Mittwoch, 26. August 2020

Butterkuchen mit Mandeln - Маслен сладкиш с бадеми

Butterkuchen mit Mandeln
Маслен сладкиш с бадеми

So einfach, so unspektakulär aber so lecker!

Супер лесен и божествено вкусен!

 

Zorra und Sandra veranstalten jeden Monat das Synchronbacken.
Jed
er kann mitmachen und seine Erfolge auf Instagram zeigen.
Die
ses mal wurde als Rezeptvorlage ein wunderbarer Butterkuchen ausgewählt, weil es ein Jubiläum gibt - 50. Synchronbacken!
Das Rezept stammt von Hefe und mehr.
Das Rezept hat mir gut gefallen, aber ich war nicht wirklich wagemutig, sondern habe demütig nach Rezept gebacken.
Ich habe nur den Teig mit etwas Zitronenabrieb verfeinert und mit Mandelblättchen bestreut!
Schaut euch bitte auch mal weiter unten die Liste der anderen Teilnehmer an.

Zutaten für einen quadratischen Kuchen von etwa 30 cm x 30 cm:
Für Pâte Fermentée (Vorteig):
125 g gesiebtes Mehl Type 550
80 g Wasser
2 g Salz
3 g frische Hefe
Für Water Roux (Milchschwitze):
75 g Milch
15 g Mehl Type 550
Für denTeig:
Pâte Fermentée (Vorteig)
Water roux (Milchschwitze)
260 g gesiebtes Mehl Type 550
50 g Milch
15 g frische Hefe
60 g Ei (1 Eier Größe L)
50 g Süßrahm-Butter oder normale Butter
20 g Zucker
1 Stck. Zitrone (nur den Abrieb davon)
Für den Belag:
60 g Süßrahm-Butter oder normale Butter
60 g Zucker
60 g Mandelblättchen
Zubereitung:
Für den Pâte fermentèe alle Zutaten verkneten und 1 Std. bei Raumtempera
tur gehen lassen. Dann im Kühlschrank für mindestens 12 Std. kühl stellen.
Für den Water Roux die Milch und das Mehl klümpchenfrei verrühren. Unter Rühren auf 65°C erhitzen (dauert etwa 3 min). Der Water Roux hat nun die Konsistenz eines festen Puddings. Auf Raumtemperatur abkühlen lassen.

Für den Teig alle Zutaten, bis auf Butter und Zucker, miteinander verkneten und 30 min ruhen lassen.

Danach den sehr festen Teig 10 min mit der Hand kneten.

Den Zucker in zwei Portionen unterkneten.

Der Teig wird nun merklich weicher, da der Zucker die Feuchtigkeit aus dem Teig zieht. Zuletzt die Butter unterkneten.

Den Teig 1 Stunde gehen lassen.

Den Teig auf einem, mit Backpapier ausgelegtem, Backblech zu einem Quadrat von etwa 30 cm x 30 cm ausrollen.

Die kalte Butter in kleine Flocken teilen und tief in den Teig drücken.

Den Zucker und die Mandelblättchen darüber streuen und eine Stunde gehen lassen.

Anschließend bei 200°C für 15 min backen.
asst es euch schmecken! 

Hier die Links zu den anderen Teilnehmern am Synchronbacken:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Caroline von Linal's Backhimmel
Britta von Backmaedchen 1967
Désirée von Momentgenuss
Jenny von Jenny is baking
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Tina von Küchenmomente
Petra von Obers trifft Sahne
Tanja von Tanja's "Süß & Herzhaft"
Simone von zimtkringel
Geri von Lecker mit Geri
Eva von evchenkocht
Katrin von Summsis Hobbyküche
Dagmar von Dagmar brotecke
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Tamara von Cakes, Cookies and more
Katja von Kaffeebohne
Manuela von Vive la réduction!
Martha von Bunte Küchenabenteuer
Britta von Brittas Kochbuch
Conny von Mein wunderbares Chaos
Anna von teigliebe
Sandra von From Snuggs Kitchen

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за квадратен сладкиш с размери около 30 см х 30 см:
За Pâte Fermentée (за закваската):

125 г пресято брашно тип 550
80 г вода
2 г сол
3 г прясна мая
За Water roux: (млечна закваска)
75 г мляко
15 г брашно тип 550
За тестото:
Pâte Fermentée (закваската)
Воден рукс (млечна закваска)
260 г пресято брашно тип 550
50 г мляко
15 г прясна мая
60 г яйце (1 яйце с размер L)
50 г масло
20 г захар
1 бр. лимон (само кората, настъргана на ситно)
За топинга:
60 г студено масло
60 г захар
60 г филирани бадеми
Начин на приготвяне:
За закваската замесете в купа всички съставки на тесто и оставете да втаса на стайна температура за 1 час.

След това сложете купата в хладилника за минимум 12 часа.
За млечната закваска разбъркайте в метална купа млякото с брашното, до гладка смес, без бучки.
Сложете купата на котлона, загрейте на умерена температура, до 65°C, като разбърквате непрекъснато (отнема около 3 минути). Млечната закваска трябва да получи консистенцията на гъст пудинг.
След това оставете да се охлади на стайна температура.
За тестото замесете всички съставки, с изключение на маслото и захарта и оставете да почине 30 минути.
След това омесете интензивно тестото на ръка в продължение на 10 минути.
Прибавете захарта на два пъти, като продължавате да месите.
Тестото става значително по-меко, тъй като захарта изтегля влагата от тестото.
Накрая добавете маслото и замесете докато тестото поеме маслото.
Покрийте тестото и оставете да втаса за около 1 час.
След това разточете тестото на квадрат около 30 см х 30 см. върху хартия за печене, в тавата на фурната.
Нарежете студеното масло на малки парченца, разпределете ги равномерно и ги натиснете дълбоко в тестото.
Поръсете сладкиша със захарта и филираните бадеми и оставете да втаса за 1 час.
След това го изпечете в загряна на 200°C фурна за 15 минути.
Да ви е сладко!

 

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

 

Samstag, 15. August 2020

Cremiges Ingwereis - Джинджифилов сладолед

Cremiges Ingwereis
Джинджифилов сладолед

Perfektes Eis - nur drei Zutaten und ohne Eismaschine!
Перфектен сладолед само с три съставки и без машина!

Blog-Event CLXVI - Eis geht immer! (Einsendeschluss 15. August 2020)Dieses Rezept für Ingwereis ist mein zweiter Beitrag zum aktuellen Eis-Blogvent von Christian auf Zorras Kochtopf, bei dem ganz sicher eine herrliche Eis-Sammlung zustande kommt.Ich bin gespannt, welche Eissorten dort vorgestellt werden.

Zutaten für ca. 1500 ml:
400 ml (1 Dose) Kondensmilch, gezuckerte
600 ml Schlagsahne, mind. 30 % Fett
2 TL Ingwerpulver

Zubereitung:
Die Sahne auf mittlere Stufe schlagen, bis sie gut cremig ist.

Wenn sie zu verdicken beginnt, die Kondensmilch und das Ingwerpulver hinzufügen und weiterschlagen, bis alle Produkte gemischt sind.

In zwei verschließbare Gefäße mit Deckel umfüllen und mindestens 6 Stunden oder über Nacht im Gefrierfach lassen. Rühren ist nicht notwendig.

Ca. 5 - 10 Minuten vor dem Servieren, für leichteres Portionieren, aus dem Gefrierfach holen.

Das Eis mit Früchten nach Wahl garnieren, servieren und jeden Bissen genießen.

Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти:
400 г (1 кутия) подсладено кондензирано мляко
600 мл течна, сладкарска, неподсладена, минимум 30% масленост
2 ч. л. джинджифил на прах

Начин на приготвяне:
Разбийте сметаната на средни обороти, до кремообразност.

Като започне да се сгъстява, добавете кондензираното мляко, джинджифила на прах и продължете да разбивате, докато се смесят всички продукти.

Прехвърлете сместа в 2 пластмасови кутии с капак.

Затворете и оставете във фризера за минимум 6 часа или за една нощ.

Не е нужно да го разбърквате!

Преди сервиране извадете сладоледа от фризера, да се отпусне за около 5 - 10 минути за да ви е по-лесно да го загребвате.

По желание преди сервиране гарнирайте сладоледа с плодове по избор, поднесете и се насладете на всяка хапка.

Да ви е сладко!

 


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 7. August 2020

Schoko-Bananen-Eis - Шоколадов сладолед с банани

Schoko-Bananen-Eis
Шоколадов сладолед с банани

Es schmeckt absolut lecker und gelingt perfekt auch ohne Eismaschine!

Перфектно разхлаждащо изкушение без захар!

 Blog-Event CLXVI - Eis geht immer! (Einsendeschluss 15. August 2020)Dieses Rezept für Schoko-Bananen-Eis ist mein erster Beitrag zum aktuellen Eis-Blogvent von Christian auf Zorras Kochtopf, bei dem ganz sicher eine herrliche Eis-Sammlung zustande kommt.
Da darf mein Rezept nicht fehlen, weil die Zubereitung ganz einfach und der Genuss grenzenlos ist.

Zutaten für ca. 500 ml:
300 g reife Bananen, geschält, klein geschnitten
3 EL Kakao
3 EL Ahornsirup
60 g Haselnuss- oder Erdnusscreme (oder Erdnussbutter)
40 ml Milch

Zubereitung:
Alle Zutaten zusammen in einen Standmixer geben und auf höchster Stufe für ca. 2 Min. pürieren, bis eine cremige Eismasse entsteht. Statt Standmixer kann auch Pürierstab genommen werden - dazu alle Zutaten in eine Schüssel geben und pürieren.

Zwischendurch den Mixer anhalten und mit einem Silikonschaber die Zutaten von der Wand nach unten schieben.

Dann die noch flüssige Masse in einen verschlossenen Gefrierbehälter füllen und ca. 5 Stunden einfrieren.

Um das Eis sehr fein zu erhalten, alle ca. 30 Minuten kräftig durchrühren, damit sich keine Eiskristalle bilden und das Eis cremig bleibt.

Vor dem Anrichten ca. 15 Minuten bei Zimmertemperatur antauen lassen. Das Eis lässt sich dann besser portionieren und wird auch herrlich cremig.

Zum Servieren das Eis zu Kugeln formen, auf die Teller legen und pur oder mit geschlagener Sahne und Obst dekorieren.

Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

Необходими продукти:
300 г узрели банани, обелени и нарязани на колелца
3 с. л. натурално какао
3 с. л. кленов сироп
60 г лешников или фъстъчен крем
(или фъстъчено масло)
40 мл прясно мляко

Начин на приготвяне:
Сложете всички съставки в блендер или кухненски робот и блендирайте за около 2 минути, до получаването нагладка и кремообразна смес.

Ако нямате блендер можете да използвате и пасатор - сложете всички съставки в купа и пасирайте, до гладка смес.

От време на време спирете блендера или пасатора, за да оберете със шпатула сместа от стените на съда.

Изсипете сместа в подходяща кутия с капак и сложете във фризера за около 5 часа.

За да не се образуват ледени кристали в сладоледа, трябва да го изваждате през около 30 минути от фризера и да го разбърквате енергично, докато започне да стяга.

Така не се образуват ледени кристали и сладоледът става много гладък и кремообразен.

Преди сервиране извадете от фризера сладоледа и оставете да се размрази на стайна температура за около 15 минути.

По този начин се порционира по-добре, освен това сладоледа получава и перфектната кадифена консистенция за консумация.

С помощта на лъжица за сладолед, оформете топки и ги поставете в подходяща купичка.

По желание декорирайте с разбита сметана и плодове и поднесете.


Да ви е сладко и разхлаждащо!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!



 

Samstag, 1. August 2020

Zucchiniauflauf mit Reis und Oliven - Запеканка с тиквички, ориз и маслини

Ein einfaches, aber ganz leckeres Gericht, das trotzdem was ganz Besonderes hat!

Лятно и вкусно безмесно ястие за обяд или вечеря!

 

Zutaten für 6 Personen:
2 Stck. (500 g) Zucchini
200 g Reis
1 Handvoll (ca. 20 Stck.) Oliven
3 - 4 Stängel Dill oder Petersilie, klein geschnitten
Nach Geschmack noch hinzufügen:
Salz, Pfeffer und nach Wunsch scharfe Paprika
500 ml Brühe nach Wahl
1 EL Öl für die Form
Zum Übergießen:
4 Stck. Eier
100 ml Milch
Zum Abschmecken:
Salz und Pfeffer
200 g geriebenen Käse zum Überbacken
Zum Bestreuen: nach Wunsch Petersilie oder Dill

Zubereitung:
Den Backofen auf 180 °С Heißluft vorheizen.

Die Zucchini waschen, putzen und in grobe Würfel schneiden.
Den Reis mit kaltem Wasser waschen, bis die Stärke ausgewaschen ist und abtropfen lassen.
Die Auflaufform einfetten, den Reis und die Zucchini reingeben und vermengen.
Mit der Brühe übergießen, die Oliven dazugeben und alles abschmecken.
Auf der mittleren Schiene im Backofen für ca. 25 - 30 Minuten backen, bis der Reis die Brühe aufgenommen hat.
In einer Schüssel die Eier, die Milch vermengen, mit Salz und Pfeffer abschmecken und über den Reis gießen.
Mit dem geriebenen Käse bestreuen und weitere 20 - 25 Minuten backen, bis eine goldgelbe Kruste entstanden ist.
Vor dem Servieren, nach Wunsch, mit Dill oder Petersilie bestreuen.
Dazu kann man Joghurt mit Knoblauch vermengt oder einen frischen Salat reichen.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

Необходими продукти:
2 бр. (500 г) тиквички
200 г ориз
1 шепа (около 20 бр.) маслини
3 - 4 стръка копър или магданоз, нарязан на ситно
на вкус сол, черен пипер и лют червен пипер по желание
500 мл бульон по избор
1 с. л. олио за намазване на формата
За заливката:
4 бр. яйца
100 мл прясно мляко
на вкус сол и чер пипер
200 г настърган кашкавал за поръсване
по желание: копър или магданоз за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 °С с вентилатор.
Измийте тиквичките, изрежете дръжките и ги нарежете на едри кубчета.
Измийте ориза под студена течаща вода (да падне нишестето) и оставете да се отцеди настрани.
Намажете формата за печене с олио, изсипете отцедения ориз и нарязаните тиквички.
Прибавете маслините, налейте бульона, овкусете на вкус и разбъркайте хубаво.
Печете на средната шина за около 25 - 30 минути, докато ориза поеме течността.
След това разбъркайте яйцата с прясното мляко, подправете на вкус и изсипете равномерно върху ориза.
Поръсете с настъргания кашкавал и запечете за около 20 - 25 минути, до получаването на златиста коричка.
Преди сервиране поръсете с копър или магданоз, може да поднесете също с подлучено кисело мляко по желание или със салата според сезона.
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!