Donnerstag, 31. Oktober 2013

Lauch-Clafoutis von Irène - Клафути с праз от Ирене

Lauch-Clafoutis von Irène
Клафути с праз от Ирене

günstig, schnell, einfach, hmmm... echt lecker
евтино, бързо, лесно, ммм ... наистина вкусно

 
Zutaten für 4 Portionen:
450 g
Lauch in dünne Ringe geschnitten
1-2 EL
Öl
2
Eier
200 ml
Sahne
50 g
Mehl
50 g
Emmentaler
1 Prise
Muskatnuss

Salz und Pfeffer
Zubereitung:
Den Backofen auf 200°C vorheizen.
Den Lauch in etwas Öl ca. 5 Minuten dünsten.
Dann in 4 kleine eingefettete feuerfeste Förmchen geben.
Die Eier, Sahne, Mehl, Käse und Gewürze verquirlen und über den Lauch gießen.
Im vorgeheizten Backofen ca. 20 Minuten backen.


Guten Appetit.


Продукти за 4 порции:
450 г
праз
1-2 с. л.
олио
2 бр.
яйца
200 мл.
сладкарска сметана
50 г
брашно
50 г
настърган кашкавал
1 щипка
индийско орехче
на вкус:
сол и черен пипер
Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 200 ° C.
Задушете праза в малко олио за около 5 минути.Изсипете го в 4 намазани с масло огнеупорни форми или глинени гювечета. Разбъркайте яйцата, сметаната, брашното, кашкавала и подправките. Изсипете сместа върху праза.
Печете в предварително загрятата фурна за около 20 минути.

Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Samstag, 26. Oktober 2013

Zitronen-Buttermilch-Creme - Лимонов крем с мътеница

Herrlich, erfrischend, locker und einfach = einfach perfekt!
вкусен, освежаващ, страхотен на вкус и бърз за приготвяне = просто перфектен!

Zutaten für 7 Personen:

500 ml
Buttermilch
75 g
Puderzucker oder Puder-Xucker (Erythrit)
5 Blätter
Gelatine
2
Zitronen, den Saft davon
400 g
Schlagsahne
zum Verzieren:
evtl. Zitronenscheiben, Zitronenzesten, Kompott oder püriertes Obst

Zubereitung:
Gelatine in kaltem Wasser einweichen.
Die Zitronen waschen und die Schale abreiben, zur Seite, zum späteren Dekorieren, stellen.
Die Zitronen auspressen und Saft leicht erwärmen.
Die Gelatine ausdrücken und im gut leicht warmen, nicht kochendem, Zitronensaft auflösen.
Mit Buttermilch und Puderzucker verrühren.
In einer separaten Schüssel die kalte Sahne steif schlagen und vorsichtig unter die Buttermilch-Zitronenmasse rühren.
Die Creme entweder auf Dessertgläser verteilen oder in kleine Schälchen (vor dem Servieren stürzen) füllen.
Vor dem Servieren die Creme für einige Stunden (ca. 2-4 Stunden) kalt stellen.
Evtl. noch mit den Zitronenzesten, Zitronenscheiben und/oder Minzblättchen dekorieren und zum Beispiel auf einen Fruchtspiegel (aus pürierten Früchten) aus roter Grütze, Himbeersauce oder sonstigen säuerlichen Fruchtsaucen servieren.

Bei mir gab es dazu
Zwetschgenröster, ein Traum!

Guten Appetit!

Tipp:
Sehr gut zu dieser Creme passt:

Vor dem Servieren mit "etwas Fruchtigem" überziehen.
Oder ein dekorativer Fruchtspiegel aus Erdbeeren, Brombeeren, Himbeeren, Blaubeeren, roter Grütze.
Einfach alle Früchte mit dem Puderzucker pürieren. Sowie ein paar frische Früchten außen herum drapieren.
Bei der fruchtigen Note sind der Fantasie keine Grenzen gesetzt! 


     
Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



 

Продукти за 7 порции:
500 мл
мътеница (айрян)
75 г
пудра захар
5 листа
желатин
2 лимона
сока
400 г
сладкарска сметана
за декорация:
евентуално резени лимон, настъргана кора от лимон, компот или пасирани плодове

Начин на приготвяне:
Накиснете желатина в студена вода.
Измийте лимоните, настържете кората и е заделете настрана по късно за декорация.
Изстискайте лимоните и затоплете леко сока.
Изстискайте желатина и го разтворете в топлия, но не врящ лимонов сок.
Прибавете мътеницата и пудрата захар при непрекъснато разбъркване.
В отделна купа разбийте студената сметана и внимателно е прибавете към лимоновата смес.
Разсипете крема в десертни чаши или малки купички (за да можете да ги обърнете преди сервиране).
Оставете крема за няколко часа (около 2-4 часа) да се охлади и стегне.
Евентуално преди сервиране украсете крема с настъргани лимонови кори, резенчета от лимон или ментови листа.
Може да го сервирате също със желе от червени плодове, сос от малини или върху канапе от други кисели пюрирани плодове.
При мене имаше
компот от сливи,
просто мечта!

Съвет:
Много добре се комбинира с крема:
Ако преди сервиране сложите върху крема"нещо плодово".
Например може да го украсите с пресни плодове, пюре от
- ягоди, къпини, малини, боровинки или червени горски плодове.
Пюрирайте просто всички плодове със захар на вкус като оставите няколко плода за украса. Знаете че,относно плодов
eте въображението не познава граници!
Относно мътеницата може да е замените с кисело мляко, айрян или да си е приготвите сами!

Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Dienstag, 22. Oktober 2013

Bandnudeln mit gebratenen Steinpilze - Талиатели с пържени манатарки

Bandnudeln mit gebratenen Steinpilze
Талиатели с пържени манатарки

mit frischen Steinpilzen der wahre Genuss - so simpel und so lecker
с пресни манатарки e истинска наслада-толкова семпло и толкова вкусно

Zutaten für 4 Personen:

500 g
Frische Steinpilze oder Champignons
500 g
400 ml
Sahne
150 g
Durchwachsen Speck, klein würfeln
2 kleine
Zwiebeln
2 EL
Butter
1 EL
Öl
1 Zehe
Knoblauch
Je 10 Stiele
Glatte Petersilie und Schnittlauch
etwas
Salz und Pfeffer
Zubereitung:Die Steinpilze putzen (nicht waschen!) und längs in Scheiben schneiden.
Eine Pfanne erhitzen und mit der gepellten Knoblauchzehe ausreiben.
Danach den klein gewürfelten Speck kurz darin etwas anbraten, dann die klein gewürfelte Zwiebeln dazugeben und kurz mit anschwitzen.
Die Sahne dazu gießen und etwas einköcheln lassen bis die Sauce eine leicht cremige Konsistenz hat.
Mit Pfeffer würzen, Salz wird wahrscheinlich nicht nötig sein, das bringen die Speckwürfel schon mit.
Butter und Öl in einer großen Pfanne erhitzen und die Steinpilze darin geben und kräftig anbraten, bis die Pilze eine leichte Bräunung annehmen und das Wasser verdampft ist.
Eigentlich bei mittlerer Hitze etwa 5 Minuten fertig braten, dabei einmal wenden.
Sie sollten beidseitig leicht gebräunt sein.
Mit Salz und Pfeffer nach Geschmack würzen und mit der kleingehackten Petersilie bestreuen.
Die Nudeln kochen, abgießen und auf einem tiefen Teller platzieren.
Die Pilze in der Mitte anrichten und die Sahne über die Nudeln gießen und mit Schnittlauch bestreuen.

Dazu passt ein trockener Weißwein.

Guten Appetit.


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



Продукти за 4 порции:

500 г
пресни манатарки или печурки
500 г
паста (талиатели, спагети)
400 мл.
сметана
150 г
бекон, нарязан на малки кубчета
2 малки глави
кромид лук
2 с. л.
масло
1 с. л.
олио
1 скилидка
чесън
по 10 стръкчета
магданоз и див лук
на вкус:
сол и чер пипер


Начин на приготвяне:
Почистете манатарките с домакинска хартия(Не ги мийте!) и ги нарежете по дължина на филийки.
Загрейте тигана на котлона и го натъркайте с обелената скилидка чесън.
След това добавете дребно нарязания на кубчета бекон и го запаржете за кратко, след което добавете нарязания на кубчета лук и също го запържете за кратко.
Изсипете сметаната и оставете на слаб огън да къкри, докато сосът се сгъсти и получи лека кремообразна консистенция.
Овкусете с черен пипер, със сол навярно няма да бъде необходимо, защото бекона е достатъчно солен.
Загрейте маслото и олиото в друг голям тиган и добавете гъбите.
Задушете ги, докато станат златисти на цвят, а водата се изпари напълно.
Всъщност на среден огън за около 5 минути ги запържете интензивно, като през това време ги обърнете веднъж.
Те трябва да бъдат леко златисти на цвят и от двете страни.
Овкусете ги със сол и черен пипер на вкус и ги поръсете с нарязания на ситно магданоз.
Сварете пастата, отцедете я и е разпределете в дълбоки чиний.
Подредете гъбите в средата на чинията, изсипете соса от страни и поръсете с див лук от горе.
Сервирайте се със сухо бяло вино.
Да ви е сладко!
 
Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Samstag, 19. Oktober 2013

Zwetschgenröster (Kompott) - Рьости от сини сливи (компот)

Schöne simple, herrliche, aromatische Beilage, die himmlisch schmeckt!

Великолепна и ароматна гарнитура с чудесен вкус!

Zutaten für 4 Personen:
800 g
Zwetschgen
100 ml
kräftiger Rotwein oder Portwein
100 ml
Apfelsaft
1
Zimtstange
40 g
Vanillezucker oder Xucker
Saft
einer frisch gepressten Zitrone
je 2 Streifen
Zitronen- und Orangenschale
Zubereitung:
Die Zwetschgen waschen, halbieren und die Steine entfernen.
Den Zucker in einer Pfanne erhitzen, bis er flüssig wird (ohne Rühren karamellisieren lassen).
Dann mit Apfelsaft ablöschen und so lange rühren und auf kleiner Flamme erhitzen, bis sich der Karamell aufgelöst hat.
Die halbierten Zwetschgen, den Rotwein und die Stange Zimt dazugeben und unter gelegentlichen Rühren auf kleiner Flamme ca. ½ Stunde einköcheln, bis sie weich sind und der Wein und der Saft etwas eingedickt ist.
Zum Schluss noch einmal mit etwas Zitronensaft und Streifen von Zitronen- und Orangenschale abschmecken, dann erkalten lassen und als Beilage servieren.
Zwetschgenröster ist die klassische Beilage zum lecker, flaumigen Kaiserschmarrn.
Schmeckt aber auch hervorragend zu Quarkknödel, Grießschmarrn, Topfenauflauf, Powidl-Pofesen, Creme, süßen Kartoffelklößen, Eis,

Milchreis, usw. oder auch als Kompott - kalt oder warm, je nach Geschmack.

Tipp:
Wenn keine Zwetschgensaison ist, nehme ich Zwetschgenkompott aus dem Glas oder der Dose und koche die abgetropften Zwetschgen ohne den Saft oder auch eingefrorene Zwetschgen.
Den Saft aus dem Glas oder Dose kann man z.B. für ein
Dessert nehmen.
Guten Appetit.

 
Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



Продукти за 4 души:
800 г
сини сливи
100 мл.
червено вино
100 мл.
ябълков сок
1 пръчица 
канела
40 г
ванилова захар
1 бр. лимон
прясно изцеден лимонов сок
по 2 ленти
настъргана лимонова и портокалова кора
Начин на приготвяне:
Измийте, разрежете наполовина сливите и отстранете костилките.
Загрейте захарта в тиган, докато се разтопи(оставете захарта да се карамелизира без да е разбърквате).
След това изсипете ябълковия сок, намалете котлона и разбърквайте докато карамела се разтвори напълно.

Добавете разполвените сливи, червено вино и канела .
Оставете компота да къкри на слаб огън за около 1/2 час, варете докато сливите омекнат, а виното и сока леко се сгъстят, като от време на време разбърквате.
Накрая овкусете компота с малко лимонов сок и няколко настъргани ленти от лимон и портокал, след това го оставете да се охлади и го сервирайте като гарнитура към съответното ястие.
Рьости от сини сливи е класическа гарнитура за вкусната пухкава императоска палачинка (Кайзершмаррн).
Може да го поднесете също към кнедли с извара, палачинки с грис, сладки картофени кнедли, палачинки, гофрети, бухти, мекици, към кремове, сладолед,
мляко с ориз и др. или просто като компот - студен или топъл, в зависимост от вашия вкус.
Съвет:
Ако сезона на сините сливи е отминал, ползвам компот от сини сливи от буркан или кутия,изцеждам добре сливите от сока или вземам замразени сини сливи.
А от сока на компота може да направите: този десерт

Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Samstag, 12. Oktober 2013

Zwetschgendatschi - Сладкиш със сини сливи

Mit einem Klecks Sahne ein Gedicht
einfach traumhaft lecker!

Чудесен, вкусен, а със сметана е просто неустоим!

Zutaten für 1 Blech:
Für den Hefeteig:

400 g
Weizenmehl
½ Würfel (21 g)
frische Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe (7 g)
200 ml
lauwarme Milch
1 Prise
Salz
50 g
Zucker
50 g
geschmolzene Butter
1
Ei
1
Zitrone, die abgeriebene Schale davon
Für den Belag:
2 kg
Zwetschgen
50 g
Zucker
1 Päckchen
Vanillezucker
1- 2 TL
Zimtpulver
2 - 3 EL
Semmelbrösel oder Zwiеbackbrösel

Zubereitung:
Zuerst das Mehl in eine große Backschüssel sieben.
In die Mitte eine Mulde drücken und die Hefe hinein bröckeln und zusammen mit etwas Zucker und etwas lauwarmer Milch zu einem kleinen Vorteig anrühren.
Mit einer Prise Mehl bestäuben und zugedeckt ca. 20 Minuten an einem warmen Platz stehen lassen, bis die Hefe anfängt zu gären (Bläschenbildung).
Danach die restliche lauwarme Milch, Salz, Zucker, weiche Butter, Eier und Zitronenschale zugeben und zu einem glatten geschmeidigen Teig verarbeiten, bis er sich vom Schüsselrand löst (bis ein weicher, nicht mehr klebender Teig entsteht ).
Die Teigschüssel wieder mit einem Tuch abdecken und solange stehen lassen, bis der Teig die doppelte Größe erreicht hat - oder die Teigschüssel zugedeckt im Backofen bei 50° warm halten und nach ca. 30 Minuten hat er schon sein Volumen verdoppelt.
Während der Hefeteig geht, können die Zwetschgen gewaschen und mit Küchenkrepp getrocknet werden.
Jetzt den Hefeteig aus der Teigschüssel nehmen und nochmals kurz kräftig durchkneten, wobei er wieder ein wenig zusammenfällt.
Den Teig auf einer bemalten Arbeitsfläche dünn ausrollen bis er die Größe eines Backblechs hat, auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech legen und nochmal bis an den Rand und in die Ecken des Backblechs ziehen.
Den Teig mit 2 – 3 EL Semmelbrösel oder Zwiebackbrösel gleichmäßig bestreuen.
Die sauberen Zwetschgen entsteinen, mit dem Messer jeweils oben zweimal einschneiden und dicht wie Dachziegel geschichtet auf dem Teig verteilen.
(Alternativ 3 Gläser eingelegte, gezuckerte Pflaumen (Abtropfgewicht 375 g) gut abtropfen lassen und den Teig damit belegen.)
Zucker, Vanillezucker und Zimt in einer kleinen Schüssel miteinander vermischen und den Kuchen mit der Hälfte der Zuckermischung gleichmäßig bestreuen.
Den Zwetschgendatschi im vorgeheizten Ofen bei 200° mit Ober/Unterhitze ca. 30 Minuten auf der mittleren Schiene backen.
Herausnehmen und mit dem restlichen Zucker-Zimt-Gemisch noch heißen Zwetschgendatschi gleichmäßig bestreuen und auskühlen lassen. .
Schmeckt besonders gut, wenn er zusammen
mit halbsteif geschlagener Sahne serviert wird.
Viel Vergnügen und guten Appetit!
 
Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.


Продукти за 1 тава с приблизителни размери 40×30 см.:
За тестото:
400 г
бяло брашно
21 г
прясна мая за хляб
200 мл.
хладко прясно мляко
1 щипка
сол
50 г
захар
50 г
омекнало краве масло
1
яйце
1 лимон
настъргана лимонова кора
За плодовете:
2 кг.
сини сливи
50 г
захар
1 пакетче
ванилова захар
1-2 ч. л.
канела
2-3 с. л.
галета или трохи от сухар
Начин на приготвяне:
Първо пресейте брашното в една голяма купа.
В средата на брашното направете кладенче, раздробете вътре маята и е поръсете с малко захар и малко хладко прясно мляко така че, да се образува една гладка кашичка.
Поръсете отгоре кашичката с щипка брашно, покрийте купата с кърпа и е оставете на топло място да престои за около 20 минути, докато маята започне да ферментира (образуването на мехурчета).
След това добавете останалото хладко мляко, сол, захар,
омекналото масло, яйце, лимонова кора и замесете гладко и еластично тесто, докато започне да се отделя от купата(гладко и еластично, но не-лепкаво тесто).
Покрийте купата с тестото отново с кърпа и го оставете да почине на топло, докато увеличи два пъти обема си - или за по бързо го сложете във загрята на 50°C фурна, така тестото след около 30 минути вече е удвоило обема си.
През това време може да измиете сините сливи и да ги подсушите с кухненска хартия.
Вземете втасалото тесто от купата и го омесете отново за кратко, но интензивно въпреки че, обема му спада.
Сложете тестотото вурху набрашнен плот и го разточете на тънък правоъгълник с приблизителни размери 40×30 см.
Поставете тестото вурху застланата с хартия за печене тава (ако не разполагате с хартия за печене, намажете тавата с масло и поръсете с брашно.)и още веднъж го оформете като го издърпате тестото добре до ръба и ъглите на тавата ( изрежете хартията за печене по размера на тавата a също, може да разточите тестото направо върху хартията и да го поставите в тавата.).
Поръсете тестото равномерно с 2-3 суп. лъж. галета.
Срежетете сливите, почистете ги от костилките и всяка половинка цепнете от двата края по дължина след това ги разпределете вурху тестото съвсем плътно като „керемиден покрив“.(Ако нямате пресни плодове под ръка може да направите сладкиша с 3 буркана компот от сини сливи (изцедени 375 гр.), добре отцедени ги наредете върху тестото)
Смесете в малка купичка захар, ванилова захар и канела и със половината смес равномерно поръсете наредените сини сливи отгоре.
Сладкишът се пече в предварително загрята фурна на 200°C с горен / долен реотан на средната шина за около 30 минути.
Извадете го от фурната и още топъл го поръсете с останалата захар и канела смес.
Оставете сладкиша да се охлади добре( желателно е да престои най добре един ден).
По-вкусен е, ако го поднесете с разбита сметана.

Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly