Sonntag, 31. Januar 2021

Vegane Spekulatius-Kipferl - Постни ванилови рохлички „Spekulatius“

Vegane Spekulatius-Kipferl

Постни ванилови рохлички „Spekulatius“

Mit einem ganz besonderen Touch - wunderbar würzig und doch so herrlich zart – sie zerfallen förmlich im Mund!
Ароматни, изключително крехки и много вкусни!

Zutaten:
150 g gesiebtes Mehl, Typ 405
40 g Puderzucker
125 g Margarine, in kleine Würfel geschnitten auf Zimmertemperatur
40 g gemahlene Haselnüsse
1 TL Spekulatius-Gewürz
1 Prise Salz
Zum Garnieren:
2 EL Vanillezucker
4 EL gesiebten Puderzucker
1 TL Spekulatius-Gewürz

Zubereitung:

Den Backofen auf 190°С Ober-/Unterhitze vorheizen (170 °С Umluft).
Die Margarine, Puderzucker, Spekulatius-Gewürz, Salz Mehl und Haselnüsse in eine Rührschüssel oder auf eine Arbeitsfläche geben und alles zügig zu einem Teig verkneten.
Den Teig zu einer Kugel formen, in Folie einwickeln und ca. 60 Minuten kühl stellen.
Danach aus dem Teig Kipferl formen. Diese sollten ca. 5 cm lang und etwas gebogen sein. Auf ein, mit Backpapier belegtes, Backblech setzen. Ich habe meine Kipferl in einer Silikonbackfom für Kipferl verteilt.
Die Spekulatius-Kipferl im vorgeheizten Backofen (Mitte) 8 - 10 Minuten hellbraun backen.
Inzwischen den Puderzucker in eine kleine Schüssel sieben, mit dem Vanillezucker und dem Spekulatius-Gewürz vermischen.
Die fertigen, noch warmen Kipferl, in der Zuckermischung wälzen und auf einem Kuchengitter vollständig abkühlen lassen.
Danach in gut schließenden Dosen aufbewahren.
Lasst es euch schmecken!

Weitere Rezepte für Vanillekipferl – genauso gut:

100 Vanillekipferl für hundertsten Post
Vegane Vanillekipferl mit Walnüsse
Extra mürbe Vanillekipferl mit Eigelb
Vegane Vanillekipferl mit Speisestärke
Vegane Haselnuss-Vanillekipferl

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



Необходими продукти:
150 г пресято бяло брашно, тип 405
40 г пудра захар
125 г маргарин, нарязани на малки кубчета на стайна температура
40 г смлени лешници
1 ч. л. подправка за коледни бисквитки „Spekulatius“
1 щипка сол
За поръсване:
2 с. л. ванилова захар
4 с. л. пресята пудра захар
1 ч. л. подправка за коледни бисквитки „Spekulatius“

  • Подправка „Spekulatius“ е смес от канела, индийско орехче, карамфил, джинджифил, кардамон и бял пипер.

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 190°С горен-/долен реотан (170 °С с вентилатор).
В купа или на работна повърхност смесете маргарина, пудрата захар, коледната подправка, солта, пресятото брашно, смлените лешниците и омесете гладко тесто.
Оформете тестото на топка, увийте го със стреч фолио и го сложете в хладилника за около 60 минути.
След това късайте малки топчета от тестото, оформете с ръце фитилче с дължина около 5 см, след това завийте краищата му като буквата С или „подкова“.Наредете оформените сладки върху застлана с хартия тава за печене.
Печете на средната шина за около 8-10 минути, до получаването на златист цвят по краищата.

Аз изпекох моите сладки в специална силиконова форма за рохлички.
За поръсването на сладките:
Смесете в купа пудрата захар заедно с ваниловата захар и коледната подправка, разбъркайте.
Още докато са горещи оваляйте внимателно рохличките в ароматизираната пудра захар.
Оставете да се охладят напълно върху решетка, след това ги съхранете в добре затваряща се метална кутия за сладки.
Да ви е сладко!

Вижте и други рецепти за ванилови кравайчета - също толкова вкусни:

100 Ванилени кравайчетаи 100 публикация
Ванилово-ореховисладки
Ванилени кравайчета„Рохлички“
Постниванилови кравайчета с нишесте
Ванилени постни кравайчетас лешници


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Samstag, 30. Januar 2021

Kürbis-Nudeln mit Thunfisch - Паста с тиква и риба тон

Kürbis-Nudeln mit Thunfisch

Паста с тиква и риба тон

Ein simples, aber unfassbar leckeres Rezept zum Reinlegen!
Нещо лесно, нещо набързо, но пък много вкусно!


Zutaten für 4 Personen:

ca. 400 g Nudeln
ca. 400 g geschälten Kürbis, klein gewürfelt
400 ml Brühe oder Nudelwasser
1 Dose (ca. 400 g) gewürfelte Tomaten
1 Dose (ca. 160 g) Thunfisch
2 EL Butter oder Olivenöl
1 Prise Zucker
Abrieb einer Zitrone
1 Stück Chili
nach Geschmack Salz und Pfeffer
zum Bestreuen Petersilie

Zubereitung:
Die Nudeln nach Packungsanweisung kochen, abseihen und ca. 400 ml Nudelwasser auf die Seite stellen.
Den Kürbis schälen und in kleine Würfel (1x1 cm) schneiden.
Die Chili ebenfalls in kleine Stückchen schneiden.
In einem Topf oder einer Pfanne 1 EL Butter oder Olivenöl leicht erhitzen.
Darin die klein gewürfelten Chili und Kürbisstückchen 2 - 3 Minuten anschwitzen.
Die Tomaten und das Nudelwasser dazu geben, leicht salzen, pfeffern und mit einer Prise Zucker würzen.
Auf kleiner Flamme ca. 10 - 15 Minuten köcheln lassen, bis der Kürbis etwas weich ist.
Anschließend den Thunfisch aus der Dose mit einer Gabel zerteilen, unter das Gemüse geben und einmal kurz aufkochen lassen.
Die abgesiebten Nudeln zur Gemüse-Fisch-Soße dazugeben.
1 EL Butter-Flöckchen oder Olivenöl und Zitronenabrieb unterziehen.
Nach Wunsch mit klein geschnittener Petersilie und geriebenem Parmesan bestreuen und heiß servieren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти за 4 порции:
400 г паста
около 400 г тиква, обелена и нарязана на кубчета
1 консерва (400 г
) нарязани домати
400 мл бульон или вода от сварената паста
1 консерва (160 г) риба тон
2 с. л. масло или зехтин
1 щипка захар
настъргана кора от лимон
1 бр. чили
на вкус сол и черен пипер
за поръсване магданоз по желание

Начин на приготвяне:
Сварете пастата според указанието на опаковката, отцедете и запазете около 400 мл от водата (в която е вряла пастата).
Обелете тиквата, почистете семките, нарежете е на малки кубчета (
1x1 см).
Почистете чилито от семките и го нарежете на ситно.
В тенджера или дълбок тиган загрейте леко маслото или зехтина.
Добавете нарязаното чили, нарязаната тиква и запържете за около 2 - 3 минути.
Прибавете доматите, водата от сварената паста, подправете със сол, черен пипер и щипка захар.
Похлупете и оставете да къкри на слаб огън за около 10-15 минути, докато поомекне тиквата.
След това отворете консервата, с помощта на вилица извадете рибата и е добавете към соса.
Оставете да заври за кратко и добавете отцедената паста.
Прибавете 1 с. л. масло или струйка зехтин и настърганата лимонова кора, разбъркайте.
Поръсете със ситно нарязан магданоз, по желание няколко люспи (или настърган) пармезан и поднесете веднага.
Опитайте ще ви хареса много!
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Donnerstag, 28. Januar 2021

Mila's vegane Orangen-Plätzchen - Постни портокалови сладки "Мила"

Mila's vegane Orangen-Plätzchen

Постни портокалови сладки "Мила"

Knusprig, zart und soooo kinderleicht gemacht!
Гарантиран резултат - финни, хрупкави и нежни!

Zutaten für 60 Stück:
100 g Margarine oder Butter
100 g gesiebtes Speisestärke
60 g gesiebtes Weizenmehl (Type 405)
50 g Puderzucker
1 Prise Salz
Abrieb von 1 Bio Orange
Zum Bestäuben Puderzucker

Zubereitung:
Margarine oder Butter, Speisestärke, Weizenmehl, Puderzucker, Orangenabrieb mit den Händen zu einem schönen glatten Teig vermengen und in Folie gewickelt ca. 30 Minuten in den Kühlschrank legen.
Vom Teig portionsweise 5 g schwere Stücke abwiegen und in den Handinnenflächen daraus Kugeln formen.
Die Kugeln auf ein, mit Backpapier ausgelegtes, Blech mit etwas Abstand legen und mit einer Gabel leicht eindrücken.
Im vorgeheizten Backofen bei 180 °С ca. 12 Minuten backen.
Auskühlen lassen, dann mit Puderzucker bestäuben.
Die Plätzchen bleiben gut verpackt, z.B. in einer Dose, bis zu 3 Wochen frisch.
Ich wünsche euch viel Spaß und Freude beim Nachbacken!
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



 

 

Необходими продукти за около 60 бр:
100 г маргарин или масло
100 g пресято нишесте
60 g пресято брашно (тип 405)
50 г пудра захар
1 щипка сол
настъргана кора от 1 био портокал
за поръсване пудра захар

Начин на приготвяне:
Замесете хубаво гладко тесто с маргарина, нишестето, брашното, пудрата захар и настърганата портокалова кора.
Оформете тестото на топка, увийте го със стреч фолио в го сложете в хладилника за около 30 минути.
След това късайте от тестото малки парченца, всяко около 5 г и оформете с дланите на ръцете малки топчета.
Наредете топчетата на известно разстояние едно от друго върху покрита с хартия тава за печене.
Притиснете всяко топче отгоре с вилица.
Печете в предварително загряна на 180°С фурна за около 12 минути.
Оставете сладките да се охладят, а след това ги поръсете обилно с пудра захар.
Може да съхраните сладките пресни до 3 седмици в кутия за сладки.
Желая ви приятно печене и да ви е сладко!


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mittwoch, 27. Januar 2021

Gefüllte Champignons mit Fetakäse - Пълнени гъби със сирене

Gefüllte Champignons mit Fetakäse

Пълнени гъби със сирене

Ganz fix zubereitet und echt ein Gedicht!
Съвсем просто, но ужасно вкусно ястие!

Zutaten für 2 Personen:
400 g Champignons
1 Stck. rote Zwiebel
2 Stck. Knoblauchzehen
1 Stck. grüne Chili
Abrieb einer Bio-Zitrone
2 EL Olivenöl
60 g Fetakäse
50 g Butter
20 g Sonnenblumenkerne
nach Geschmack Salz, Pfeffer und geriebene Muskatnuss
zum Bestreuen Schnittlauch oder Petersilie

Zubereitung:
Die Champignons und die grünen Chili putzen.
Die Stiele der Champignons entfernen und klein schneiden. Die Chili ebenfalls klein schneiden.
Die Zwiebel und den Knoblauch schälen und fein würfeln.
In einer Pfanne
Olivenöl erhitzen, darin die Zwiebeln und den Knoblauch ca. 2 Minuten anbraten, bis die Zwiebel glasig sind.
Die Chili, die klein geschnittenen Stiele dazugeben und 2 - 3 Minuten mitdünsten, bis sie die Champignonstiele Farbe bekommen haben.
Mit Salz, Pfeffer, Muskatnuss, der geriebenen Zitronenschale und dem Schnittlauch oder der Petersilie würzen.
Champignons von innen mit etwas Salz und Pfeffer bestreuen.
Die Füllung in die Champignonköpfe geben und auf eine befettete Backform legen.
Den Fetakäse drauf zerbröseln und zusammen mit Butterflöckchen auf den Pilzen verteilen.
Im vorgeheizten Backofen bei 200 °С ca. 15 Minuten backen.
Währenddessen die Sonnenblumenkerne ohne Fett in einer Pfanne rösten.
Die gebackenen Champignons mit den Sonnenblumenkernen und dem Schnittlauch oder der Petersilie bestreut servieren.
Dazu passt wunderbar ein frisch gebackenes
Brot und ein saisonaler Salat.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



 

Необходими продукти:
400 г печурки1 глава червен лук
2 скилидки чесън
1 зелена люта чушка
настъргана кора от 1 лимон
2 с. л. зехтин
60 г овче или краве сирене
50 г масло, нарязано на малки парченца
20 г
слънчогледови семки
на вкус сол, черен пипер и
настъргано индийско орехче по желание
за поръсване див лук или магданоз по желание

Начин на приготвяне:
Почистете гъбите и зелената лютива чушка.Отстранете пънчетата на гъбите и ги нарежете на ситно. Нарежете също и почистената чушка на малки парченца.
Обелете и нарежете лука и чесъна на ситно.
Загрейте зехтина в тиган и запържете лука и чесъна за около 2 минути, докато лукът стане прозрачен.
Добавете чушката и нарязаните пънчета и запържете за 2 - 3 минути, до получаването на лек златист цвят.
Подправете плънката със сол, черен пипер, индийско орехче, настърганата лимонова кора и нарязания на ситно див лук или магданоз.
Поръсете печурките отвътре с малко сол и черен пипер.
Напълнете гъбите с плънката и ги поставете в намазнена тава или форма за печене.
Надробете сиренето и го разпределете заедно с малките парченца масло върху гъбите.
Печете в предварително загряна на 200 °С фурна за около 15 минути.
През това време запечете слънчогледовите семки в тиган без мазнина.
Поръсете изпечените печурки със слънчогледовите семки и нарязания на ситно див лук или магданоз.
Поднесете по желание с домашно изпечен хляб и салата според сезона.
Да ви е сладко!


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Donnerstag, 21. Januar 2021

Veganer Weihnachtsstern-Kuchen - Постен сладкиш „Коледна звезда“

Veganer Weihnachtsstern-Kuchen

Постен сладкиш „Коледна звезда“

Ein so schlichter, einfacher, super schmackhafter Kuchen!
Лесен, икономичен и безумно вкусен!

Zutaten:
280 g Marmelade oder Konfitüre nach Wahl (bei mir war es Erdbeermarmelade)
250 ml lauwarmes Wasser
100 - 150 g Zucker
125 ml Öl
370 g gesiebtes Mehl
1 TL Backpulver
1 Prise Salz
1 Pck. Vanillezucker und/oder Abrieb von einer Zitrone
70 g grob gehackte Walnüsse
Für die Glasur und zur Deko
75 g Marmelade nach Wahl (ich hatte Aprikosenmarmelade genommen)
4 EL Wasser
1 - 2 EL Backkakao
1 - 2 EL Puderzucker

Zubereitung:
Die Walnüsse ohne Öl oder Fett in einer Pfanne anrösten, abkühlen lassen und danach grob hacken.
Die Marmelade und das lauwarme Wasser in eine Schüssel geben und verrühren.
Den Zucken, Vanillezucker, 1 Prise Salz, Öl, Walnüsse und das gesiebte Mehl mit dem Backpulver hinzufügen.
Alle zu einer homogenen Masse mit einem Kochlöffel verrühren und die Masse in die Backform geben.
Im vorgeheiztem Backofen bei 180 °С für ca. 45 - 50 Minuten auf der mittleren Schiene backen (Stäbchenprobe).
Nach dem Backen noch ca. 10 Min. in der Form etwas abkühlen und danach auf ein Kuchengitter geben bis zur vollständigen Abkühlung.
Danach mit Puderzucker bestreuen oder, wie ich es gemacht habe, mit Marmelade glacieren.
Dazu die warme Marmelade mit 4 EL warmen Wasser verrühren und die Sterne oben und seitlich bestreichen.
Die Glasur ein paar Minuten trocknen lassen und noch mit dem Kakaopulver großzügig bestreuen.
Anschließend kann noch mit Hilfe einer Schablone der Stern mit Puderzucker verziert werden.
Das Rezept ist nicht nur für Weihnachten gedacht, man kann damit ganzjährig einen leckeren und schmackhaften Kuchen in einer anderen Form backen.

Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

Необходими продукти:
280 г мармалад или конфитюр по избор (при мене сладко от ягоди)
250 мл хпадка вода
100 - 150 г захар
125 мл олио
370 г пресято брашно
1 ч. л. бакпулвер
1 щипка сол
1 ванилия или настъргана кора от 1 лимон
70 г едро начукани орехи
за глазиране и украса:
75 г мармалад по избор (при мене от праскови)
4 с. л. вода
1 - 2 с. л. какао
1 - 2 с. л пудра захар

Начин на приготвяне:
В сух тиган запечете орехите, оставете да се охладят, а след това ги нарежете или начукайте на едри парчета.
В купа смесете сладкото с хладката вода, разбъркайте.
Към тях прибавете захарта, ванилията, щипка сол, олиото, орехите и пресятото брашно с бакпулвера.

Разбъркайте продуктите много добре със шпатула и изсипете сместа във формата за печене (аз използвах силиконова звезда).
Печете на средната скара в предварително загряна на 180 градуса фурна, за около 45 - 50 минути (направете проба с дървено шишче).
Извадете изпечения сладкиш от фурната, оставете го за 10 минути във формата, а след това го обърнете върху решетка и оставете да се охлади напълно.
По желание поръсете с пудра захар и поднесете или го глазирайте с мармалад като мене.
Загрейте мармалада с 4 с. л. вода, разбъркайте и намажете сладкиша навсякъде (отгоре и отстрани)
Оставете да стегне мармалада за няколко минути, след това поръсете сладкиша обилно с какао.
Върху какаото поставете шаблон по желание и поръсите обилно с пудра захар..
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mittwoch, 20. Januar 2021

Champignon-Erbsen-Reis aus dem Ofen - Гъби с ориз и грах на фурна

Champignon-Erbsen-Reis aus dem Ofen

Гъби с ориз и грах на фурна

Ruckzuck - großer Geschmack ohne großen Aufwand!
Нещо вкусно, лесно и бързо за приготвяне!

Zutaten:
200 g Champignons
200 g grüne Erbsen, tiefgefroren
150 g Reis
2 Stck. Zwiebeln oder 2 Bund Frühlingszwiebeln
2 Stck. Möhren
2 Stck. Knoblauchzehen
450 - 500 ml warme Gemüsebrühe
4 EL Öl
nach Geschmack Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer
zum Bestreuen Schnittlauch oder Petersilie

Zubereitung:

Die Champignons putzen und in Scheiben schneiden.
Die Möhren, die Zwiebeln und den Knoblauch schälen und klein schneiden.
Den Reis in einem Sieb mit kaltem Wasser spülen und abtropfen lassen.
Zuerst die Zwiebeln und Karotten in einer Pfanne mit Öl bei mittlerer Hitze für ca. 3 - 4 Minuten anschwitzen.
Danach den Knoblauch und die Champignons dazugeben und noch ein paar Minuten mitdünsten.
Alles mit Salz, Pfeffer und Cayennepfeffer abschmecken.
Den abgetropften Reis dazugeben und dünsten, bis er glasig ist.
Anschließend mit der warmen Brühe übergießen, die Erbsen dazugeben und alles gut durchmischen.
Alles in eine Backform gießen und im vorgeheiztem Ofen bei 220 °С für ca. 20 - 30 Minuten backen, bis der Reis die Flüssigkeit aufgenommen hat.
Das fertige Gericht mit Petersilie oder Schnittlauch bestreuen und mit einem saisonalen Salat servieren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

Необходими продукти:
200 г печурки
200 г замразен зелен грах
150 г ориз
2 глави кромид лук или 2 връзки зелен лук
2 бр. моркови
2 скилидки чесън
450 - 500 мл горещ зеленчуков бульон
4 с. л. олио
на вкус сол, черен пипер и лют червен пипер по желание
за поръсване див лук или магданоз

Начин на приготвяне:

Почистете гъбите и ги нарежете на филийки.
Обелете лука, морковите, чесъна и ги нарежете на ситно.
Измийте ориза под течаща студена вода и оставете да се отцеди.
Сгорещете олиото в тиган на среден огън и задушете лука и морковите за около 3 - 4 минути.
Добавете чесъна, печурките и задушете за още няколко минути.
Подправете със сол, черен и лют пипер по желание.
Добавете отцедения ориз и запържете до прозрачност.
Изсипете горещия бульон, прибавете граха и разбъркайте добре.
Изсипете сместа в тавата за печене.
Печете в загряна на 220°С фурна за около 20 - 30 минути, докато ориза поеме цялата течност.
Поръсете ястието с нарязания на ситно див лук или магданоз и поднесете със салата според сезона.
Добър апетит!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Dienstag, 19. Januar 2021

Hausgemachte Pfirsich-Konfitüre mit Minze - Домашно сладко с праскови и мента

Hausgemachte Pfirsich-Konfitüre mit Minze

Домашно сладко с праскови и мента

Selbst gemacht schmeckt am Besten!
Невероятно вкусно и ароматно!


Zutaten:
1 kg reife Pfirsiche
500 g Gelierzucker 2:1 (Menge nach Packungsanleitung)
2 Pack. Vanillezucker
1 Zweig frische Minze

Zubereitung:
Die Pfirsiche waschen und mit einem scharfen Küchenmesser kreuzweise einritzen.
In eine große Schüssel geben, mit kochendem Wasser übergießen und 1 Minute darin ziehen lassen.
Dann mit kaltem Wasser abschrecken und häuten.
Die Kerne herausnehmen.
¼ des Fruchtfleisches grob zerkleinern, das restliche Fruchtfleisch pürieren.
Die ganze Fruchtmasse in einen Topf geben, den Gelier- und Vanillezucker beifügen und alles ordentlich vermischen.
Die Minze waschen, in feine Streifen schneiden und hinzufügen.
Unter Rühren bei starker Hitze aufkochen und ungefähr 3 Minuten sprudelnd kochen lassen.
Danach die Gelierprobe durchführen indem man mit einem Löffel etwas Konfitüre herausnimmt und auf ein Teller tropfen lässt. Wird der Tropfen fest, ist die Konfitüre fertig.
Die Konfitüre sofort heiß in saubere Gläser füllen und mit Schraubdeckeln verschließen.
Die Gläser für ca. 5 Minuten auf den Kopf stellen, danach normal hinstellen und abkühlen lassen.
Die Konfitüre kühl und dunkel lagern.
Nach Anbruch im Kühlschrank aufbewahren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



 

 

Необходими продукти:
1 кг узрели праскови
500 г консервираща (желираща) захар 2: 1 (количество според инструкциите на опаковката)
2 пак. ванилова захар
1 клонче прясна мента

Начин на приготвяне:

Измийте плодовете, с остър кухненски нож срежете (цепнете) кожата на кръст от долната страна на прасковите.
Сложете ги в голяма купа и ги залейте с вряла вода за около 1 минута.
След това ги залейте веднага със студена вода, обелете кожата (много лесно се бели) и отстранете костилките.
Нарежете ¼ от почистените плодове на големи кубчета, а останалите пасирайте.
Поставете всичките плодове в тенджера, добавете консервиращата и ванилова захар и разбъркайте добре.
Измийте ментата, нарежете листата на фини ивици и ги добавете към останалите продукти.
Сложете плодовата смест да заври на силен огън, като бъркате непрекъснато, оставете да ври силно за около 3 минути.
След това направете теста за желиране, гребнете малко сладко с лъжичка и капнете върху чиния.
Ако капката не се разтече, а се запази цяла, сладкото е готово.
Разсипете веднага горещото сладко в чисти буркани до ръба и завийте капачките.
Обърнете бурканите с капачката надолу за 5 минути, след това ги обърнете нормално и оставете да се охладят напълно.
Съхранявайте сладкото на хладно и тъмно място, като го отворите в хладилник.
Опитайте ще ви хареса и да ви е сладко!

 

 


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!