Mittwoch, 24. März 2021

Wollknäuel-Brot mit Pflaumenmus - Пухкава погача „кълбо прежда“ с пълнеж от мармалад (Wool Roll Bread)

Wollknäuel-Brot mit Pflaumenmus

Пухкава погача „кълбо прежда“ с пълнеж от мармалад
(Wool Roll Bread
)

Optisch und geschmacklich ein echter Volltreffer!
Неустоима не само на вид, но и на вкус!

Und am Sonntag fand dann das 55. #synchronbacken statt.

Dieses Event wird seit Jahren von Sandra From-Snuggs-Kitchen und Zorra Kochtopf organisiert und erfreut sich großer Beliebtheit bei allen, die gerne backen und auf Socialmedia-Kanälen unterwegs sind.
Ich freue mich diesen Monat besonders dabei zu sein, weil die Beiden ein tolles
Trend Rezept herausgesucht haben.
Ich wollte es schon lange, seitdem ich es gesehen hatte, machen.
Jetzt ist die Gelegenheit gekommen, es endlich mal nachzubacken (Rezept auf Deutsch gibt’s schon
hier).
Wie immer beim Synchronbacken, geht es darum das Rezept möglichst unverändert zu lassen. Ich habe mich fast daran gehalten, lediglich das Weizenmehl habe ich durch Dinkelmehl ersetzt.
Weiter unten findet ihr noch die Links zu den anderen Teilnehmern.

Zutaten für eine 20 cm Ø Springform:
Für den Teig:
80 ml lauwarme Milch
10 g frische Hefe oder 3 g Trockenhefe

300 g gesiebtes Dinkelmehl (Type 650)
30 g Zucker
5 g Salz
100 ml Schlagsahne
1 Ei (M)
Für die Füllung:
5 EL Pflaumenmus
etwas Milch zum Bestreichen

Zubereitung:
Die lauwarme Milch mit der Hefe und dem Zucker verrühren und etwa 10 - 15 Minuten gehen lassen.
Das gesiebte Mehl, Salz, Sahne, Ei und Hefemilch in eine große Schüssel geben.
Alles für etwa 8 Minuten kneten, bis ein glatter, klebriger Teig entsteht, der sich vom Schüsselrand löst.
Die Schüssel abdecken und über Nacht (ca. 12 Std.) im Kühlschrank ruhen lassen.
Am nächsten Tag aus dem Kühlschrank nehmen und den Teig auf Zimmertemperatur erwärmen lassen.
Eine 20 cm Backform mit etwas Backpapier auslegen, leicht einfetten und zur Seite stellen.
Den Teig auf eine bemehlte Fläche stürzen und in fünf gleich große Portionen aufteilen, zu Kugeln formen und noch einmal abgedeckt etwa 10 Minuten ruhen lassen.
Die Kugeln dann zu etwa 10 x 15 cm großen Rechtecken (sieht das Bild) ausrollen.
Etwa 1 El Pflaumenmus auf der kürzeren Seite eines Rechtecks geben und auf der gegenüberliegenden Seite den Teig einschneiden – sollte wie das Ende eines Fransenteppichs aussehen (sieht das Bild).
Von der Seite mit der Füllung her aufrollen und die entstandene Rolle in die vorbereitete Form setzen.
Mit den restlichen Teigstücken und der Pflaumenmus Füllung wiederholen.
Die einzelnen Rollen sollten ringförmig in der Backform angeordnet sein.
Die Form mit Klarsichtfolie abdecken und noch einmal ca. 60 Minuten schön aufgehen lassen, bis sich das Volumen verdoppelt hat – der Teig sollte in etwa bis zum Rand hochgekommen sein.
Den Backofen auf 180°C vorheizen.
Das aufgegangene Brot vorsichtig mit etwas Milch bepinseln und dann für 30 - 35 Minuten backen – die Oberfläche sollte eine schöne braune Färbung haben – am Rand darf es aber noch hell sein.
Aus dem Ofen holen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen, dann aus der Form lösen.
Nach Belieben kann es auch mit einer Vanillesoße serviert werden. 
Lasst es euch schmecken!
Schaut euch auch mal an, was die anderen Teilnehmer so gebacken haben:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Caroline von Linal's Backhimmel
Johanna von Dinkelliebe | Backblog Foodblog Genussblog
Britta von Backmaedchen 1967
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Sarah von Kinder, kommt essen!
Birgit von Birgit D
Tina von Küchenmomente
Simone von zimtkringel
Martha von Bunte Küchenabenteuer
Bettina von homemade & baked
Tamara von Cakes, Cookies and more
Nora von Haferflocke
Ilka von Was machst du eigentlich so?!
Conny von Mein wunderbares Chaos
Katja von Kaffeebohne
Tanja von Tanja's "Süß & Herzhaft"
Volker von Volkermampft
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Geri von Lecker mit Geri
Yvonne von Yvonne kocht
Petra von Genusswerke
Manuela von Vive la Réduction!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за форма 20 cm Ø:
За тестото:
80 мл хладко прясно мляко
10 g прясна мая или 3 g суха мая
300 g пресято брашно от спелта (тип 650)
30 г захар
5 г сол
100 мл течна сметана
1 яйце (M)
За пълнежа:
5 с. л. сладко от сливи или по ваш избор
прясно мляко за намазване

Начин на приготвяне:
Надробете маята в хладкото прясно мляко със захарта, разбъркайте и оставете да шупне за около 10-15 минути.
В голяма купа изсипете пресятото брашно, солта, сметаната, яйцето и шупналата мая.
Смесете всички съставки и замесете за около 8 минути гладко и лепкаво меко тесто, докато започне да се отделя от стените на купата.
Покрийте купата със стреч фолио и оставете да втасва в хладилника за една нощ (около 12 часа).
На следващия ден извадете тестото от хладилника и го оставете да приеме стайна температура (около 1 час).
Застелете 20 см форма за печене с хартия за печене, може да е намажете леко с мазнина и оставете настрани.
Обърнете тестото върху набрашнена повърхност и го разделете на пет равни части, оформете всяка част на топка, покрийте ги с кърпа и оставете да починат за около 10 минути (вижте снимката).
След това разточете всяка топка на правоъгълник около 10 х 15 см (вижте снимката).
Поставете около 1 с. л. сладко от сливи върху по-късата страна на правоъгълника, а противоположната страна нарежете на тънки ленти - трябва да изглежда като ресни на килим (вижте снимката).
Навийте правоъгълника тесто от страната на плънката към нарязаната на ленти страна и поставете навитото руло в застланата с хартия форма за печене (вижте снимката).
По същия начин оформете и останалите.
Петте навити рула трябва да са наредени кръгообразно и плътно едно до друго, до стената на формата.
Покрийте формата със стреч фолио и оставете да втаса отново за около 60 минути, докато се удвои обемът - тестото трябва да се е надигнало до ръба на формата.
Загрейте фурната на 180 ° C.
Намажете внимателно втасалата погача с малко прясно мляко.
Печете в продължение на 30 - 35 минути - повърхността трябва да придобие приятен златист загар - но въпреки това краищата да си останат светли.
Извадете от фурната и оставете да се охлади върху решетка, след това извадете от формата.
По желание може да поднесете с ванилов сос.
Добър апетит!


 
 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Montag, 15. März 2021

Ananas-Curry mit Reis - Ананас къри с ориз

Ananas-Curry mit Reis

Ананас къри с ориз

Köstliche Kombination - einfach in der Zubereitung und super im Geschmack!
Ароматно с невероятен вкус ястие - приготвя се лесно, яде се светкавично бързо!



Blog-Event CLXXII - herzhaft & süß (Einsendeschluss 15. März 2021)Das ist mein zweiter Beitrag zum Blogevent – herzhaft & süß bei Zorra von kochtopf, zu dem die Gastgeberin Britta von Brittas Kochbuch eingeladen hat.
Britta wünscht sich kreative Rezeptideen, in denen herzhafte oder pikante Speisen mit einer süßen Komponente kombiniert werden.

Zutaten für 4 Portionen:
1 Dose (850 ml) Ananas in Scheiben
1 Stange Lauch
1 Stck Karotte
20 g frischen Ingwer
2 Zehen Knoblauch
400 ml (1 Dose) ungesüßte Kokosmilch
2 EL Kokosöl
¼ TL Chili-Pulver oder Cayennepfeffer
2 TL Curry-Pulver
Nach Geschmack Salz und Pfeffer
250 g gekochten Reis nach Wahl
Nach Belieben zum Bestreuen schwarze Sesamkörner, frischen Koriander oder Petersilie


Zubereitung:
Den Reis nach Geschmack oder nach Packungsanleitung kochen.
Die Ananasscheiben aus der Dose abtropfen lassen und den Saft auffangen.
Eine Hälfte der abgetropften Ananasscheiben mit etwas Chilipulver oder Cayennepfeffer pürieren.
Den Ingwer, den Knoblauch und die Karotte klein schneiden und den Lauch in feine Ringe schneiden.
1 EL Kokosöl in einer Pfanne erhitzen und das Gemüse bei mittlerer Hitze darin anbraten.
Das Curry-Pulver dazugeben und auch etwas anbraten.
Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Danach alles mit Kokosmilch ablöschen und einmal sanft aufkochen lassen.
Den Herd ausschalten und die pürierte Ananas unterrühren.
In einer Pfanne die restlichen Ananasscheiben in 1 EL Kokosöl von beiden Seiten anbraten, so dass sie Farbe bekommen.
Die schwarzen Sesamkörner ohne Fett in einer Pfanne anrösten (sehr gut aufpassen, sie brennen schnell an).
Nach Wahl anrichten und servieren.
Nach Wunsch noch mit den Sesamkörnern und etwas frischem Koriander oder Petersilie garnieren und genießen!

Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за 4 порции:
1 консерва (850 мл) ананас на шайби
1 стрък праз
1 бр. морков
20 г пресен джинджифил
2 скилидки чесън
400 мл (1 консерва) неподсладено кокосово мляко
2 с. л. кокосово масло
¼ ч. л. чили на прах или лют червен пипер
2 ч. л. къри на прах
на вкус сол и черен пипер
250 г сварен ориз по ваш избор
за поръсване черен сусам, пресен кориандър или магданоз по желание


Начин на приготвяне:
Сварете ориза по начин, по който най-много го харесвате или според инструкциите на опаковката.
Отцедете шайбите ананас от консервата и съберете сока.
Пасирайте половината от отцедените шайби ананас с малко чили на прах или лют червен пипер.
Нарежете на ситно джинджифила, чесъна и моркова, а праза нарежете на фини колелца.
Загрейте в тиган 1 с. л. кокосово масло и запържете на умерен огън нарязаните зеленчуци.
Добавете кърито на прах и задушете за кратко.
Подправете със сол и черен пипер на вкус.
След това прибавете кокосово мляко и оставете да заври за съвсем кратко.
Изключете котлона, прибавете и разбъркайте пасирания ананас.
Загрейте в тиган 1 с. л. кокосово масло.
Запържете останалите шайби ананас от двете страни, до получаването на златист загар.
По желание запечете черния сусам в тиган без мазнина (внимавайте, бързо изгаря!).
Разпределете ястието по ваш избор в чинии или купи и поднесете.
По желание поръсете със сусам, листа от пресен кориандър или магданоз и се насладете!
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Sonntag, 14. März 2021

Brioche-Kranz mit Ofenkäse - Бриош погача със сирене на фурна

Brioche-Kranz mit Ofenkäse

Бриош погача със сирене на фурна

Hochgenuss aus dem Ofen!
Пухкава, вкусна и неустоима!

 

Zutaten für 1 Brioche ca. 28 - 30 cm Ø:
200 ml lauwarme Milch
2 Eier (Gr. M), davon 1 Eigelb zum Bestreichen
80 g saure Sahne bei Raumtemperatur
2 EL (20 g) Öl
1 TL Zucker
1 TL Salz
20 g frische Hefe oder 7 g Trockenhefe
550 g gesiebtes Weißmehl, Typ 405
50 g zerschmolzene Butter zum Bestreichen
1 runden Ofenkäse in der Holzschachtel
1 Eigelb und etwas Milch und Öl zum Bestreichen
Nach Wunsch Samen (z. B. einige Sesamsamen)

Zubereitung:
Das Mehl in eine große Schüssel sieben.
Nun die lauwarme Milch in eine andere tiefe Schüssel gießen, frische Hefe zerbröseln und den Zucker hinzufügen.
Die Mischung verrühren, mit 1 EL gesiebtem Mehl bestreuen und für etwa 10-15 Minuten an einem warmen Ort ruhen lassen, bis die Hefe aktiviert ist (aufgeschäumt).
In die Mehlschüssel Eier, Öl, Sauerrahm, Salz und die aktivierte Hefe geben.
Das Ganze jetzt mischen und kneten, bis ein sehr glatter und geschmeidiger Hefeteig entstanden ist und sich der Teig von den Wänden der Schüssel zu trennen beginnt.
Den Teig zu einer Kugel formen, leicht mit Öl einfetten, damit er nicht austrocknet und mit Frischhaltefolie oder einem sauberen Handtuch abdecken.
Ca. 1 Stunde gehen lassen, bis sich das Volumen verdoppelt hat.
Den Hefeteig (950 g) in 13 gleichmäßige Portionen aufteilen und diese jeweils zu Kugeln (jede Kugel 73 g) formen.
Eine runde Backform mit ca. 28 - 30 cm Ø mit Backpapier auslegen.
Den Backkäse aus der Schachtel nehmen und die leere Holzschachtel mit Aluminiumfolie bedecken.

Eine der Teigkugeln zu einem dünnen Kreis, etwas größer als die Käseschachtel, ausrollen.
Die bedeckte Holzschachtel in die Mitte des Kreises stellen.
Jeweils mittig, oben und unten sowie links und rechts, den Teig von der Schachtel bis zum Teigrand einschneiden.
Die Teigränder nach innen in die Schachtelränder klappen und damit einwickeln.
Die eingewickelte Teigholzschachtel in die Mitte der Backform legen und sechs Teigkugeln kreisförmig, gleichmäßig außenrum legen.
Jede der anderen 6 restlichen Teigkugeln zu einem dünnen Rechteck ausrollen.
⅓ des Rechtecks der Länge nach mit einem Messer oder einer Teigschneiderolle in dünne Streifen schneiden (siehe Foto).
Die Rechtecke mit geschmolzener Butter einfetten.
Von der ungeschnittenen Seite aus zur geschnittenen Seite hin aufrollen.
Jede geformte Rolle jeweils um die Außenseite der bereits ausgelegten Teigkugeln legen (siehe Foto).
Den Brioche-Kranz mit dem verquirlen Eigelb, ein paar Tropfen Öl und ein paar Tropfen Milch gleichmäßig einpinseln.
Nach Wahl mit Samen bestreuen.
Den Backofen auf 200 ° C vorheizen und ca. 10 Minuten backen.
Danach den Backofen auf 180 ° C reduzieren und weitere 30 - 40 Minuten backen.
Vorsichtig die Käseverpackung von der Brioche entnehmen, die Folie entfernen, nun den Käse wieder in die Holzverpackung legen und nach Packungsanweisung im Backofen ausbacken.
Den Brioche-Kranz während dieser Zeit auf einem Rost abkühlen lassen.
Den gebackenen Käse in die Mitte des Brioche-Kranzes setzen und servieren.
Jetzt kann man die Brotkugeln wunderbar abreißen und in den geschmolzenen Ofenkäse dippen.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



Необходими продукти за тава с 28 - 30 см Ø:
200 мл хладко прясно мляко
2 яйца, единия жълтък се отделя за намазване
80 г заквасена сметана, на стайна температура
2 с. л. (20 г) олио
1 ч. л. захар
1 ч. л. сол
20 г прясна мая или 7 г суха мая
550 г пресято бяло брашно, тип 405
50 г разтопено масло за намазване
1 кръгло сирене за печене
1 жълтък (отделения жълтък) с няколко капки прясно мляко и олио за намазване
по желание семена за поръсване (напр. малко сусам)

Начин на приготвяне:
В голяма купа пресейте брашното.
Сипете хладкото мляко в дълбока купа, надробете прясната мая и прибавите захарта.
Разбъркайте сместа, посипете с 1 с. л. от пресятото брашно и оставете на топло място за около 10 – 15 минути, докато се активира (шупне) маята.
В купата с брашното добавете яйцата, олиото, заквасената сметана, солта и шупналата мая.
Разбъркайте и замесете меко и гладко тесто, докато тестото започне да се отделя от стените на купата.
Оформете тестото на топка, намажете го леко с олио за да не изсъхва.
Покрийте го с фолио за свежо съхранение или чиста кърпа и оставете да втаса за около 1 час, докато удвои обема си.
Разделете втасалото тесто (950 г) на 13 еднакви части и ги оформете на топчета (всяко топче около 73 г).
Покрийте тавичка с Ø 28 - 30 см. с хартия за печене.
Извадете сиренето от дървената опаковка и облечете опаковката с алуминиево фолио.
Разточете едно от топчетата тесто на тънък кръг.
Поставете опаковката в средата на кръга, направете четири разреза от вън навътре, до ръба на опаковката.
Започнете да обличате опаковката с тесто, първо едната четвъртина тесто се завива около опаковката, после втората, третата и последната (вижте на снимката).
Поставете облечената опаковка с тесто в средата на тавата и наредете около нея шест топчета тесто.
Разточете всяко от останалите 6 топчета на тънък правоъгълник,
от правоъгълника нарежете с руло за тесто или с нож на тънки ленти (вижте на снимката).
Намажете правоъгълниците с разтопено масло и ги навийте на руло от не нарязаната страна към нарязаната страна.
Поставете всяко оформено руло около външната страна на всяко топче (вижте на снимката).
Намажете питата с разбития жълтък с няколко капки олио и няколко капки прясно мляко.
Поръсете по желание със семена по избор.
Загрейте фурната на 200°С и печете за около 10 минути.
След това намалете фурната на 180°С и печете още 30 - 40 минути.
Извадете от питата внимателно опаковката на сиренето, махнете фолиото, сложете сиренето отново в дървената опаковка и печете според указанието на опаковката.
През това време оставете питата да се охлади върху решетка.
Сложете изпеченото сирене в средата на питата и поднесете.
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Montag, 8. März 2021

Herzchen-Dessert zum Verlieben - Романтичен десерт за Свети Валентин

Herzchen-Dessert zum Verlieben

Романтичен десерт за Свети Валентин

Himmlisch lecker, fruchtig und unwiderstehlich!
Опитайте този изкусителен десерт без печене!

 

Zutaten für 6 Stück:
Für die orangenfarbene Schicht:
250 ml frisch gepresster Saft von Blutorangen oder Orangen
25 g Maisstärke
25 g Zucker
Für die weiße Schicht:
500 ml Milch
80 g Zucker
10 g Vanillezucker
70 g Hartweizengrieß
1 EL Kokosflocken
1 EL Butter
Für die braune Schicht:
1 EL gesiebtes Kakao

Zubereitung:

Den Orangensaft, den Zucker und die Maisstärke in einen Topf geben und mit einem Schneebesen aller verrühren, bis sich die Stärke aufgelöst hat.
Bei mittlerer Hitze, unter ständigem Rühren, ca. 1 Minute aufkochen lassen.
Danach gleichmäßig in den Formen (ich habe Silikonformen genommen) verteilen.
Zur Seite stellen, abkühlen lassen und in der Zwischenzeit die weiße Schicht vorbereiten.
Dazu den Hartweizengrieß, den Zucker, den Vanillezucker und die Kokosflocken in einen Topf geben und vermischen.
Die Milch dazugeben und auf mittlerer, unter ständigem Rühren, ca. 1 Minute aufkochen lassen, bis alles eingedickt ist.
Anschließend vom Herd nehmen, den Butter dazugeben und einrühren, bis sich der Butter aufgelöst hat.
Die Hälfte der Masse in den Formen auf der orangenfarbenen Schicht verteilen, ggf. noch etwas glattstreichen.
Den gesiebten Kakao in die restliche Masse einrühren, bis eine gleichmäßige Färbung entstanden ist.
Die kakaobraune Masse wieder in den Formen verteilen und ggf. noch glattstreiche.
Die Formen mit Klarsichtfolie abdecken und für ca. 4 - 5 Std., besser über Nacht, im Kühlschrank abkühlen lassen.
Nach dem Auskühlen aus den Formen stürzen und servieren - schmeckt frisch gekühlt und auch zimmerwarm (behält bei Zimmertemperatur die Form über mehrere Stunden).
Lasst es euch schmecken!

Weiteres Rezept für Herzchen-Dessert

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти:
За оранжевия слой:
250 мл портокалов сок от червени или жълти портокали
25 г царевично нишесте
25 г захар
За белия слой:
500 мл прясно мляко
80 г захар
10 г ванилова захар
70 г грис
1 с. л. кокосови стърготини
1 с. л. масло
За кафявия слой:
1 с. л. пресято какао на прах

Начин на приготвяне:
В тенджера изсипете портокаловия сок, добавете захарта и царевичното нишесте, разбъркайте добре с телена бъркалка за да се разтвори нишестето.
Загрейте сместа на слаб огън, варете около 1 минута, като разбърквате непрекъснато, докато се сгъсти като крем пудинг.
Разпределете крема равномерно във силиконови форми за мъфини или във формички по ваш избор.
Оставете да се охлади на стайна температура, докато приготвите белия слой.
Изсипете в тенджера гриса, захарта, ваниловата захар и кокосовите стърготини, разбъркайте.
Добавете прясното мляко и загрейте сместа на слаб огън, като разбърквате с телена бъркалка за да не загори.
Варете около 1 минути, при непрекъснато разбъркване, докато се сгъсти.
Свалете от котлона, добавете маслото, разбъркайте, докато се разтопи маслото.
Половината от топлата бяла смес разпределете равномерно върху оранжевия слой и загладете.
В другата половина от сместа добавете пресятото какао и разбъркайте добре за да се смеси равномерно.
След това разпределете сместа равномерно върху белия слой и загладете.
Покрийте формите със стреч фолио и оставете да стегнат в хладилника за около 4 - 5 часа, най добре за през нощта.
На другия ден обърнете формите върху чиния и поднесете.
Според предпочитанията може да поднесете десерта студен или на стайна температура (обърнатия десерт в чиния си запазва дълго време формата, дори до другия ден).
Да ви е сладко!

Вижте и този  романтичен десерт!

 


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mungobohnen-Eintopf - Боб мунг яхния

Mungobohnen-Eintopf

Боб мунг яхния

Gesund - besonders gut verdaulich - viele Ballaststoffe - reich an Eiweiß, Vitaminen und Mineralien - gelten als Heilnahrung im Ayurveda

Боб мунг e източник на много полезни вещества, освен това се усвоява лесно от храносмилателния тракт, без да образува газове!

Zutaten für 6 Portionen:
250 g Mungbohnen
1 Stck Zwiebel
3 Stck Knoblauchzehen
50 g Knollensellerie
1 Stck Möhre
1 Stck rote oder grüne Paprika
1 Stck Chilischote in Ringe geschnitten
50 g frischen Ingwer, gerieben oder klein geschnitten
1 Stck geschälte, ganze Kartoffel
2 EL Tomatenmark
1 TL
Kurkuma
1 TL Curry
1 TL
gemahlenen Kreuzkümmel
1 TL gemahlene Koriandersaat
1 TL süßes Paprikapulver
1 TL Senfkörner
2 Stck Lorbeerblätter
2 EL Kokosöl oder Öl
ca. 1 L Gemüsebrühe
Nach Belieben Salz und Pfeffer
optional frische Petersilie oder Koriander zum Bestreuen

Zubereitung:
Die Mungbohnen in kaltes Wasser (das Wasser soll die Bohnen bedecken) für mindestens 30 Minuten oder besser noch, einige Stunden einweichen lassen. Ich habe sie über Nacht eingeweicht.
Danach abgießen lassen, waschen, abtropfen lassen und beiseite stellen.
Die Zwiebel, den Knoblauch, den Sellerie, die Karotte schälen und in kleine Würfel schneiden.
Den Ingwer schälen und reiben oder fein würfeln.
Die Kartoffel schälen und die rote Paprika entkernen. (beides im Ganzen lassen).
Das Fett in einem Topf erhitzen und das gehackte Gemüse darin ca. 4-5 Minuten andünsten.
Alle trockenen Gewürze hinzufügen, unter ständigem Rühren ca. 1 Minute anschwitzen, bis es duftet.
Dann das Tomatenmark dazugeben, kräftig umrühren, mitrösten und die abgetropften Mungbohnen hinzufügen.
Mit der warmen Gemüsebrühe ablöschen, die geschälte Kartoffel und die rote Paprika dazugeben.
Auf mittlerer Hitze ca. 30 Minuten köcheln lassen, bis die Bohnen weich sind. Dabei gelegentlich umrühren und prüfen, ob noch genügend Flüssigkeit drin ist, ggf. noch etwas Brühe nachgießen.
Die Kartoffel herausnehmen, mit einer Gabel und etwas Brühe aus dem Topf zerdrücken und wieder zurückgeben. So wird die Brühe sämiger.
Die Paprika herausnehmen, die Haut abziehen, in kleine Würfel schneiden und wieder in den Eintopf geben.
Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Nach Belieben mit frisch gehackter Petersilie oder Koriander und je nach Jahreszeit mit einem
Salat oder hausgemachtem Brot servieren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти:
250 г боб мунг
1 глава лук
3 скилидки чесън
50 г глава целина
1 бр. морков
1 бр.червена или зелена чушка
1 бр. чили
50 г обелен и настърган джинджифил
1 бр. обелен цял картоф
2 с. л. доматено пюре
1 ч. л. куркума
1 ч. л. къри
1 ч. л. кимион
1 ч. л. кориандър
1 ч. л. червен пипер
1 ч. л. синапени зърна (горчица на зърна)
2 бр. дафинови листа
сол и чер пипер на вкус
2 с. л. кокосово масло или олио
около 1 л горещ зеленчуков бульон
по желание пресен магданоз или кориандър за поръсване

Начин на приготвяне:
Залейте боб мунга със студена вода (водата да покрива боба) и го оставете да престои поне 30 минути или няколко часа, аз го оставих цяла нощ.
След това го отцедете, измийте и оставете настрани да се отцеди отново.
Обелете лука, чесъна, целината, моркова и ги нарежете на малки кубчета.
Измийте, обелете и настържете или нарежете на ситно джинджифила.
Обелете картофа, отстранете семената и дръжката на чушката (оставете ги цели).
В тенджера загрейте мазнината и задушете за около 4-5 минути нарязаните зеленчуци.
Прибавете всичките сухи подправки, разбъркайте и задушете за около 1 минута, докато усетите аромата на подправките.
След това добавете доматеното пюре, разбъркайте енергично и добавете отцедения фасул.
Налейте топлия бульон, прибавете обеления картоф, чушката и оставете да къкри на тих огън за около 30 минути, докато се свари боб мунга.
Разбърквайте от време на време яхнията и проверявайте дали има достатъчно течност в нея, ако е необходимо долейте още малко бульон.
Извадете сварения картоф, намачкайте го с вилица и малко бульон, до гладка каша и го върнете отново в тенджерата. По този начин бульона на боб мунга става по плътен и по вкусен.
Извадете също сварената чушка, обелете кожата (пада самичка) и е нарежете на много ситно, върнете е обратно в тенджерата.
Подправете яхнията със сол и черен пипер на вкус, поръсете по желание с нарязан на ситно магданоз или кориандър и поднесете със
салата според сезона или домашен хляб.
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Montag, 1. März 2021

Orangen-Linsen-Reis mit Kokosmilch - Кокосово мляко с ориз, леща и портокали

Orangen-Linsen-Reis mit Kokosmilch

Кокосово мляко с ориз, леща и портокали

Was gibt es Besseres als zuckerfrei in den Tag zu starten?
Вкусна и полезна закуска само за ценители!

 

Blog-Event CLXXII - herzhaft & süß (Einsendeschluss 15. März 2021)Das ist mein Beitrag für das Blog-Event CLXXII – herzhaft & süß.
Kombiniert werden herzhafte Speisen mit einer süßen Zutat.
Ich habe den anderen Weg gewählt - Süßspeise mit einer herzhaften Zutat.
Britta von
Brittas Kochbuch ist dieses Mal die Gastgeberin bei der lieben Zorra.
Zutaten für 4 Personen:
Für den Kokos-Linsen-Reis:
400 ml Kokosmilch
400 ml frisch gepressten Orangensaft
100 g rote Linsen
200 g Reis
Für das Orangenkompott:
200 ml frisch gepressten Orangensaft
1 Stck. Anisstern
1 Stck. Zimtstange
2 Stck. Nelken
1 TL Speisestärke
2 Stck. Orangen
zum Bestreuen Kokos-Chips und frische Minze nach Belieben

Zubereitung:
Die Kokosmilch und den Orangensaft in einen Topf geben.
Die Linsen und den Reis dazugeben und ca. 20 Minuten köcheln lassen.
Danach vom Herd nehmen und nochmals ca. 10 - 15 Minuten abgedeckt ziehen lassen.
In der Zwischenzeit die Orangen schälen und in Scheiben schneiden.
3 EL vom Orangensaft nehmen und die Stärke darinnen verrühren.
Den restlichen Orangensaft zusammen mit den Gewürzen aufkochen.
In den heißen Orangensaft die angerührten Speisestärke geben, gut verrühren, bis sich der Saft etwas eingedickt hat.
Die Orangenscheiben hinzugeben und ziehen lassen.
Den Kokos-Linsen-Reis in Schälchen geben und mit dem Orangenkompott servieren.
Nach Wunsch noch mit
Kokos-Chips und frischer Minze dekorieren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

  



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 



Необходими продукти за 4 порции:
За кокосовата смес с ориз и леща:
400 мл кокосово мляко
400 мл прясно изцеден портокалов сок
100 г червена леща
200 г ориз
За портокаловия компот:
200 мл прясно изцеден портокалов сок
1 бр. звездовиден анасон
1 пръчка канела
2 зърна карамфил
1 ч. л. царевично нишесте
2 бр. портокали
за поръсване кокосов чипс и листа от прясна мента по желание


Начин на приготвяне:
Изсипете в тенджера кокосовото мляко и сока от портокал.
Добавете лещата, ориза и оставете да къкри на слаб огън за около 20 минути.
След това отстранете от котлона, похлупете тенджерата и оставете за около 10-15 минути.
През това си обелете портокалите и ги нарежете на колелца.
Вземете 3 с. л. от портокаловия сок и разбъркайте нишестето.
В малка тенджера изсипете останалия портокалов сок, сложете и подправките и оставете да заври.
Изсипете в горещия портокалов сок разтвореното нишесте, като разбърквате непрекъснато, докато започне да се сгъстява сока.
Добавете нарязаните портокалови колелца и оставете да се ароматизират за кратко.
Разпределете кокосовата смес с ориз и леща в купички и поднесете заедно с портокаловия компот.
Декорирайте с кокосов чипс и прясна мента по желание.
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!