Samstag, 11. April 2026

Chinesische Fladenbrötchen - Китайски хлебчета на тиган - 葱油饼

Chinesische Fladenbrötchen

Китайски хлебчета на тиган - 葱油饼

Vergiss Brot – wir backen Cong You Bing!
Златисти отвън, меки отвътре!

 

Ich freue mich riesig über das neue Blog-Event „Köstliches China“ bei Zorra im Kochtopf.

Da Dorothée von bushcooks kitchen dort Rezepte aus der chinesischen Küche sucht, bin ich natürlich sofort dabei.
Mein erster Beitrag sind diese chinesischen Fladenbrötchen (Cong You Bing):
Diese herzhaften Fladenbrötchen sind ein echter Klassiker. In China werden sie gerne mit Sojamilch zum Frühstück serviert. Das Geheimnis des Cong You Bing liegt in der Textur – die Kombination aus knuspriger Kruste und saftigem Kern ist einfach unschlagbar. Ein tolles Projekt für Zorras Rezeptsammlung!

Zutaten für 6 Cong You Bing:

Für den Teig:
300 g Weizenmehl (Type 405)
5 g Trockenhefe
160 ml lauwarmes Wasser
Für die Füllung:
1 Bund Frühlingszwiebeln (oder Bärlauch, Schnittlauch usw.)
100 ml geschmacksneutrales Pflanzenöl (z.B. Sesamöl, Erdnussöl, Rapsöl usw.)
Salz
Fünf-Gewürze-Pulver
Für die Soße:
3 EL Sojasoße
1 EL Reisessig
1 EL Agavendicksaft
¼ TL Sesamöl
½ TL Sriracha oder Sambal Oelek
1 EL geröstete Sesamkörner
Zum Garnieren:
2 EL Frühlingszwiebeln oder Schnittlauch in Scheiben geschnitten.

Zubereitung:
Die trockenen Zutaten (Weizenmehl, Trockenhefe, Backpulver und ½ TL Salz) in einer Schüssel vermischen, lauwarmes Wasser dazu geben, zu einem glatten Teig kneten. Den Teig ca. 1 Stunde abgedeckt ruhen lassen.
In der Zwischenzeit die Frühlingszwiebeln putzen, waschen und in sehr feine Ringe schneiden und in eine große Schüssel geben.
Anschließend 100 ml Pflanzenöl in einem Topf stark erhitzen, in die Schüssel mit Frühlingszwiebeln geben, verrühren und kalt werden lassen. Frühlingszwiebeln mit einem Sieb von Öl trennen und beides Beiseitestellen.
Nach der Ruhezeit den Teig nochmals durchkneten, in 6 gleich große Stücke teilen.
Jede Portion nacheinander dünn (ca. 2 mm) stark auswalzen, eine Portion Frühlingszwiebeln auf dem Teig verteilen, dabei etwa 1 cm zum Rand lassen.
Leicht salzen und mit einer Prise Fünf-Gewürze-Pulver würzen, den Teig eng aufrollen und zur Schnecke wickeln.
Anschließend mit dem Handballen etwas platt drücken.

Eine Pfanne mit 1-2 EL von dem vorbereiteten aromatisierten Öl auspinseln, die Pfannkuchen bei mittlerer Hitze auf Stufe 7 von 9 Stufen zugedeckt jede Seite ca. 5 Minuten goldbraun anbacken.
Alle Zutaten für die Soße verrühren.
Anfangs die Pfannkuchen mit der Kelle öfters flach andrücken, bevor sie fest werden.
Für die Soße alle Zutaten verrühren.
Die chinesischen Chinesische Fladenbrötchen auf vorgewärmten Tellern anrichten mit frischen Frühlingszwiebeln bestreuen und zusammen mit dem Dip servieren.
Tipp:
Das übrig gebliebene aromatisierte Öl kann vielseitig verwendet werden – z. B. für Nudelsalat usw.
Alle Zutaten für die Soße verrühren. Die Brötchen mit frischen Frühlingszwiebeln bestreuen und mit der Soße servieren und genießen!
Lasst es euch schmecken!



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner
Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.




Inspiration von hier

 

Необходими продукти за 6 Cong You Bing:
За тестото:

300 г пшеничено брашно (тип 405)
5 г суха мая
160 мл хладка вода
За плънката:
1 връзка пресен лук (или левруда, див лук и др.)
100 мл неутрално на вкус растително олио (напр. сусамово, фъстъчено, рапично и др.)
сол на вкус
китайска смес от пет подправки
За соса:
3 с. л. соев сос
1 с. л. оризов оцет
1 с. л. сироп от агаве
¼ ч. л. сусамово олио
½ ч. л. Срирача или Самбал Оелек
1 с. л. запечен сусам
За гарниране:
2 с. л. пресен лук или див лук, нарязан на колелца

Начин на приготвяне:
Смесете сухите съставки (брашно, суха мая, бакпулвер и ½ ч. л. сол) в купа. Добавете хладката вода и омесете до гладко тесто. Оставете тестото да втаса около 1 час, покрито с чиста кърпа.
Междувременно почистете, измийте и нарежете пресния лук на много тънки кръгчета и го сложете в голяма купа.
Загрейте силно 100 мл растително олио в тенджера, изсипете го върху лука, разбъркайте и оставете да изстине. След това прецедете лука от олиото с цедка и запазете и двете.
След като тестото е удвоило обема си, премесете го за кратко, разделете тестото на 6 равни части и оформете топки.
Разточете всяка топка на кръг с дебелина (около 2 мм), разпределете част от лука върху разточеното тесто, като оставите около 1 см от ръба без плънка.
Посолете леко, поръсете с щипка от петте подправки, навийте стегнато на руло и оформете като охлюв.
Притиснете леко с дланта всяко навито охлювче.
Намажете тигана с 1–2 с. л. от ароматизираното олио и изпържете питките на среден огън (ниво 7 от 9) покрити с капак, около 5 минути от всяка страна до златисто.
В началото, докато са още не изпържени притискайте питките леко с шпатула, за да се сплескат.
В една купа смесете всички съставки за соса.
Подредете китайските хлебчета в предварително затоплени чинии, поръсете с пресен лук и сервирайте със соса.
Съвет:
Останалото ароматизирано олио може да се използва за различни ястия – например салата с нудли и др.
Поръсете хлебчетата с пресен лук, поднесете със соса и се насладете!
Да ви е сладко!

 




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 10. April 2026

Osterlamm - Великденско агънце

Osterlamm

Великденско агънце

Klein, fein und einfach zum Anbeißen!
Малко, сладко и неустоимо!

 

Zutaten für 1 Lamm-Backform ca. 1 L und 0,5 L Hase:
Für den Teig:
150 g weiche Butter
130 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
1 Prise Salz
3 Eier (Größe M)
100 g Weizenmehl (Type 405)
80 g gemahlene Mandeln
1 TL Backpulver
1 TL abgeriebene Schale einer Bio-Zitrone
2 - 3 Tropfen Mandelaroma
Außerdem:
Butter zum Ausfetten der Form
Semmelbrösel zum Einstreuen
nach Wunsch Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:
Zuerst die Lamm-Form gut mit weicher Butter einfetten (an jede Stelle), zusammensetzen und verschließen.
Danach mit Semmelbröseln ausstreuen.
Weiche Butter, Zucker, Salz, Zitronenabrieb, Mandelaroma und Vanillezucker schaumig schlagen, damit der Teig schön locker wird.
Anschließend die Eier nacheinander hinzugeben und unterrühren, so verbinden sie sich besser.
Das gesiebte Mehl mit dem Backpulver und gemahlenen Mandeln gut vermischen und nur kurz unter die Buttermasse heben, sonst entweicht die eingerührte Luft und der Teig wird zu fest.
Den Teig in der großzügig gefettete und mit Semmelbröseln ausgestreute 1,0 L Lamm-Form nur etwas über die Hälfte einfüllen und nach unten "klopfen", damit die Form überall gut ausgefüllt ist.
Im vorgeheizten Backofen bei 180°C (Ober-/Unterhitze) ca. 30 - 40 Minuten auf dem untersten Rost, bis zu goldgelb backen.
Gegen Ende der Backzeit eine Stäbchenprobe machen. Der Kuchen ist fertig, wenn an einem hineingesteckten Holzstäbchen kein Teig mehr kleben bleibt.
Nach Ablauf der Backzeit Lämmchen etwa 10 Minuten in ein nasses Tuch einwickeln und abkühlen lassen.
Dann vorsichtig eine Seite aus der Form abmachen, dann die andere lösen und auf einem Kuchengitter vollständig abkühlen lassen.
Je nach Geschmack mit Puderzucker bestäuben.
Lasst es euch schmecken!

 


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



 


Необходими продукти за форма на агънце с вместимост около 1 л и 500 мл зайче:
За тестото:

150 г меко масло
130 г захар
1 пакетче ванилова захар
1 щипка сол
3 яйца (размер M)
100 г пшеничено брашно (тип 405)
80 г смлени бадеми
1 ч. л. бакпулвер
1 ч. л. настъргана кора от био лимон
2 – 3 капки бадемова арома
Освен това:
малко масло за намазване на формата
галета за поръсване на формата
по желание пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Първо намажете добре формата за агънцето с мекото масло (на всяко място), сглобете и затворете.
След това я поръсете с галета.
Разбийте мекото масло, захарта, солта, лимоновата кора, бадемовата арома и ваниловата захар, до побеляване, за да се получи пухкава смес.
След това добавете яйцата едно по едно като разбърквате непрекъснато, за да се поемат по-добре от сместа.
Пресейте брашното и го смесете с бакпулвера и смлените бадеми. Добавете ги към маслената смес и разбъркайте за кратко със бъркалка, за да не излезе въздухът и тестото да стане сбито.
Изсипете полученото тесто в подготвената форма, като я напълните малко над половината, защото при печенето бухва доста.
Почукайте леко формата, за да се разпредели равномерно тестото.
Печете в предварително загряна на 180°C (горен/долен реотан) фурна за около 30 – 40 минути на най-долната шина, до получаването на златист загар.
Към края направете проба с дървено шишче – сладкишът е готов, ако по шишчето няма полепнало тесто.
След печене увийте агънцето във влажна кърпа за около 10 минути и го оставете да се охлади.
След това внимателно отворете формата – първо едната страна, после другата – и оставете сладкиша да изстине напълно върху решетка.
По желание поръсете с пудра захар.
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Dienstag, 7. April 2026

Gegrillter Mais aus dem Airfryer - Печена царевица в еър фрайър

Gegrillter Mais aus dem Airfryer

Печена царевица в еър фрайър

Goldbraun gegrillt – ganz ohne Grill!
Хрупкава отвън, сочна отвътре!

Zutaten:
4 frische Maiskolben(geschält und geputzt)
20 g geschmolzene Butter oder Olivenöl
Salz und Pfeffer nach Belieben

Zubereitung:
Zunächst die Maiskolben von der Schale befreien und Fäden entfernen.
Die Maiskolben mit dem
Olivenöl oder Butter einpinseln oder beträufeln und mit den Händen rundum auf dem Maiskolben verteilen.
Würzen mit Salz und Pfeffer.
Danach die Kolben nebeneinander in den Korb der Heißluftfritteuse legen.
Bei 200°C für 15 - 20 Minuten garen, dabei nach der Hälfte der Zeit einmal wenden, damit sie gleichmäßig bräunen.
Die Maiskolben sind fertig, sobald sie eine intensive goldgelbe Farbe haben und die Maiskörner beim Einstechen mit einer Gabel oder einem Messer leicht nachgeben.
Die Maiskolben aus der Heißluftfritteuse holen, anrichten und direkt servieren.
Passt ideal zu gegrilltem Fleisch ,Fisch, Grillkäse oder einfach so snacken!
Lasst es euch schmecken!

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 


 

Необходими продукти:
4 пресни царевични кочана (обелени и почистени)
20 г разтопено масло или зехтин
сол и пипер на вкус

Начин на приготвяне:
Първо обелете царевичните кочани и ги почистете от косата (царевичната свила).
Намажете кочаните с разтопено масло или зехтин от всички страни или разнесете мазнината с ръце равномерно по цялата им повърхност.
Поръсете ги със сол и чер пипер на вкус.
След това подредете кочаните един до друг в кошницата на еър фрайъра.
Не препълвайте кошницата, за да циркулира въздухът!
Печете на 200°C за 15 – 20 минути, като по средата на времето за печене ги обърнете веднъж, за да получат равномерен загар.
Царевицата е готова, като придобие наситен златист цвят, зърната омекнат при пробождане с вилица или нож.
Извадете царевицата от еър фрайъра и поднесете веднага.
Изпечената царевица е също подходяща гарнитура към печено месо на грил, риба, грил сирене или просто за похапване като междинна закуска!
Да ви е сладко!


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mittwoch, 1. April 2026

Renate’s Bananen-Nuss-Torte - Нежна бананова торта без брашно

Renate’s Bananen-Nuss-Torte

Нежна бананова торта без брашно

Frisch gebacken, mit Liebe gemacht!
Лека текстура с богат бананов аромат– вкус без граници!


Was gibt es Schöneres als einen Nachmittag bei einer guten Freundin?
Vor Kurzem war ich bei Renate eingeladen und auf dem Tisch thronte eine Bananen-Nuss-Torte.
Ich weiß, Bananenkuchen gibt es wie Sand am Meer – aber dieser hier spielt in einer ganz eigenen Liga.
Die Kombination aus der Süße der Banane und dem herben Biss der Nüsse war so perfekt, dass ich sofort wusste:
Dieses Rezept darf auf meinem Blog nicht fehlen!

Zutaten für eine Springform (Ø 26 cm):
Für den Teig:
4 Stck Eier (Gr. M)
200 g Zucker
1 Prise Salz
200 g gemahlene Nüsse
2 EL Maisstärke
1 EL Kakao
½ Pack. Backpulver
Zum Tränken:
Bananenlikör oder Bananensaft:
Für die Puddingcreme:
500 ml Milch
1 Pack. Vanillepuddingpulver
2 EL Zucker
6 Blatt Gelatine
ca. 6 reife Bananen
etwas Zitronensaft
2 Becher Sahne (400 ml)
2 Pack. Sahnesteif

Für die Glasur:
100 g Zartbitterkuvertüre

Zubereitung:
Den Backofen auf 175 °C
 Ober-/Unterhitze vorheizen.
Eine Springform (Ø 26 cm) mit Backpapier auslegen.
Eier mit Zucker und Salz mindestens 4 Minuten mit dem Schneebesen des Mixers auf höchster Stufe schaumig schlagen.
Gemahlene Nüsse mit Maisstärke und Kakao mischen und kurz unterrühren.
Den Teig in die Form füllen und ca. 45 Minuten backen.
Danach den Kuchen auf einem Kuchenrost auskühlen lassen.
Den Kuchen nach dem Erkalten auf eine Tortenplatte setzen.
Tortenring herum stellen und mit Likör oder Bananensaft beträufeln.
Bananen schälen, der Länge nach halbieren und mit Zitronensaft bepinseln.
Mit der Schnittkante nach unten auf den Kuchen legen, 1 cm des Randes freilassen.
Die Puddingcreme nach Anleitung kochen und erkalten lassen.
Die Gelatine nach Packungsanleitung in kaltem Wasser einweichen. Gelatine ausdrücken und zusammen mit 2-3 EL der Creme in einem Topf auflösen. Warmen Gelatinemix in die Creme rühren.
Sahne mit Sahnesteif steif schlagen und unter die Puddingcreme rühren.
Die Creme auf den Bananen verteilen und im Kühlschrank fest werden lassen.
Anschließend die zerlaufene Schokoglasur esslöffelweise auf die fertige Creme vorsichtig geben und verstreichen.
Am besten schmeckt die Bananen-Nuss-Torte gut durchgekühlt.
Lasst es euch schmecken!

 



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 


 


Необходими продукти за форма с падащо дъно (Ø 26 см):
За блата:

4 яйца (размер M)
200 г захар
1 щипка сол
200 г смлени ядки (по ваш избор)
2 с. л. царевично нишесте
1 с. л. какао
½ пакетче бакпулвер
За сиропиране:
бананов ликьор или бананов сок
За пудинг крема:
500 мл прясно мляко
1 пакетче ванилов пудинг на прах
2 с. л. захар
6 листа желатин
около 6 узрели банана
малко лимонов сок
400 мл студена сладкарска сметана
2 пакетчета фиксатор (стабилизатор) за бита сметана
За глазурата:
100 г черен шоколад или кувертюр за глазура


Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 175°C горен/долен реотан.
Покрийте форма (Ø 26 см) с хартия за печене.
Разбийте яйцата със захарта и солта поне 4 минути с миксер на висока скорост, до получаването на светла, гъста и пухкава смес.
Смесете смлените ядки с нишестето и какаото и ги добавете към сместа, като разбъркате леко със шпатула.
Изсипете тестото във формата и печете около 45 минути.
След това оставете блата да изстине върху решетка.
След като изстине го поставете върху поднос за торта.
Сложете ринг за торта около него и го напръскайте с ликьор или бананов сок.
Обелете бананите, разрежете ги по дължина и ги намажете с лимонов сок.
Подредете ги върху блата с разреза надолу, като оставите около 1 см от ръба свободен.
Пригответе пудинг крема според указанията и го оставете да изстине.
Накиснете желатина в студена вода според указанията.
Изцедете го и го разтопете в малка тенджера с 2–3 с. л. от крема.
Добавете разтворения още топъл желатин към крема и разбъркайте добре.
Разбийте сметаната с фиксатора, докато се образуват твърди връхчета, които не се разливат.
Добавете разбитата сметана към пудинг крема, разбъркайте.
Разпределете крема върху бананите, загладете и оставете да стегне в хладилника.
След това нанесете внимателно разтопения шоколад изсипвайте го на части, започвайки от центъра, и разнасяйте внимателно с обратната страна на лъжицата или с шпатула, без да натискате силно, за да не смесите двата слоя.
След като разнесете шоколада, сложете тортата в хладилник, за да стегне глазурата.
Тортата е най-вкусна добре охладена.
Да ви е сладко!
 



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!



 

Dienstag, 31. März 2026

Lammrücken mit Mandel-Brennnessel-Kruste - Агнешко филе с бадемова коричка от коприва

Lammrücken mit Mandel-Brennnessel-Kruste

Агнешко филе с бадемова коричка от коприва

Frühling auf dem Teller!
Вкусът на пролет в чиния!

 

Zutaten für 2 Personen:
Für das Fleisch:
75 g geschälte Mandelkerne
1 Stck Schalotte
1 TL Butter
1 Handvoll Brennnesselspitzen oder Bärlauch
2 EL Semmelbrösel
2 EL fein geriebenen Parmesan
1 Stck Eigelb
Pfeffer aus der Mühle
Salz nach Geschmack
300 g ausgelösten Lammrücken
1 EL Butterschmalz
Für das Dressing:
2 EL Weißweinessig
½ TL Waldhonig
2 EL Brennnesselolivenöl, oder normales Öl
75 g Feldsalat
Tipp für Brennnesslöl:
5-6 Stiele Brennnesseln blanchieren und in Streifen schneiden, in ½ Liter Olivenöl in einer Flasche 2 Tage ziehen lassen. Danach durch ein Sieb in eine saubere Flasche abfüllen.
Als Beilage:
200 g Zuckerschotten
3 - 4 Zehen Knoblauch
1 EL Sesamöl (alternativ: Olivenöl) oder Butter
1 Prise Natron
nach Geschmack: Salz und Pfeffer

Zubereitung:
Mandeln grob hacken und rösten.
Die Schalotten schälen, fein hacken und in 1 TL Butter glasig dünsten.
Die Brennnesseln blanchieren, abtrocknen lassen und fein hacken.
Die abgetropften Brennnesseln mit den Mandeln, Schalotte, Semmelbrösel, Parmesan, etwas Pfeffer und Eigelb mischen.
Backofen auf 200 °C (Umluft: 180 °C) vorheizen.
Fleisch abspülen, trockentupfen und mit Salz und Pfeffer würzen.
Butterschmalz erhitzen.
Fleisch darin rundherum kräftig anbraten.
Das Fleisch in eine flache Auflaufform legen, die Brennnesselkruste darauf verteilen, leicht andrücken.
Im heißen Ofen ca. 10 Minuten überkrusten.
Für das Dressing Essig, Honig, Salz und Pfeffer verquirlen, Öl darunter schlagen.
Feldsalat abspülen, abtropfen lassen, verlesen und mit dem Dressing mischen.
Für die Zuckerschotten:
Zuckerschoten waschen, Enden abknipsen, Fäden abziehen und für 2-3 Minuten in kochendes Salzwasser mit 1 Prise Natron geben, danach in Eiswasser abschrecken, damit sie leuchtend grün bleiben.
Dann etwas Öl oder Butter erhitzen und die Zuckerschoten 2-3 Minuten darin schwenken, bis sie leicht Farbe nehmen, aber noch knackig sind.
Gedrückte Knoblauchzehen hinzufügen und 30 Sekunden mitbraten, ohne dass sie verbrennen.
Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Fleisch aufschneiden, mit Feldsalat und z.B. knackig gebratenen Zuckerschotten anrichten und sofort servieren.
Lasst es euch schmecken!



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.

 

Inspiriert aus dem Buch: „Bio schmeckt besser“


Необходими продукти за 2 порции:
За месото:

75 г обелени бадеми
1 бр. шалот (вид лук)
1 ч. л. масло
1 шепа връхчета от коприва или див лук
2 с. л. галета
2 с. л. фино настърган пармезан
1 бр. жълтък
прясно смлян черен пипер
сол на вкус
300 г обезкостено агнешко филе
1 с. л. пречистено масло (гхи)
За дресинга:
2 с. л. бял винен оцет
½ ч. л. горски мед
2 с. л. олио от коприва или обикновено олио/зехтин
75 г полска салата (валериана)
Приготвяне на олио от коприва:
Бланширайте 5–6 стръка коприва и ги нарежете на тънки ленти. Залейте ги с ½ литър слънчогледово олио в бутилка и оставете да престоят 2 дни. След това прецедете през сито и съхранявайте в чиста бутилка.
За гарнитура:
200 г захарен грах или сладък грах (зелен боб)
3 – 4 скилидки чесън
1 с. л. сусамово масло, зехтин или масло
1 щипка сода бикарбонат
сол и черен пипер на вкус

Начин на приготвяне:
Накълцайте бадемите на едро и ги запечете.
Обелете шалота, нарежете го на ситно и го задушете в 1 ч. л. масло до прозрачност.
Бланширайте копривата, подсушете я и я нарежете на ситно.
Смесете отцедената коприва с бадемите, шалота, галетата, пармезана, малко чер пипер и жълтъка.
Загрейте фурната на 200°C (с вентилатор: 180°C).
Измийте месото, подсушете го и го овкусете със сол и чер пипер.
Загрейте пречистеното масло (гхи) и запържете месото от всички страни, до златисто.
Поставете месото в плитка тавичка, разпределете копривената коричка отгоре и леко притиснете.
Печете около 10 минути, докато се образува златиста коричка.
За дресинга на салатата:
Разбъркайте оцета, меда, солта и чер пипера, след това добавете олиото.
Измийте и подсушете салатата, почистете и е залейте с дресинга, разбъркайте.
За захарния грах:
Измийте шушулките, отрежете краищата и ако е необходимо почистете от конците.
Варете ги за 2–3 минути в кипнала подсолена вода с щипка сода, след това ги охладете в ледена вода, за да запазят яркозеления си цвят.
Загрейте малко мазнина и ги запържете за 2–3 минути, докато придобият лек загар, но останат хрупкави.
Добавете пресованите чеснови скилидки и запържете за още 30 секунди, внимавайте да не прегори чесъна.
Подправете със сол и черен пипер.
Сервирайте веднага нарязаното на порции месо, със салатата и с гарнитурата от хрупкавия захарен грах.
Да ви е сладко! Опитайте ще ви хареса!

 

 Рецептата е от книгата: „Bio schmeckt besser“

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 27. März 2026

Osterzopf (Kozunak) mit Limonade - Козунак с лимонада

Osterzopf (Kozunak) mit Limonade

Козунак с лимонада

Perfekt für Osterbrunch!
Тайната на най-пухкавия козунак? Лимонада!

 

Zutaten für 3 Osterzöpfe (Kozunak):
Für den Teig:
4 Eier (Zimmertemperatur)
220 g Zucker
200 g Joghurt (Zimmertemperatur)
Schale von 2 Bio-Zitronen
4 EL Öl
200 ml Zitronen- oder Orangenlimonade (Zimmertemperatur)
42 g frische Hefe oder 14 g Trockenhefe
1 kg gesiebtes Weizenmehl (mit mindestens 12 % Eiweißgehalt)
Zum Kneten des Teigs:
120 g Schweineschmalz oder Butter (Zimmertemperatur)
Zum Bestreichen:
1 Stck Ei
Für die Füllung (nach Wunsch):
Lokum, Tahin-Halva (aus dem türkischen Laden), Rosinen, Walnüsse, Mandeln usw.
Zum Bestreuen:
Mandelblättchen, grober Zucker, angefeuchteter Zucker usw.

Zubereitung:
Wenn man frische Hefe verwendet, zerbröckle sie in ein Gefäß mit warmer Limonade mit 1 EL Zucker und 1 EL Mehl.
Das Gefäß mit einem sauberen Küchentuch abdecken und etwa 10–15 Minuten stehen lassen, bis die Hefe schäumt.
In einer anderen großen Schüssel die Zutaten in folgender Reihenfolge hinzufügen (nach jeder Zugabe mit einem Kochlöffel verrühren): Eier, Zucker, fein geriebene Zitronenschale, Joghurt, Öl und die aktivierte Hefe mit der Limonade.
Zur Mischung 900 g des gesiebten Mehls geben.
Wenn du Trockenhefe verwendest, mische sie vorher mit dem Mehl.
Die restlichen 100 g Mehl nach und nach hinzufügen, bis ein glatter, geschmeidiger Teig entsteht.
Danach beginnt man, den Teig mit dem Schmalz oder der Butter zu kneten.
Nimm jeweils kleine Mengen Fett, verreibe es in den Händen, damit es weicher wird, und knete den Teig mit ruhigen Bewegungen, indem du ihn nach vorne ziehst und wieder zurückführst.
Fahre so fort, bis das gesamte Fett eingearbeitet ist.
Den Teig mit einem Küchentuch oder Frischhaltefolie abdecken und gehen lassen.
Er soll sein Volumen nicht verdoppeln, sondern nur leicht aufgehen – etwa 30–40 Minuten.
Den gegangenen Teig auf eine geölte Arbeitsfläche geben, ohne ihn erneut zu kneten, und in 3 Teile teilen:1 großer Kozunak (900 g) und 2 kleine (je 500 g) oder 3 mittelgroße Kozunaks.
Jeden Teil nochmals in 3 Stücke teilen.
Aus jedem Stück Stränge formen und nach Wunsch füllen (z. B. Lokum, Halva, eingeweichte Rosinen usw.).
Anschließend die Stränge gut verschließen, indem du die Enden leicht zusammendrückst.
Jeden Strang gut verdrehen, indem du ein Ende festhältst und das andere Ende drehst, ohne ihn zu dehnen. Ohne Drehen entstehen keine Fasern!
Die drei verdrehten Stränge zu einem Zopf flechten und in eine, mit Backpapier ausgelegte, Form legen.
Die restlichen zwei Kozunaks genauso formen.
Die Zöpfe mit eingeölter Frischhaltefolie abdecken und erneut gehen lassen.
Sie sollen nur leicht aufgehen, aber nicht ihr Volumen verdoppeln (ca. 30–40 Minuten).
Danach mit dem verquirlten Ei bestreichen und nach Wunsch mit Zucker (grob, normal oder angefeuchtet), Mandeln oder beidem bestreuen.
Auf der untersten Schiene im vorgeheizten Backofen bei 150 °C (Umluft) etwa 40–45 Minuten backen.
Besser noch: 20 Minuten mit Umluft bei 150 °C, danach Umluft ausschalten und weitere 20–25 Minuten bei 180 °C backen. Falls nötig, die Kozunaks mit Backpapier abdecken, damit sie nicht zu dunkel werden.
Lasst es euch schmecken!
Quelle

Weitere Rezepte für Osterzöpfe (Kozunak):
Österlicher, traditioneller bulgarischerHefezopf (Kosunak)
Süßes bulgarisches Osterbrot (Kosunak) aus dem BBA
Osterbrot mit Lokum auf bulgarische Art
Osterbrot (Kosunak) 2020
Bulgarisches Osterbrot(Kozunak)

 


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



 


Необходими продукти за 3 козунака:

За тестото:
4 яйца на стайна температура
220 г захар
200 г кисело мляко на стайна температура
кората на 2 био лимона
4 с.л. олио
200 мл лимонада или фанта на стайна температура
42 г прясна мая или 14 г суха мая всяко
1 кг пресято бяло брашно (белтъчния състав трябва да е с не по-малко от 12 % процента)
За измесване на тестото:
120 г свинска мас или масло на стайна температура
За намазване:
1 бр яйце
За плънката по желание:
локум, стафиди, тахан халва, орехи, бадеми и др.
За поръсване:
бадемови люспи, мокра едра захар и др.

Начин на приготвяне:
Ако използвате прясна мая е надробете в съд с топла лимонада, 1 с. л. захар и 1 с. л. брашно.
Покрийте съда с чиста кухненска кърпа и оставете настрани за около 10–15 минути, докато шупне маята.
В дълбок купа добавете продуктите в следния ред (като разбърквате с бъркалка след всяко добавяне): яйцата, захарта, настърганата на ситно лимонова кора, киселото мляко, олиото и шупналата мая с лимонадата. Към получената смес добавете 900 г от пресятото брашно, ако използвате суха мая е смесете с брашното. Останалото 100 г брашно добавяйте постепенно, до получаване на хубаво гладко тесто.
След това започнете да го измесвате тестото със свинската мас или с маслото.
Взимайте по-малко от мазнината, разтърквайте по дланите си, за да се разтопи още повече и месете тестото с плавни движения, като го разтегляте напред и връщате назад.
Продължавате по същия начин, докато свърши мазнината.
Покрийте измесеното тесто с кухненска кърпа или със стреч фолио и оставете да втаса, НЕ ТРЯБВА да удвоява обема си, а само да се надигне леко, за около 30 – 40 минути.
Извадете втасалото тесто върху работен плот намазан с олио, без да го премесвате и го разделете на 3 части, за 1 голям козунак 900 г и 2 малки козунака по 500 г или 3 средни козунака.
Разделете всяка част на още 3 части.
От всяка направете фитили, може да им сложите плънка по желание например: локум, халва, предварително накиснати стафиди и други. След това ги затворете фитилите, като притиснете краищата леко с пръсти.
Усучете всеки фитил много добре, като държите единият край, а другия край усуквате без да разпъвате. Без усукване, няма конци!
Трите усукани фитила ги сплетете на плитка, оформения козунак го прехвърлете в покритата с хартия форма за печене.
По същия начин оформете и останалите два козунака.
Покрийте козунаците със стреч фолио, което предварително сте намазали с олио и оставете да втасат.
Трябва леко да се надигнат, но не и да удвояват обема си, около 30 – 40 минути.
След това ги намажете с разбитото яйце, поръсете ги по желание със едра, обикновенна или мокра захар, бадеми или и двете. Печете на най долната скара.в загряната на 150
°С фурна с вентилатор за около 40 – 45 минути (най добре 20 минути с вентилатор, след това изключете вентилатора и на 180°С още 20 –25 минути).
Ако се наложи покрийте козунаците с хартия за печене, за да не прегорят!
Ако нещо е неясно за оформянето вижте
видеото на Ваня Джорджевич.
Да ви е сладко!

Вижте и други страхотни рецепти за козунаци:
Гениален козунак на конци
Козунак с кисело мляко в хлебопекарна
Козунак с локум на конци
Великденски козунак 2020
Пухкави козунаци с много конци


 

Източник: Ваня Джорджевич


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!