Dienstag, 29. März 2016

Süße Maulwurf-Spinat-Törtchen - Сладки спаначени тортички “Къртица“

Süße Maulwurf-Spinat-Törtchen
Сладки спаначени тортички “Къртица“


Ein wahrer Hingucker, die sehen so toll aus und schmecken herrvorragend!
Не само ефектни, но и божествено вкусни!

Zutaten:

Für den Teig:
150 g
Spinat (blanchiert und püriert)
3 Stck.
Eier
150 g
Zucker
1 Prise
Salz
70 g
Öl
70 g
Joghurt
1 Päckchen
Vanillezucker
1 Päckchen
Backpulver
200 g
Mehl
Für die Füllung:
150 g
Frischkäse
150 ml
Milch
150 g

Zubereitung:
Die Eier mit dem Zucker und Salz ca. 5 Minuten schaumig rühren.

Öl, Joghurt, Spinat und Vanillezucker dazugeben und verrühren.
Das Mehl mit dem Backpulver sieben und unterheben.
Die Masse auf einem, mit Backpapier ausgelegtem Backblech glatt streichen.
Im vorgeheizten Backofen bei 180 °C ca. 25-30 Minuten backen.
Den Kuchen abkühlen lassen und das Backpapier abziehen.
Mit einem runden Ausstecher kreisrunde Ringe ausstechen und die Teigreste in der Küchenmaschine zerkleinern.
Für die Füllung:
Frischkäse, Schlagsahne und Milch mit dem Mixer 3-4 Minuten schlagen.

Die Füllung in einen Spritzbeutel geben und auf die ausgestochenen Ringe spritzen.
Die Ringe mit der Füllung in den zerbröckelten Teigresten wenden und zur kleinen Bällchen formen.
Probiert diese ganz besonderes Küchlein, sie sehen nicht nur fein aus, sondern schmecken auch sehr lecker aus.
Lasst es euch schmecken!


http://antonellasbackblog.de/antonellas-birthday-party/#comment-1297Dieses tolle Rezept schicke ich zu Clara von Tastesheriff rüber, denn das Thema der aktuellen ich backs mir-Runde lautet Brunch.
Außerdem reiche ich es auch als zweiten Beitrag zu Antonella's Blog-Geburtstag ein.






Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:
       


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




 

Необходими продукти:

За блата:
150 г
спанак (бланширан и пюриран)
3 бр.
яйца
150 г
захар
1 щипка
сол
70 г
олио
70 г
кисело мляко
1 пакетче
ванилова захар
1 пакетче
бакпулвер
200 г
брашно
За крема:
150 г
крем сирене
150 мл.
прясно мляко
150 г
фиксатор (втвърдител) за сметана

Начин на приготвяне:
С миксер разбийте яйцата със захарта и солта, докато побелеят за около 5 минути.
Добавете постепенно олиото, кисело мляко, спанака, ванилова захар и разбъркайте добре.
Пресейте брашното заедно с бакпулвера и го добавете към яйчената смес, разбъркайте със лъжица (без миксер!).
Изсипете сместа равномерно в покритата с хартия тавичка (от фурната) и загладете.
Печете в предварително загряна на 180 ° C фурна за около 25-30 минути.
Оставете да изстине блата, след това го обърнете и отстранете внимателно хартията за печене.
Изрежете с кръгла форма кръгчета, а изрезките от тестото ги настържете с ренде или ги натрошете на ситно с ръце или в кухненски робот.
За плънката:
В купа смесете крема сиренето, фиксатора за сметана и прясното мляко.
Разбъркайте с миксер за 3-4 минути и изсипете крема в шприц от хартия.
Шприцовайте крема върху изрязаните кръгчета, а после ги оваляйте в натрошеното тесто.
Опитайте тези необикновени тортички, защото са прекрасни на вкус, направо се топят в устата и са истинска наслада за душата!

Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Freitag, 25. März 2016

Avocado Brotaufstrich - Дип от авокадо и портокали

Avocado Brotaufstrich
Дип от авокадо и портокали

Erfrischend, leicht und schmeckt köstlich
Освежаващ и много вкусен

Zutaten:
3 Stck.
kleine Orangen
2 Stck
reife Avocados
100 g
Magerquark oder Veganer Quark
1 Msp
Salz
1 Msp
Cayennepfeffer
1 Bd
Schnittlauch
4 Scheiben
Vollkorn- oder Eiweißbrot
Zubereitung:
Eine Orange auspressen, die Anderen schälen und in Scheiben schneiden.
Die Avocados halbieren, von den Kernen befreien und schälen. Eine Hälfte mit dem Quark, Orangensaft, Salz und Cayennepfeffer pürieren. Den Rest in Scheiben schneiden.
Den Schnittlauch in feine Rölllchen schneiden.
Das Pürree auf die Brote streichen.
Die Avocados und Orangen darauflegen, mit Schnittlauch bestreuen und servieren.
Lasst es euch schmecken!
Tipp:
  • Zum Aufbewahren einer halben Avocado: mit Kern verfärbt sie sich nicht so rasch. Deshalb die kernlose Hälfte zuerst verbrauchen. Die andere in Folie wickeln und in den Kühlschrank legen, aber nicht länger als 24 Stunden aufbewahren.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:
       

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



Необходими продукти:
3 бр.
малки портокали
2 бр.
узряло авокадо
100 г
извара
1 щипка
лютив червен пипер
1 връзка
див лук
4 филийки
пълнозърнест или протеинов хляб

Начин на приготвяне:
Изстискайте сока от 1 портокал, а другите два ги обелете и ги нарежете на тънки резенчета.
Разрежете двете авокадо на половина и извадете костилките.
В купа смесете едното авокадо, изварата, портокаловия сок, солта, лютия червен пипер и пюрирайте до гладкост. Другото авокадо нарежете на филийки.
Нарежете дивия лук на малки кръгчета.
Намажете с дипа филийките хляб, наредете от горе резенчета от авокадо и портокал.
Поръсете филийките с нарязания на кръгчета див лук и поднесете.
Добър апетит!
Съвет:
  • Как да съхраните половин авокадо: със костилката не се оксидира (потъмнява) толкова бързо. Затова първо се използва половината на разрязаното авокадо без костилка. Другата половина, заедно с костилката се покрива със стреч фолио и се поставя в хладилника, но не повече от 24 часа.
Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!

 



Dienstag, 22. März 2016

Babys Dinkel-Hafer-Brötchen „Mila“ - Хлебчета "Мила" от спелта и овесени ядки


Als Nachmittagssnack für Babys ab dem 10. Monat und figurbewusste Erwachsene (bei Heißhunger).
Подходящи за бебета от 10 месеца, като следобедна закуска или за възрастни, които внимават за фигура си!



Zutaten - ergibt ca. 30 Stück:

200 ml
frisch gepressten Apfelsaft (lauwarm)
100 g
Butter oder Margarine
2 Stck.(ca. 250 g)
Äpfel oder Karotten
300 g
Dinkelmehl Typ 1050, gesiebt
200 g
feine Haferflocken
21 g
frische Hefe (oder 1 Pck. Trockenhefe)
½ TL
Salz
zum Kneten
etwas Dinkelmehl extra
Zubereitung:
Die Hefe in das lauwarme Apfelsaft bröseln und mit 1 EL Dinkelmehl bestreuen, mit Frischhaltefolie abdecken und an einem warmen Ort ca. 10 - 15 Minuten gehen lassen.
Die Äpfel oder die Karotten schälen und raspeln.

Die Butter oder die Margarine erwärmen.
Das gesiebte Mehl zusammen mit dem Salz und den Haferflocken mischen.
Eine Mulde in die Mitte drücken und die aufgegangene Hefe und das erwärmte Fett dazugeben.
Kneten, bis ein elastischer Teig entstanden ist.
Den Teig mit einem Tuch oder einer Klarsichtfolie abdecken und an einem warmen Ort 30 - 60 Minuten gehen lassen, bis sich das Volumen verdoppelt hat.
Den Backofen auf 200 °C oder Umluft 180 °C vorheizen.
Zwei Bleche mit Backpapier auslegen.
Den Teig nochmals kurz durchkneten, damit die Luft entweicht.
Mit bemehlten Hände pflaumengroße Stücke (ca. 35 g) zu einem Brötchen formen und mit etwas Abstand auf das Backblech setzen.
Die belegten Backbleche nochmals 10 - 15 Minuten ruhen lassen und anschließend die Brötchen mit etwas Wasser bestreichen, damit sie glatt werden.
Jedes Blech im Backofen auf mittlerer Schiene 15 - 20 Minuten goldgelb backen.
Auf einem Rost abkühlen lassen.
Ich wünsche euch viel Spaß beim Nachbacken und einen guten Appetit!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

       


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.






Необходими продукти за 30 броя:

200 мл.
прясно изцеден сок от ябълка (хладък)
100 г
масло или маргарин
2 бр. (около 250 г)
ябълки или моркови
300 г
пресято брашно от лимец (спелта), тип 1050
200 г
фини овесени ядки
21 г
прясна мая (или 1 пакетче суха мая)
½ ч. л.
сол
за омесене
малко брашно от лимец


Начин на приготвяне:
Надробете маята в приятно загряния ябълков сок, посипете с 1 супена лъжица брашно от лимец, покрийте съда с прозрачно фолио или чиста кърпа и оставете на топло място за около 10 15 минути, за да шупне маята.
Обелете ябълките или морковите и ги настържете на ситно ренде.
Разтопете маслото или маргарина на слаб огън.
Смесете пресятото брашно със солта и овесените ядки, разбъркайте.

Направете в центъра кладенче и добавете шупналата мая и разтопената мазнина.
Замесете, докато се образува еластично и меко тесто.

Покрийте тестото отново с кърпа или стреч фолио и го оставете на топло място за около 30 - 60 минути, докато увеличи обема си.
Загрейте фурната на 200 °С, с вентилатор на 180 °C.
Покрийте две тави с пергаментова хартия.
Премесете втасалото тесто съвсем за кратко, за да излезе въздуха.
С набрашнени ръце късайте малки парченца (около 35 г) от тестото, оформете малки топчета и ги наредете на известно разстояние едно от друго в тавата за печене.
Оставете да починат отново за 10 - 15 минути, след това ги намажете с малко вода, така че да станат гладки.
Всяка тава по отделно печете във фурната на средна шина за около 15 - 20 минути, до получаването на апетитна златиста коричка.
Оставете хлебчетата да изстинат върху решетка.
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на Facebook в ляво!






Samstag, 19. März 2016

Hefeteig mit Hackfleischfüllung (Poğaça Dızmana) - Погача „Дизмана“ с кайма

Hefeteig mit Hackfleischfüllung (Poğaça Dızmana)
Погача „Дизмана“ с кайма

Tolles Rezept - unschlagbar lecker!
Само ако знаете колко е вкусна, ще запретнете веднага ръкави!

Zutaten für eine Form Ø 30 cm:

für den Teig
ca. 720 g
gesiebtes Mehl
1 Stck.
frische Hefe (42 g)
200 ml
lauwarme Milch
200 ml
lauwarmes Wasser
200 ml
Öl
1 EL
Zucker
1 EL
Salz
für die Füllung
1 Stck.
Zwiebel, mittelgroß
1 Stck.
Lauch
1 Stck.
Karotte
250 g
Hackfleisch
1 TL
Paprika, edelsüß
nach Geschmack
Salz, Pfeffer und Paprika scharf
zum Übergießen
2 Stck
Eier
250 g
Joghurt
50 ml
Öl
zum Bestreuen

Zubereitung:
Die Hefe in die lauwarme Milch zusammen mit dem Zucker bröseln. Mit einem Esslöffel Mehl bestreuen und mit Klarsichtfolie oder einem Tuch bedecken und an einem warmen Ort ca. 10 - 15 Minuten gehen lassen.
In das gesiebte Mehl das Salz, lauwarmes Wasser, Öl und den Vorteig geben. Verrühren und kneten bis ein glatter, elastischer Teig entsteht.
Mit Klarsichtfolie oder einem Tuch bedecken, an einem warmen Ort stellen und gehen lassen bis sich das Volumen verdoppelt hat (ca. 1 Std.). Wenn es schneller gehen soll, den Teig in den vorgeheizten Backofen bei max. 50 °C stellen (ca. 15 Minuten).
In der Zwischenzeit die Füllung vorbereiten.

Die Zwiebel klein schneiden und glasig andünsten.
Den Porree und die Karotte in kleine Stücke schneiden und dazugeben. Kurz mitbraten.
Das Hackfleisch dazugeben und mitdünsten, bis es schön krümelig ist.
Den süßen Paprika dazugeben und 30 Sek. schnell verrühren, damit er nicht verbrennt.
Die restlichen Gewürze dazugeben und abschmecken.
Von der Platte nehmen und etwas abkühlen lassen.

Den gegangen Teig in kleine Stücke zu je ca. 65 g teilen und zu einer flachen Scheibe drücken.
Auf die Scheiben jeweils 1 EL der Füllung geben, zusammen klappen und zu einer Kugel formen.
Ein Form mit Backpapier auslegen (ich habe es das erste Mal ohne Backpapier gemacht und der Teig war festgeklebt) und die Ränder der Form einfetten.
Die Teigkugeln in der Form gleichmäßig verteilen.
Nun noch die Eier mit dem Joghurt und dem Öl verquirlen und über die Kugeln gießen.
Nach Wunsch und Geschmack noch mit Kümmel oder Sesamkörnern bestreuen.
Im
nicht vorgeheiztem Backofen geben und den Ofen auf 180 °C einstellen und ca. 45 Minuten backen, bis eine goldgelbe Kruste entstanden ist.
Als Getränk habe ich selbstgemachten Ayran dazu serviert.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

     


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




Необходими продукти за форма с 30 см Ø:

за тестото:
около 720 г
пресято брашно
1 кубче (42 г)
жива мая
200 мл.
прясно мляко
200 мл.
топла вода
200 мл.
олио
1 с. л.
захар
1 с. л.
сол
за плънката:
1 средна глава
лук
1 стрък
праз
1 бр.
морков
250 г
кайма
1 ч. л.
червен пипер
на вкус:
сол, чер пипер, лют червен пипер
за заливката:
2 бр.
яйца
250 г
кисело мляко
50 мл.
олио
за поръсване
черен кимион или сусам
Начин на приготвяне:
Разтворете в топлото мляко маята заедно със захарта, посипете с 1 с. л. брашно, покрийте със стреч фолио или кърпа и оставете да шупне на топло място за около 10-15 минути.
В пресятото брашно добавете солта, топлата вода, олиото и шупналата мая.
Замесете меко и еластично тесто и оставете да втаса на топло място, покрито с кърпа за около 1 час, докато удвои обема си (за бързо втасване, може да сложите тестото в загряна фурна, но не повече от 50 °C!).
През това време си направете плънката.
Нарежете на ситно лука и го запържете на умерен огън, до златисто.
Добавете каймата и запържете, докато стане на „трохи“.
Добавете червения пипер, запържете за около 30 секунди, като постоянно разбърквате за да не изгори.
Добавете останалите подправки, разбъркайте, отстранете от котлона и оставете настрани да се охлади.
От втасалото тесто, без да го примесвате, късайте парчета с около 65 г.
Разплескайте всяко парче на кръгче и сложете 1 с. л. от плънката.
Похлупете краищата на тестото и оформете с дланите гладко топче.
Застелете тавата за печене непременно с хартия, а стените намажете с олио. (Аз не покрих тавата с хартия, затова ми залепна тестото за дъното!)
Наредете оформените топчета равномерно в покритата с хартия за печене тавичка.
Направете си заливката като разбъркате двете яйца, киселото мляко и олиото.
След това залейте равномерно дизманата и е поръсете по желание със черен кимион или сусам.
Сложете да се пече в НЕЗАГРЯНА на 180 °C фурна за около 45 минути, до получаването на златиста коричка.
Може да сервирате с чаша айрян и да се насладите на чудесния вкус!
Добър апетит!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на Facebook в ляво!