Dienstag, 25. Dezember 2018

Himbeertorte - Малинова торта


Ja, diese Torte ist tatsächlich kalorienarm und selbstverständlich ohne Backpulver!Уникални блатове без набухвател с божествен крем и уникален вкус!

Zutaten für eine Springform 26 cm Ø:

Für den Biskuitboden:
6 Stck.
Eigelb
6 Stck.
Eiweiß, (steif geschlagen)
90 g
Zucker
1 Prise
Salz
90 g
gesiebtes Mehl
Für die Vanillecreme:
750 ml
Milch
1 Pack (37 g)
Vanillepudding
120 g
Zucker
20 g
Gelatinepulver oder -blätter
200 ml
Sahne
120 g
Butter
1 Pack.
Vanillezucker
Für die Himbeercreme:
200 g
Himbeeren (frische oder gefrorene)
90 g
Zucker
10 g
Gelatinepulver oder -blätter
Zubereitung:
Für den Biskuitboden:
Das Eigelb mit 15 g Zucker hellgelb aufschlagen.
Das Eiweiß mit 75 g Zucker und einer Prise Salz aufschlagen und unter die Eigelbmasse heben.
Vorsichtig das gesiebte Mehl unterziehen.
Drei Backformen mit 26 cm Ø mit Backpapier auslegen und den Teig gleichmäßig darauf verteilen (ca. 150 g je Backform).
Die Böden nacheinander im Ofen bei 200 °С Ober-/Unterhitze ca. 8 Minuten backen, herausnehmen und auf einem Gitter auskühlen lassen.
Für die Vanillecreme:
Den Zucker in 500 ml geben und aufkochen lassen.
Den Vanillepudding in der restlichen, kalten Milch auflösen und nach und nach unter Rühren zu der heißen Milch geben, bis eine Creme entstanden ist.
Die Creme von Herdplatte nehmen und die Sahne unterrühren.
Die Gelatine nach Packungsanleitung in kaltes Wasser geben und anschließend in die warmen Creme einrühren.
Den Vanillezucker und den Butter in kleinen Stücken dazugeben und gut verrühren, bis die Butter aufgelöst ist.
Für die Himbeercreme:
Die Himbeeren zusammen mit dem Zucker geben und erhitzen, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
Die Gelatine nach Packungsanleitung in kaltes Wasser geben und anschließend in die warme Himbeermasse einrühren.
Zusammensetzen:
Auf eine Tortenplatte den ersten Boden legen und einen Tortenring umstellen.
Zirka Drittel der fast gekühlten Vanillecreme daraufgeben und glattststreichen.
Obenauf einen Teil der Himbeercreme geben und ca. 5 Minuten fest werden lassen.
Danach den zweiten Boden auflegen und die Füllung wiederholen.
Obenauf den dritten Boden legen und ebenfalls mit den Füllungen abschließen.
Je nach Belieben, kann die Torte noch mit Kokosblättchen oder Kokosflocken bestreut werden.
Die Torte vor dem ersten Anschneiden mindestens 4 - 5 Std. im Kühlschrank abkühlen lassen - besser ist es die Torte eine Nacht im Kühlschrank kalt zu stellen.
Lasst es euch schmecken!
Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.


Необходими продукти:

За блатовете:
6 бр.
жълтъци
6 бр.
белтъци (разбити на сняг)
90 г
захар
1 щипка
сол
90 г
пресято брашно
За ваниловия крем:
750 мл
прясно мляко
1 пакет (37 г)
нишесте ванилия
120 г
захар
20 г
желатин на прах или на листа
200 мл
сладкарска сметана
120 г
масло
1 пакетче
ванилия на прах
За малиновия крем:
200 г
малини (пресни или замразени)
90 г
захар
10 г
желатин на прах или на листа
Начин на приготвяне:
За блатовете:
Разбийте жълтъците с 15 г захар, до побеляване.
Разбийте белтъците с щипка сол до сняг с меки върхове, като от време добавяте останалата захар (75 г).
Добавете ги към разбитите жълтъци и разбъркайте внимателно със силиконова бъркалка.
Прибавете пресятото брашното, разбъркайте внимателно и бързо с бъркалка от горе надолу, докато се поеме от сместа.
Покрийте дъното на три форми с диаметър 26 см с хартия за печене.
Разпределете тестото по равно в трите форми (във всяка около 150 г тесто).
Печете блатовете един след друг във загряна на 200°С фурна за около 8 минути, извадете и оставете да се охладят върху решетка.
За ваниловия крем:
Загрейте 500 мл прясно мляко с посоченото количество захар и оставете да заври.
През това време разтворете нишестето с останалото количество студено мляко, след това го добавете постепенно към врящото мляко, като разбърквате непрекъснато, до сгъстяването на крема.
Остранете от огъня, добавете сметаната и разбъркайте.
Потопете желатина в студена вода, според указанията на опаковката, след това го добавете към топлия крем и разбъркайте.
Прибавете нарязаното на кубчета краве масло, ванилията и разбъркайте до разтопяване на маслото.
Приготвяне на малиновия крем:
В тенджерка сложете малините със захарта и ги загрейте до разтопяване на захарта.
Потопете желатина в студена вода, според указанията на опаковката.
След това го прибавете към топлата малинова смес и разбъркайте.
Сглобяване на тортата:
Поставете първия блат върху подложка за торта и го оградете с ринг за торта.
Изсипете около 1/3 от почти изстиналия ванилов крем и загладете.
Върху ваниловия крем разпределете внимателно една част от малиновия крем и оставете за 5 минути да стегне.
Отгоре поставете втория блат и отново редувате ванилов крем, малинов крем.
Накрая последния блат и отново ванилов крем и малинов крем.
По желание поръсете тортата с кокосови люспи или стърготини.
Преди да разрежете тортата е оставете за 4-5 часа в хладилника (най добре за цяла нощ), за да се стегне добре.
Да ви е сладко!
Блатовете са от мен, но оформянето на тортата и крема са по рецептата на Ина от чудесния й блог Ossigeno.


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Montag, 22. Oktober 2018

Grüne Bohnensuppe mit grünen Mirabellen - Супа от зелен фасул с джанки


Лесна, бърза и божествено вкусна!

Zutaten für 4 Personen:
500 g
grüne Bohnen
1 Stck.
Zwiebel, kleingeschnitten
1 Stck.
Karotte, kleingeschnitten
1 - 2 Stck.
Paprika, kleingeschnitten
1 Stck.
große Tomate, enthäutet und kleingeschnitten
2 Stck.
Knoblauchzehen, kleingeschnitten
2 Stck.
Kartoffeln geschält, 1 davon grobgewürfelt die andere im Ganzen
15 - 20 Stck.
grüne Mirabellen
2 EL
Ölivenöl oder Öl
1,5 - 2 Ltr.
Gemüsebrühe oder gesalzenes Wasser
nach Geschmack
Salz und Pfeffer
zum Bestreuen
Petersilie, Dill oder Bohnenkraut nach Geschmack
Zubereitung:
Die Enden der grünen Bohnen abschneiden und die Bohnen auf 2 - 3 cm große Stücke brechen.
Die Bohnen in einen Topf mit der Gemüsebrühe oder gesalzenem Wasser geben und aufkochen lassen.
In der Zwischenzeit das restliche Gemüse putzen und schneiden.
Die kleingeschnittene Zwiebel, Karotte und Kartoffeln geben und ca. 25 Min. köcheln lassen.
Anschließend noch die Paprika und Tomate dazugeben und weitere 10 - 15 Min. köcheln lassen, bis die Bohnen weich sind.
Die ganze Kartoffel nach dem Kochen herausnehmen, mit einer Gabel zerdrücken und zur Bindung zurück in die Suppe geben.
Zum Schluß die gewaschenen Mirabellen, das Öl und den kleingeschnitten Knoblauch dazugeben.
Nach Geschmack abschmecken und noch ca. 3 Min. köcheln lassen, damit die Mirabellen nicht verkochen.
Mit Kräutern nach Belieben bestreuen und entweder warm oder im Sommer auch gut gekühlt servieren.

Lasst es euch schmecken!
Ähnliche Suppenrezepte, die dir auch gefallen könnten:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.



 
Необходими продукти:
500 г
зелен фасул
1 глава
лук, ситно нарязан
1 бр.
морков, ситно нарязан
1 - 2 бр.
чушки, ситно нарязани
1 голям
домат, обелен и ситно нарязан
2 скилидки
чесън, ситно нарязани
2 бр.
картофи, 1 цял обелен картоф и 1 картоф нарязан на едри кубчета
15 - 20 бр.
зелени джанки
2 с. л.
зехтин или олио
1,5 - 2 л
зеленчуков бульон или подсолена вода
на вкус
сол и черен пипер
за поръсване
магданоз, копър или чубрица по избор
Начин на приготвяне:
Отстранете краищата на зеления фасул и го начупете на парчета с дължина 2 - 3 см.
Сложете го в тенджера с предварително подсолена вода или зеленчуков бульон и оставете да заври.
В това време си почистете и нарежете останалите зеленчуци.
Прибавете към зеления фасул нарязания на ситно лук, морков, един цял обелен картоф, а другия нарязан на едри кубчета и оставете да ври на тих огън за около 25 минути.
След това прибавете нарязаните на ситно чушки, домат и оставете да къкри на тих огън за още 10 - 15 минути, докато омекне фасулът.
След като омекне фасула намачкайте сварения цял картоф и го върнете в супата, за да се по сгъсти.
Накрая прибавете измитите джанки, зехтина или олиото и ситно нарязаните скилидки чесън.
Овкусете супичката на вкус и оставете да къкри за около 3 минути, за да не се разварят джанките.
Поръсете със ситно нарязан магданоз, копър или чубрица и поднесете супата топла или добре охладена!
Добър апетит!


Вижте и други подобни рецепти за супи, които ще ви харесат:



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Sonntag, 26. August 2018

Aprikosenkuchen - Разкошен кайсиев сладкиш


Einfach zum Reinbeißen - schnell gemacht und super gut!
Лесен, свеж и невероятно вкусен!


Zutaten für eine Springform 26 cm Ø :

300 - 400 g
frische Aprikosen
2 Stck.
Eier, Zimmertemperatur
200 g
Zucker
1 Pck.
Vanillezucker
1 Prise
Salz
200 ml
Milch
100 g
weiche Butter
250 g
gesiebtes Dinkelmehl, Typ 630
1 Pck.
Backpulver
50 g
Mandelblättchen
nach Wunsch
Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:
Den Backofen auf 180 °С vorheizen.
Die Aprikosen waschen, trocknen, halbieren und die Kerne entfernen.
Den Zucker, die Eier und den Vanillezucker mit einer Prise Salz mit einem Handmixer aufschlagen, bis sich das Volumen 2 - 3 mal vergrößert hat (ca. 3 - 4 Minuten aufschlagen).
Die Milch und die weiche Butter unter ständigem Weiterrühren dazugeben.
Nach und nach das Mehl mit dem Backpulver mit einem Kochlöffel unterheben.
Der Teig wird etwas dicker als Pfannkuchenteig!
Den Teig in eine, mit Backpapier ausgelegte, Springform geben und obenauf die halbierten Aprikosen verteilen - aber nicht eindrücken.
Zum Schluss noch mit den Mandelblättchen bestreuen und im Backofen auf der mittleren Schiene für 30 - 40 Minuten backen (Stäbchenprobe).
Zum Servieren evtl. noch mit Puderzucker bestreuen und vielleicht eine Kugel Eis oder Schlagsahne dazu reichen.
Mann kann den Kuchen natürlich auch mit anderen Obstsorten belegen (z. B. Kirschen, Äpfeln, Pfirsichen, Zwetschgen).
Lasst es euch schmecken!

Ähnliche Rezepte, die dir gefallen könnten:

Aprikosen-Birnen-Clafoutis
Aprikosen-Crumble
Gestürzter Nektarinen-Karamell-Kuchen
Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.








Необходими продукти:

300 - 400 г
кайсии
2 бр.
яйца на стайна температура
200 г
захар
1 пакетче
ванилия
1 щипка
сол
200 мл
прясно мляко
100 г
меко масло
250 г
пресято брашно от лимец, тип 630
1 пакетче
бакпулвер
50 г
филирани бадеми
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 °С.
Измийте кайсиите, подсушете, разрежете на половинки и почистете костилките.
Разбийте с миксер яйцата, захарта, ванилията и щипка сол, докато яйцата увеличат 2-3 пъти обема си (около 3 - 4 минути).
Прибавете прясното мляко и охладеното разтопено масло, като не спирате да бъркате.
След това добавете постепенно пресятото заедно с бакпулвера брашно и разбъркайте с дървена лъжица.
Получава се по-гъсто тесто от това за палачинки!
Изсипете тестото във форма покрита с хартия за печене.
Върху тестото наредете кайсиите с отвора на горе без да ги натискате и поръсете с бадемите.
Печете на средната шина за около 30-40 минути, като проверявате готовността с дървен шиш или клечка за зъби.
По желание преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар и го поднесете с топка сладолед или разбита сметана.
Разбира се че, може да си приготвите този чудесен сладкиш и с други плодове (напр. череши, ябълки, праскови, сливи).
Да ви е сладко!

Вижте и други подобни рецепти в блога ми, които ще ви харесат:







Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Sonntag, 19. August 2018

Zucchini-Reispfanne - Тиквички с ориз на тиган


Schnell, preiswert und easy - und dabei noch unglaublich LECKER!
Нещо леко, евтино и вкусно за лятото!


Zutaten für 4 Portionen:

2 Stck
200 g
mittelgroße Zucchini
Reis
1 Stck.
Zwiebel
1 Stck.
Karotte
1 Stck.
Paprikaschote
1 Stck.
scharfe Paprika (nach Wunsch)
3 Stck.
Knoblauchzehen
2 Stck.
geriebene Tomaten
3 EL
Öl
500 ml
Gemüsebrühe
1 TL
süßes Paprikapulver
nach Geschmack:
Salz, Pfeffer, Cayennepfeffer
zum Bestreuen:
Petersilie oder Dill

Zubereitung:
Die Zucchini waschen, putzen und in mundgerechte Stücke schneiden.
Die Zwiebel, den Knoblauch und die Karotte schälen und ebenfalls in kleine Würfel schneiden.
Den Paprika waschen, putzen und in Streifen schneiden.
Die Tomate wasche und reiben.
Den Reis in fließendem, kalten Wasser waschen und abtropfen lassen.
Das Öl in einer tiefen Pfanne erhitzen und darin die Zwiebel auf mittlerer Hitze glasig anschwitzen.
Die Karottenstücke dazugeben und ebenfalls etwas anbraten.
Anschließend noch den Paprika und den Knoblauch dazugeben und unter Rühren für weitere 2 - 3 Minuten anschwitzen.
Danach noch die Zucchini und den Reis dazugeben und andünsten, bis der Reis glasig ist.
Mit dem roten Paprika bestreuen, verrühren und noch die geriebenen Tomaten sowie die Gemüsebrühe dazugeben.
Mit Salz, Pfeffer, evtl. auch mit Cayennepfeffer, abschmecken.
In der zugedeckten Pfanne bei kleiner Hitze ca. 20 Minuten köcheln lassen, bis der Reis weich ist und die Flüssigkeit aufgesaugt hat.
Vor dem Servieren noch mit frischer Petersilie oder Dill bestreuen.
Anmerkung: schmeckt auch kalt sehr lecker.
Lasst es euch schmecken!

Schau dir auch meine anderen, leckeren Zucchini-Rezepte an:



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.









Необходими продукти:

2 бр. средно големи
200 г
тиквички
ориз
1 глава
кромид лук
1 бр.
морков
1 бр.
чушка
1 бр.
люта чушка по желание
3 скилидки
чесън
2 бр.
настъргани домати
3 с. л.
олио
500 мл
зеленчуков бульон
1 ч. л.
червен пипер
на вкус
сол, лют пипер и чер пипер
за поръсване
магданоз или копър

Начин на приготвяне:
Измийте, почистете и нарежете тиквичките на едри кубчета.
Обелете лука, моркова, чесъна и ги нарежете на ситно.
Почистете чушките от семената и ги нарежете на лентички, а доматите ги настържете.
Измийте ориза под течаща студена вода и го оставете настрани да се отцеди от водата.
Загрейте в дълбок тиган олиото и запържете лука на умерен огън, до прозрачност.
Добавете нарязания морков и запържете за кратко.
Прибавете нарязаната чушка и чесън и запържете за още 2 - 3 минути, като разбърквате.
Накрая добавете тиквичките, отцедения ориз и запържете, до прозрачност на ориза.
След това поръсете с червен пипер и щом замирише приятно, добавете настърганите домати и зеленчуковия бульон.
Овкусете на вкус със сол, чер пипер и лют пипер по желание.
Похлупете ястието и оставете да къкри на слаб огън за около 20 минути, като разбърквате от време на време,докато омекне ориза и поеме цялата течност.
Поръсете с нарязан пресен магданоз или копър и поднесете.
Ястието е вкусно както топло, така и студено.
Добър апетит!

Вижте и други страхотни рецепти с тиквички в блога ми, които може би също ще ви допаднат:








Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly