Donnerstag, 2. Juli 2020

Rührpizza ohne Kneten - Бъркана пица


Diese Pizza ist nicht nur unglaublich lecker, sondern auch richtig schnell gemacht!
Много вкусна и хрупкава и най-вече бърза за приготвяне!


Zutaten für 1 Backblech:

Für den Teig:
240 g
gesiebtes Weizenmehl
220 ml
lauwarmes Wasser
½ Würfel
frische Hefe (21 g) oder 7 g Trockenhefe
1 TL
Zucker
1 TL
Salz
1 Stck.
Ei
1 EL
Olivenöl
Für den Belag:
3 - 4 EL
Tomatenmark, Ajvar oder Ketchup
Nach Wahl
Schinken, Mozzarella, Schmelzkäse, Gewürzgurken, Oliven, geriebenen Käse, usw.
zum Bestreuen
Basilikum, Oregano, getrocknetes Bohnenkraut, Rucola, usw.

Zubereitung:

Das Backblech mit Backpapier auslegen oder einfetten und mit etwas Mehl bestäuben.
Die Hefe zusammen mit dem Zucker im lauwarmen Wasser auflösen.

Obenauf mit 2 - 3 EL vom gesiebtem Mehl bestäuben und für ca. 10 Minuten aktivieren lassen.
In einer großen Schüssel das restliche Mehl mit dem Salz vermischen.
Das Ei, das Olivenöl und die aktivierte Hefe dazugeben und mit einem Kochlöffel gut vermengen (es sollte ein dicker Teig, ähnlich wie ein Kuchenteig, entstehen - s. Foto).
Den Teig gleichmäßig, am Besten mit einem Löffel, auf dem Backblech verteilen.
Danach zur Seite stellen und für ca. 20 Minuten ruhen lassen.
In der Zwischenzeit kann man den Belag vorbereiten.
Den Pizzateig mit dem Tomatenmark bestreichen - für die Optik kann man ein bis zwei Zentimeter Rand lassen.
Den Belag über dem Tomatenmark verteilen und mit geriebenem Käse bestreuen.
Obenauf noch die Kräuter nach Wahl geben.
Die belegte Pizza in den nicht vorgeheiztem Backofen auf die mittlere Schiene stellen.
Den Backofen auf 180 °С einschalten und ca. 35 - 40 Min. backen, bis eine appetitliche, goldbraune Kruste entstanden ist.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.




Необходими продукти за 1 голяма тава:

За тестото:
240 г
пресято брашно
220 мл
хладка вода
½ кубче
прясна мая (21г) или 7 г суха мая
1 ч. л.
захар
1 ч. л.
сол
1 бр.
яйце
1 с. л.
зехтин
За гарниране:
3 - 4 с. л.
доматено пюре, лютеница или кетчуп
плънката по ваш избор
шунка, моцарела, топено сирене, кисели краставички, маслини, настърган кашкавал и др.
за поръсване
босилек, риган, суха чубрица, рукола и т.н. по ваш избор

Начин на приготвяне:

Покрийте тавата на фурната с хартия за печене или намажете с мазнина и поръсете леко с брашно.
Разтворете маята заедно със захарта в хладката вода.
Посипете с 2 - 3 с. л. от пресятото брашно и оставете да шупне за около 10 минути.
В голяма купа смесете останалото пресято брашно със солта.
Добавете яйцето, зехтина, шупналата мая и разбъркайте с лъжица (получава се гъсто кексово тесто, вижте снимката).
Изсипете тестото в тавата и с помощта на лъжица го разстилате равномерно на тънък пласт, докато покрие дъното на тавата.
Оставете настрани да почине за около 20 минути.
През това време си подгответе продуктите с които ще гарнирате пицата.
След това намажете блата на пицата с доматено пюре, ако желаете може да оставите 1 – 2 см по краищата свободни (не намазани и без плънка).
Разпределете върху доматеното пюре плънката по ваш избор, поръсете с настърган кашкавал и поръсете по желание с подправки по ваш избор.
Сложете пицата в НЕ загряна фурна на средната шина.
След това включете фурната на 180°С и печете около 35 - 40 минути, до получаването на апетитен златист загар.
Добър апетит!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!




Mittwoch, 1. Juli 2020

Blitzschneller Pfirsichkuchen - Бърз сладкиш с праскови


Sommerlich, fruchtig und so unwiederstehlich lecker!
Безумно вкусен, лек, плодов с нежен аромат на лято!
Zutaten für eine 24 cm Ø Springform:

2 Stck.
Eier, Zimmertemperatur
125 g
Zucker
1 Prise
Salz
125 g
Butter, Zimmertemperatur + etwas zum Einfetten der Form
2 Päckchen
Vanillezucker oder geriebene Zitronenschale
140 g
gesiebtes Mehl
1 TL
Backpulver
2 - 3 Stck.
Pfirsiche, in Spalten geschnitten
Zum Ausstreuen
Paniermehl
nach Wunsch
Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:
Den Backofen auf 180°C Ober/Unterhitze vorheizen.
Den Boden der Backform mit Backpapier auslegen, den Rand einfetten und leicht mit Semmelbröseln bestreuen.
Die Pfirsiche waschen, entkernen und in Spalten schneiden.
In einer großen Schüssel die Butter mit Zucker, Vanille oder geriebener Zitronenschale mit einem Mixer cremig schlagen.
Die Eier einzeln, unter ständigem Weiterrühren, hinzufügen damit die Butter nicht ausflockt.
Mehl, Backpulver und Salz in eine separate Schüssel sieben.
Dann nach und nach zur Eiermischung geben und mit einem Silikonspatel glatt rühren.
Den Teig in die Springform gießen.
Die geschnittenen Pfirsiche gleichmäßig obenauf verteilen.
Im vorgeheizten Backofen für ca. 35 - 40 Min. backen, bis der Kuchen eine appetitliche, goldene Bräune erhalten hat (Stäbchenprobe!).
Den gebackenen Kuchen aus dem Ofen nehmen und in der Form ca. 10 Minuten abkühlen lassen.
Danach aus der Form lösen und auf einem Kuchengitter vollständig auskühlen lassen.
Vor dem Servieren, auf Wunsch, mit Puderzucker bestreuen.
Dazu passt auch sehr gut Schlagsahne oder eine Kugel Eis.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.




Необходими продукти за форма (Ø 24 см):

2 бр.
яйца със стайна температура
125 г
захар
1 щипка
сол
125 г
масло на стайна температура + за намазване на формата
2 пакетчета
ванилия или настъргана лимонова кора
140 г
пресято брашно
1 ч. л.
бакпулвер
2 – 3 бр.
праскови, нарязани на полумесеца
за поръсване на формата
галета
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180°C, горен и долен нагревател.
Покрийте дъното на формата за печене с хартия, а стените на формата намажете с масло и ги поръсете леко с галета.
Измийте, почистете и нарежете прасковите на полумесеци (резенчета).
В голяма купа разбийте с миксер маслото със захарта, ванилията или настърганата лимонова кора, до кремообразна смес.
Добавете едно по едно яйцата като продължавате да разбърквате с миксера, за да не се пресече маслото.
В отделна купа пресейте брашното, бакпулвера и солта.
След това постепенно ги прибавете към яйчената смес, разбъркайте със силиконова шпатула, до еднородност.
Изсипете сместа във формата за печене, а върху нея наредете равномерно нарязаните праскови.
Печете за около 35 - 40 минути, до получаването на апетитен златист загар (направете проба с дървено шишче).
Извадете изпечения сладкиш от фурната и оставете да се поохлади за около 10 минути във формата.
След това с помощта на остър нож отделете страните на формата, извадете сладкиша от формата и го оставете да изстине напълно върху решетка.
Преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар по желание, ако желаете може да го поднесете също с разбита сметана или сладолед.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!




Dienstag, 30. Juni 2020

Mutabbal (Auberginen-Dip) - Мутабал (патладжанена разядка)


Traditionelle Spezialität der orientalische Küche!
Толкова вкусна разядка от Ориента, че няма как да не ви стане любима!

Zutaten:
2 Stck.
Auberginen
60 g (4 EL)
Tahini (Sesampaste)
150 g
Joghurt (10 % Fett) oder Sauere Sahne
2 Zehen
Knoblauch
1 Stck.
Zitrone, davon Saft und den Abrieb
nach Geschmack
Salz und Pfeffer
Für Topping
Olivenöl + Paprikapulver
nach Wunsch
etwas Petersilie und Granatapfelkerne
Zubereitung:
Den Backofen auf 200°C Umluft vorheizen.
Das Backofenblech mit Alufolie auslegen.

Die Aubergine mehrfach mit einer Gabel rundum einstechen.
Die Auberginen auf das Backblech legen und 60 Minuten garen lassen, ab und an mal umdrehen.
Die Schale wird noch dunkler und schrumpelig, das ist so gewollt!
Die Auberginen aus dem Backofen nehmen und abgedeckt in einem Gefäß leicht abkühlen lassen.
Danach der Länge nach aufschneiden.
Das Fruchtfleisch mit einem Löffel aus den Schalen schaben und grob hacken oder fein pürieren.
Danach mit Tahini, Joghurt, Zitronensaft und fein passierten Knoblauch vermengen.
Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Den Auberginendip auf einer flache Schale oder Teller verteilen.
Mit einem Löffel eine Vertiefungen hineindrücken und dorthinein das Olivenöl geben und mit Paprikapulver bestreuen.
Mit Petersilie dekorieren, auf Wunsch auch noch mit Granatapfelkernen oder Oliven verzieren.
Perfekt für den Mutabbal ist natürlich orientalisches Fladenbrot, Pita oder das frisch gebackenes Weißbrot.
Lasst es euch schmecken!
Weitere traditionelle, orientalische Dips in meinem Blog:
Baba Ganoush
Hummus (Kichererbsen-creme)
Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


Необходими продукти:
2 бр.
патладжани
60 г (4 с. л.)
тахан (сусамова паста)
150 г
кисело мляко (10% масленост) или заквасена сметана
2 скилидки
чесън
1 бр.
био лимон, сока и кората
на вкус
сол и черен пипер
за поръсване
зехтин + червен пипер
по желание
малко магданоз и семена от нар
Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 200°C.
Покрийте тавата за печене с алуминиево фолио.

Набодете патладжаните от всички страни с помощта на вилица и ги сложете в тавата за печене.
Печете около 60 минути, от време на време ги обърнете.
По време на печенето кората на патладжаните става още по-черна и по-набръчкана, но точно такава е целта!
Извадете изпечените патладжани от фурната и ги оставете за няколко минути в затворен съд да се задушат, така се белят по лесно.
Като се поохладят ги разрежете по дължина и с помощта на лъжица остържете вътрешността от патладжаните.
В кухненски робот или блендер сложете почистените от кората патладжани и ги пюрирайте, до гладка смес.
Ако желаете може да не ги пюрирате (като при мене), а да ги нарежете на ситно, след това ги смесете с тахана, киселото мляко, лимоновия сок и ситно счукания чесън. Подправете със сол и черен пипер.
Изсипете дипа в плитка купичка или чиния.
Направете отгоре вдлъбнатина с лъжица, полейте със зехтин и поръсете с червен пипер.
Декорирайте с магданоз, по желание може да поръсите дипа със семена от нар или маслини.
Поднесете с ориенталски хляб, пита или прясно изпечен бял хляб.
Да ви е сладко!
Вижте и други традиционни ориенталски дипове:

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!



Sonntag, 21. Juni 2020

Rhabarber-Mandel-Kuchen - Бадемов сладкиш с ревен


Himmlischer Genuss für Rhabarberfans!
Експлозия от свежест, великолепен вкус и аромат!


Zutaten für eine 24 cm Ø Springform:

150 g
weiche Butter oder Margarine + etwas zum Einfetten
100 g
Zucker
2 Stck.
Eier (M)
1 Prise
Salz
1 Päckchen
Vanillezucker
1 Stck.
Bio-Zitrone, den Abrieb davon
200 g
gemahlene Mandeln
90 g
gesiebtes Weizenmehl (Type 405) oder Dinkelmehl (Type 630)
1 ½ TL
Backpulver
ca. 400 - 500 g
Rhabarber
50 g
Mandelblättchen
etwas
Paniermehl zum Bestreuen der Form
nach Wunsch
Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:
Den Backofen auf 180 °C Ober-/Unterhitze vorheizen.

Den Springformboden mit Backpapier auskleiden, den Rand einfetten und mit Paniermehl bestreuen.
Den Rhabarber waschen, putzen und in ca. 1 cm große Stücke schneiden und beiseite stellen.
In eine große Schüssel Butter, Vanillezucker, Salz, Zitronenabrieb und Zucker cremig rühren.
Die Eier einzeln unterrühren.
Das Mehl, die gemahlenen Mandeln und das Backpulver mischen. Die Mehlmischung hinzugeben, alles kurz zu einem glatten Teig verrühren.
Die Hälfte des Teiges in die Springform füllen und die Hälfte des Rhabarbers darauf verteilen.
Den restlichen Teig darüber geben und mit dem übrigen Rhabarber bedecken.
Die Rhabarberstücke etwas in den Teig drücken, glatt streichen und mit den Mandelblättchen bestreuen.
Den Kuchen im heißen Ofen für ca. 60 Minuten goldbraun backen.
Stäbchenprobe machen - es sollte kein Teig mehr am Holzstäbchen kleben!
Danach aus dem Ofen holen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen.
Nach 10 Minuten mit einem spitzen Messer den Rand lösen, aus der Form nehmen und komplett auf einem Kuchengitter auskühlen lassen.
Vor dem Servieren mit Puderzucker bestreuen, nach Wunsch noch Schlagsahne oder Eis dazugeben.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.





Необходими продукти за форма (Ø 24 см):

150 г
меко масло или маргарин + за намазване на формата
100 г
захар
2 бр.
яйца (M)
1 щипка
сол
1 пакетче
ванилова захар
1 бр.
настъргана кора от лимон
200 г
смлени бадеми
90 г
пресято пшеничено брашно (Тип 405) или брашно от лимец (Тип 630)
1½ ч. л.
бакпулвер
около 400 - 500 г
ревен
50 г
филирани бадеми
за поръсване на формата
галета
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180°C.
Покрийте дъното на формата с хартия за печене, намажете стените с мазнина и ги поръсете с галета.

Измийте, обелете и нарежете ревена на парчета с дължина около 1 см, оставете настрани.
В голяма купа разбийте маслото със захарта, ваниловата захар, солта и настърганата лимонова кора, до получаването на гладка и кремообразна смес.
Прибавете едно след друго яйцата, като продължавате да разбърквате.
В отделна купа смесете пресятото брашно, смлените бадеми и бакпулвера.
Добавете ги постепенно към яйчената смес, разбъркайте за кратко с помощта на шпатула, до гладко тесто.
Изсипете половината от тестото във формата за печене, а отгоре разпределете половината от нарязания ревен.
Притиснете леко ревена в тестото, загладете и поръсете с филираните бадеми.
Печете на средната шина, до златисто кафяво, за около 60 минути.
Пробвайте с дървено шишче, нали се е изпекъл сладкиша - ако не залепва тесто върху дървеното шишче, а излезе сухо, значи се е изпекъл.
Извадете от фурната и оставете да се охлади върху телена решетка.
След 10 минути с помощта на остър нож отделете страните на формата, извадете сладкиша от формата и го оставете да изстине напълно върху решетка.
Преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар и поднесете с разбита сметана или сладолед по желание!
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!




Freitag, 19. Juni 2020

Kürbispuffer mit Feta-Käse - Кюфтeнца от тиква и фета сирене


Es muss nicht immer Fleisch sein!
Не пропускайте това вкусно безмесно изкушение!

Zutaten für ca. 12 Stück:

500 g
Kürbisfleisch (z. B. Butternuss)
250 g
Semmelbrösel
125 g
Feta-Käse
1 Stck.
Zwiebel
1 Stck.
Knoblauch
3 Stck.
Eier
3 EL
gemischte Kräuter (z. B. Dill, Thymian, Koriander)
2 EL
Petersilie oder Schnittlauch
1 Prise
Chili oder Cayennepfeffer
Nach Geschmack
Salz und Pfeffer
Zum Anbraten
etwas Öl
Für die Soße:
250 g
Joghurt
2 Zehen
Knoblauch
Nach Geschmack
Salz und Pfeffer

Zubereitung:
Den Kürbis schälen, dann entkernen, abwiegen und fein raspeln.
Die Zwiebel und die Knoblauchzehe fein schneiden.

Die Kräuter waschen, trockenschütteln und fein hacken.
In einer großen Schüssel die Kürbisraspeln, Semmelbrösel, Zwiebel, Knoblauch, Feta, Eier, Dill, Thymian, Koriander , Petersilie, Chili und ein wenig Salz und Pfeffer geben und alles vermengen.
Das Öl in einer beschichteten Pfanne erhitzen.
Aus der Masse Puffer in der gewünschten Größe formen und in die heiße Pfanne legen.
Bei mittlerer Hitze von beiden Seiten goldbraun braten.
Anschließend mit einem Küchenpapier das Fett abtupfen.
Für die Soße:
Die Knoblauchzehe pressen und unter das Joghurt mischen.
Mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit den Kürbispuffer anrichten.
Lasst es euch schmecken!
Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.




Необходими продукти за около 12 бр.:

500 г
тиква (обелена и почистена от семките)
250 г
галета
125 г
сирене фета или краве сирене
1 глава
кромид лук
1 скилидка
чесън
3 бр.
яйца
3 с. л.
смесени билки (например копър, мащерка, кориандър)
2 с. л.
магданоз или див лук
1 щипка
чили или лют червен пипер
на вкус
сол и чер пипер
за пържене
малко олио
За соса:
250 г
кисело мляко
2 скилидки
чесън
на вкус
сол и черен пипер

Начин на приготвяне:
Обелете тиквата, почистете семките, притеглете нужното количество и настържете на ситно.
Обелете лука, скилидката чесън и ги нарежете на ситно.
Измийте и подсушете билките и ги нарежете на ситно.
В голяма купа сложете настърганата тиква, галетата, лука, чесъна, сиренето, яйцата, копъра, мащерката, кориандъра, магданоза, чилито, малко сол, черен пипер и разбъркайте хубаво, за да се смесят добре всички продукти.
От получената смес с помощта на супена лъжица оформете вкусните тиквени кюфтета.
В тиган с незалепващо покритие загрейте малко олио и пържете до златисто от двете страни.
След това ги сложете върху кухненска хартия, за да се отцедят от излишната мазнина.
За соса:

Пресовайте скилидката чесън и я смесете с киселото мляко.
Овкусете на вкус със сол, черен пипер и поднесете с тиквените кюфтенца.
Да ви е сладко!



 
Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!