха мая 2 - 3 г
Освен това:
175 - 200 г мека свинска мас за намазване на разточеното тесто
за поръсване пудра захар

Начин на приготвяне:
Смесете в купа всички съставки за тестото с изключение на маята (не добавяйте цялата вода наведнъж, просто е сипвайте постепенно и по малко - цялата вода се използва само ако тестото е прекалено сухо).

Първоначално тестото ще стане леко лепкаво. Оставете го да почине за 5 минути и след това го доомесете на известни интервали.
Замесете тестото 1 минута и оставете да се отпусне и почине за 10 минути.
Повторете този процес 3 или 4 пъти, докато получите гладко тесто, след като го оставяте да почива след всяко едноминутно месене правете проба на тестото като го разтегляте с пръстите, ако се образува прозрачна мембрана при разтягането, значи е готово.
При последния път на замесване на тестото добавете маята (ако използвате суха мая е разтворете с малко вода).
Накрая оставете готовото тесто да почине 30 минути.
Намажете голяма работна повърхност (приблизително 140 х 100 см) с мазнина, за да не залепне тестото при разточването.
Разточете тестото с точилка много тънко на правоъгълник около 100 х 30 см.
След това разпределете внимателно върху разточеното тесто меката свинска мас.
Разтегнете на всички страни намазаното със свинска мас тесто, докато стане прозрачно, като мембрана или кора за баница.
Размера на разточеното тесто ще е приблизително 130-140 x 90-100 cm.
За да можете да разтеглите тестото по -добре, намазвайте ръцете си постоянно със свинска мас.
Ако тестото започне да се съпротивлява, изчакайте малко, докато се отпусне и започнете отново да го разтегляте.
Когато тестото е готово, отрежете от едната дълга страна ивица тесто с ширина приблизително 2 см.
Поставете тази ивица върху тестото.
Навийте тестото на руло с дължина повече от 1 метър.
Оставете да почине 25 минути.

Да ви е сладко!

Вижте и тези вкусни Енсаймадас  



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Dienstag, 31. August 2021

Buttermilch-Kanten - Хлебчета с мътеница (бутаница или мътàн)

Was gibt es Besseres zum Sonntagsfrühstück als frische, knusprige Brötchen?
Няма нищо по–хубаво от прекрасния аромат на пресни хлебчета за закуска!

 

Diese Wochenende hat Zorra zum 60. Mal viele, viele Bäckerinnen und Bäcker zum

#synchronbacken eingeladen und ich habe natürlich mitgemacht. Alles Gute zum Jubiläum, liebe Zorra!
Dieses Mal hat sich Zorra für ein Rezept von Hefe und mehr entschieden. Es gibt Buttermilch-Kanten.
Das Rezept ist wirklich sehr simpel, absolut anfängertauglich, ganz fix.
Aber ich muss gestehen, meine Buttermilchkanten sind etwas flach ausgefallen, optisch und äußerlich bin ich nicht zufrieden, aber dafür sind sie so knusprig und unheimlich lecker geworden!
Das war wieder eine ausgezeichnete Wahl von Zorra und vielen Dank dafür. Hat wieder viel Spaß gemacht.
Beim Backen habe ich mich dieses Mal genau an das vorgeschlagene Rezept gehalten.
Dieses Mal sind auch diese BäckerInnen mit am Start - schaut auch mal bei denen rein (die Liste findet ihr weiter unten).
Zutaten für 9 - 12 Stück:

400 g gesiebtes Mehl, Type 550
100 g gesiebtes Roggenmehl, Type 1150
20 g Mohn
20 g Leinsamen
20 g Sesam
10 g Salz
3 g frische Hefe
20 g Butter
400 g Buttermilch, Raumtemperatur

Zubereitung:
Am Vorabend in einer großen Schüssel die Mehle mit dem Salz und den Saaten vermischen.
In einer anderen Schüssel die Hefe in der Buttermilch auflösen.
Die aufgelöste Hefe zusammen mit der Butter zu den Mehlen geben.

Alles mit einem Esslöffel verrühren, bis ein homogener Teig entstanden ist.
Den Teig abgedeckt über Nacht bei Raumtemperatur (ca. 12 Stunden) gehen lassen.
Am nächsten Morgen den Teig auf eine gute bemehlte Arbeitsfläche stürzen und zu einem Quadrat von etwa 30 cm Seitenlänge ausrollen.
Mit einem Teigschaber daraus 9 - 12 rechteckige Brötchen abstechen und 60 Minuten gehen lassen.
In der Zwischenzeit den Backofen mit einem Backstein oder Backblech auf 250°C Ober/Unterhitze vorheizen.
Vor dem Backen die Brötchen diagonal einschneiden.
Im vorgeheizten Backofen auf mittlerer Schiene mit Dampf für 18 Minuten backen. (Für den Dampf stelle ich eine Schale mit etwas Wasser auf den Boden des Backofens).
Danach aus dem Ofen holen, auf einem Gitter etwas abkühlen lassen und anschließend genießen.
Lasst es euch schmecken!
Hier die Teilnehmerliste:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Birgit von Birgit D
Geri von Lecker mit Geri
Simone von zimtkringel
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Ilka von Was machst du eigentlich so?!
Sylvia von Brotwein
Manuela von Vive la réduction! 

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за 9 - 12 хлебчета:
400 г пресято брашно, тип 550

100 г пресято ръжено брашно, тип 1150
20 г маково семе
20 г ленено семе
20 г сусам
10 г сол
3 г прясна мая
20 г масло
400 г мътеница (бутаница или мътàн), на стайна температура

Начин на приготвяне:
Смесете вечерта в голяма купа брашното, солта и семената.
В друга купа изсипете мътеницата и разтворете маята.
Добавете разтворената мая заедно с маслото към сместа с брашното.
Разбъркайте всичко със силиконова бъркалка, до получаването на хомогенно и лепнещо тесто.

Покрийте тестото със стреч фолио или кърпа и оставете да втаса за през нощта на стайна температура (около 12 часа).
Сутринта изсипете тестото върху добре набрашнена работна повърхност и го разточете на 30 см квадрат.
С помощта на шпатула за тесто нарежете тестото на 9 или 12 правоъгълни парчета.
Наредете нарязаните хлебчета върху хартия за печене и оставите да втасат на стайна температура за 60 минути.
През това време загрейте фурната на 250°C, ако имате с камък за печене на пица или с тавата на фурната.
Преди печене срежете хлебчетата по диагонал.
Пъхнете хлебчетата на средната шина в загряната фурна на пара и печете 18 минути. (на пара: на дъното на фурната сложих огнеупорна купа с малко вода).
След това ги извадете от фурната, оставете да се охладят за малко върху решетка и се насладете.
Добър апетит и да ви е сладко!

 



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!