Mittwoch, 31. Mai 2017

Eierlikör-Gugelhupf - Сладкиш с яйчен ликьор


Blitzschnell, saftig, locker und schmeckt herrlich!
Приготвя се бързо и лесно, а се яде светкавично - невероятен вкус има!




Wir kochen uns durch das Alphabet - EIn der Tomateninsel läuft noch das Monats-Event „Buchstabe E“. Im letzten Moment habe ich es noch geschafft daran teilzunehmen.

Zutaten für 1 Gugelhupf-Form (Ø 22 cm):

5 Stck.
Eier
250 g
Zucker
1 Päckchen
Vanillinzucker
250 ml
Eierlikör
250 ml
neutrales Öl
250 g
Mehl
1 Päckchen
Backpulver
Für die Form
Paniermehl und Fett
Zum Bestäuben
Puderzucker

Zubereitung:
Den Backofen auf 180°C (Umluft) vorheizen.

Die Gugelhupf-Form einfetten und mit Paniermehl ausstreuen.
Die Eier, den Zucker und den Vanillezucker schaumig schlagen.
Unter ständigem Weiterrühren das Öl und den Eierlikör langsam dazugeben und gut vermischen.
Das Mehl und das Backpulver mischen, darüber sieben und unterheben.
Den Teig in die Gugelhupfform geben , glatt streichen und in den Backofen (unteres Drittel) schieben.
Im vorgeheizten Backofen ca. eine Stunde backen (Stäbchenprobe).
Den Kuchen aus dem Ofen holen und in der Form etwa eine halbe Stunde auskühlen lassen.
Dann mit einem Messer am Rand entlangschneiden, aus der Form stürzen und vollständig erkalten lassen.
Gugelhupf mit Puderzucker bestäuben und servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken.


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

  

Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.




 Необходими продукти за форма с 22 см Ø:

5 бр.
яйца
250 г
захар
1 пакетче
ванилия
250 мл.
яйчен ликьор
250 мл.
неутрално олио (слънчогледово или рапично олио)
250 г
брашно
1 пакетче
бакпулвер
за формата
галета и мазнина
за поръсване
пудра захар по желание

Начин на приготвяне:
Загрейте фурната на 180 ° С (с вентилатор).
Намажете формата за печене с мазнина и е поръсете с галета.
Разбийте яйцата, захарта и ванилията на пухкава пяна.
В процеса на разбиване изсипете постепенно олиото и яйчния ликьор.
Смесете брашното и бакпулвера, пресейте и ги прибавете към яйчената смес, разбъркайте с лъжица.
Изсипете тестото във формата, загладете и пъхнете формата в долната половина на фурната.
Печете в загряната фурна за около един час (направете проба с дървена клечка!).
Извадете сладкиша от фурната и го оставете да поизстине във формата за около половин час.
След това го извадете от формата, върху решетка и го оставете да се охлади напълно.
Преди сервиране го поръсете с пудра захар.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Montag, 29. Mai 2017

Türkische Teigtaschen mit Käse - Турски соленки (Poğaça)


Die müsst ihr unbedingt probieren! Hoher Genussfaktor garantiert!
Непременно опитайте тези невероятно вкусни соленки!


Zutaten für 30 Stck:

Für den Teig:
250 ml
lauwarme Milch
21 g
frische Hefe
30 g
Zucker
1 Stck.
Eigelb
2 Stck.
Eier
1 TL
Salz
125 g
geschmolzene Butter
230 ml
Sonnenblumenöl
600 g
gesiebtes Mehl
Für die Füllung:
125 g
Feta- oder anderen Käse
Zum Bestreichen:

1 Stck.
Eigelb + 2, 3 EL Milch
Zum Bestreuen:
nach Wunsch
Sesam oder andere Körner

Zubereitung:

In die lauwarme Milch die Hefe einbröseln, den Zucker dazugeben und gut umrühren.
Die Masse mit 2 EL gesiebten Mehl bestreuen und ca. 10 - 15 Min. an einem warmen Platz die Hefe gehen lassen.
Die gegarte Hefe in einer Schüssel kurz verrühren.
Die Eiweiße, das Eigelb und das Salz dazugeben und ebenfalls nur kurz verrühren.
Die Butter erwärmen und mit Sonnenblumenöl vermischen.
Das Buttergemisch langsam in den Teig eintröpfeln lassen und dabei gut verrühren.
Danach noch Nach und Nach das gesiebte Mehl unter ständigem Rühren einrieseln lassen, bis ein sehr weicher, seidiger, nicht klebriger Teig entsteht.
Möglichst nicht mehr Mehl als im Rezept dazugeben, sonst wird er nicht so fluffig.
Den Teig in ca. 30 walnussgroße Bällchen teilen (jedes ca. 40 - 45 g).
Jedes Bällchen etwas flach drücken, mit dem Käse befüllen und zu einem kleinen Baseball formen.
Das fertige Bällchen mit der Naht nach unten auf ein, mit Backpapier ausgelegtem, Backblech mit etwas Abstand stellen.
Das Eigelb mit 2 - 3 EL Milch verquirlen und das Gebäck damit bestreichen.
Nach dem Bestreichen, kann man sie evtl. noch etwas flachdrücken.
Auf Wunsch noch mit Körnern bestreuen und im vorgeheiztem Backofen bei 190 °С für ca. 20 -25 Minuten backen, bis sie goldgelb sind.
Kann ich jeden empfehlen zum nachmachen.

Guten Hunger!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.






 Необходими продукти за 30 броя:

За тестото:
250 мл.
хладко прясно мляко
21 г
жива мая
30 г
захар
1 бр.
жълтък
2 бр.
яйца
1 ч. л.
сол
125 г
разтопено масло
230 мл.
слънчогледово олио
600 г
пресято брашно
За плънката:
125 г
сирене
За намазване:
1 бр.
жълтък + 2, 3 с. л. прясно мляко
за поръсване:
сусам или други семена по желание

Начин на приготвяне:

Надробете маята в хладкото прясно мляко, прибавете захарта и разбъркайте.
Посипете сместа с 2 с. л. от пресятото брашно и оставете за около 10-15 минути на топло, за да шупне маята.
Изсипете шупналата мая в купа и разбъркайте съвсем кратко с миксер .
Прибавете двата белтъка, жълтъка, солта и разбъркайте за кратко.
Разтопете маслото и го смесете със слънчогледовото олио.
Изсипете на струйка мазнината като разбърквате с бъркалки за тесто.
След това започнете да прибавяте брашното малко по малко, до получаването на меко, мазно и нелепнещо тесто. Постарайте се да не добавяте повече брашно!
Разделете тестото на 30 топчета, колкото голям орех (около 40 - 45 г, всяко топче).
Всяка топчица разплескайте на дланта си, сложете малко сирене и затворете с пръсти.
Придайте на соленките форма на бейзболна топка.
Наредете оформените соленки с ръбчето надолу в тава покрита с хартия за печене, като оставяте известно разстояние между тях.
Разбийте жълтъка с две – три супени лъжици прясно мляко и намажете соленките.
Печете в предварително загряна на 190 °С фурна за около 20 - 25 минути, до златисто.
Добър апетит!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Mittwoch, 24. Mai 2017

Baby’s Liebling - Apfel-Birne-Pflaumen-Muffins - Любими бебешки мъфини с ябълка, круша и сини сливи

Baby’s Liebling - Apfel-Birne-Pflaumen-Muffins
Любими бебешки мъфини с ябълка, круша и сини сливи


Schnell, mega lecker, ohne Fett, ohne Zucker, ohne Milch und schmecken nicht nur den Kindern gut!
Бързи, безумно вкусни, без мазнина, без захар, без мляко и не само вкусни на децата!





Zutaten für 12 Stück:

1 Stck.
Apfel
1 Stck.
Birne oder alternativ Banane
2 Stck.
Pflaumen
1 Stck.
Ei
1 Prise
Salz
100 g
Dinkelmehl Typ 630 oder Dinkelvollkornmehl
50 g
Speisestärke oder Kartoffelmehl
½ Pck.
Backpulver

Zubereitung:
Den Apfel, die Birne und die Pflaumen fein raspeln.
Das Ei mit dem Salz schaumig schlagen und das geraspelte Obst zugeben.
Das Mehl, die Speisestärke und das Backpulver sieben, mischen und zur Ei-Obst-Masse geben.
Eine Muffinform fetten oder mit Papierförmchen auslegen.
Den Teig auf die Förmchen verteilen.
Im vorgeheizten Backofen bei 170°C (Umluft) ca. 50 - 60 Min. backen (Stäbchenprobe machen).
Lasst es euch schmecken!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти за 12 броя:

1 бр.
ябълка
1 бр.
круша или банан
2 бр.
сини сливи
1 бр.
яйце
1 щипка
сол
100 г
брашно от лимец тип 630 или пълнозърнесто брашно от лимец
50 г
царевично или картофено нишесте
½ пак.
бакпулвер

Начин на приготвяне:
Настържете ябълката, крушата и сините сливи на ситно.
Разбийте яйцето със солта и добавете настърганите плодове.
Смесете и пресейте брашното, нишестето, бакпулвера и ги добавете към плодовата смес, разбъркайте.
Намажете формата за мъфини с мазнина или покрийте гнездата с хартиени подложки.
(Ако използвате силиконови форми за мъфини не е необходимо да ги намазвате с мазнина!)
Разпределете тестото във формите за мъфини.
Печете в предварително загрята на 170 ° С (с вентилатор) за около 50 - 60 минути (проба с клечка за зъби!).

Да ви е вкусно!
 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Donnerstag, 4. Mai 2017

Piroggi mit Bärlauch-Fetakäse-Füllung - Пирожки с левруда и сирене

Piroggi mit Bärlauch-Fetakäse-Füllung
Пирожки с левруда и сирене


Einfach und schlicht mit hervorragendem Ergebnis!
Бързи, лесни, хрупкави и много вкусни!


Mit dem Rezept nehme ich am tollen Blogevent „Genuss des Frühlings“ von Zorra und Jeanette teil.

Blog-Event CXXX - Genuss des Fruehlings (Einsendeschluss 15. Mai 2017)
Zutaten für 8 Stück:

Für den Teig:
80 ml
warmes Wasser
60 g
Pflanzenöl (Sonnenblumen- oder Rapsöl)
½ TL
Salz
150 g
gesiebtes Dinkelmehl Typ 630
40 g
Maismehl
Für die Füllung
siehe hier - oder Füllung nach Eigenkreation
1 Stck.
Eigelb zum Bestreichen
zum Bestreuen
Sesamkörner oder andere Samenkörner nach Geschmack

Zubereitung:

In einer Schüssel das Salz im warmen Wasser auflösen und mit dem Öl vermischen.
Nach und Nach das gesiebte Dinkelmehl und Maismehl unter ständigem Rühren mit einem Kochlöffel dazugeben.

Den angerührten Teig auf der Arbeitsfläche mit den Händen kneten, bis ein, nicht klebriger, weicher, elastischer Teig entsteht. Nicht zu lange kneten, sonst wir der Teig zäh!
Den fertigen Teig mit Frischhaltefolie abdecken und 30 Minuten ruhen lassen.
Danach den Teig in acht gleichmäßige Portion, ca. 40 g, aufteilen.
Jede Portion rechteckig, dünn ausrollen.
Auf der kurzen Seite jeweils einen Esslöffel Füllung mittig geben und die Längseiten ca. 1 cm einklappen und aufrollen.
Die aufgerollten Piroggi gleichmäßig auf einem, mit Backpapier ausgelegtem, Backblech verteilen.
Das Eigelb verquirlen und die Piroggi damit bestreichen.
Am Ende noch mit den Samenkörnern bestreuen und im vorgeheiztem Backofen bei 200 °С ca. 20 - 25 Minuten backen, bis eine goldgelbe Kruste entstanden ist.
Lasst es euch schmecken und viel Spaß beim Nachbacken.


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти за 8 броя:

За тестото:
80 мл.
топла вода
60 г
растително масло (слънчогледово или рапица)
0,5 ч. л.
сол
150 г
брашно от лимец тип 630
40 г
царевично брашно
за пълнежа:
вижте тук или по ваш избор
1 бр.
жълтък за намазване
за поръсване
сусам или други семена по желание

Начин на приготвяне:

Смесете в купа топлата вода, олиото и солта. Добавете на части пресятото царевичното брашно и брашното от лимец.
Първоначално разбъркайте с лъжица, а след това до омесете с ръце за кратко, до получаването на гладко, не лепнещо и еластично тесто.
Не е нужно да месите тестото дълго за да не стане жилаво!
Покрийте тестото със стреч фолио и оставете да почине за около 30 минути.
Разделете тестото на 8 парчета, всяко около 40 г , а след това разточете всяко парче на тънка правоъгълна кора.
Поставете в единия край 1 с. л. от плънката, похлупете по малко от двете страни на тестото, за да не изтече плънката по време на печене и завийте на руло.
По същия начин оформете и останалите пирожки.
Наредете ги в покрита с хартия тава за печене.
Намажете пирожките с разбития жълтък и ги поръсете със сусам по желание.
Печете в предварително загряна на 200 °С фурна за около 20-25 минути, до получаването на златиста коричка.
Добър апетит!
Източник

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly