Samstag, 31. Dezember 2022

Veganer Orangen-Marmorkuchen - Постен портокалов кекс с какао

Veganer Orangen-Marmorkuchen

Постен портокалов кекс с какао

Unglaublich fluffig, aromatisch und total lecker!
Много нежен, пухкав и ароматен кекс!


Zutaten für einen Gugelhupf- oder eine Kastenform:

180 g Zucker
1 Päckchen Vanillezucker
200 ml Orangensaft, frisch gepresst
200 ml Wasser
50 g Fruchtfleisch aus den entsafteten Orangen
1 Stück Bio Orange, davon den Abrieb
60 ml Sonnenblumenöl
375 g Weizenmehl, Type 405
1 Päckchen Backpulver
1 Prise Salz
16 g Backkakao
Nach Wunsch Puderzucker zum Bestäuben

Zubereitung:

Zuerst den Backofen auf 180 Grad (Ober- und Unterhitze) vorheizen.
Eine Gugelhupf- oder eine Kastenform mit dem Öl befetten und mit Mehl oder Semmelbrösel bestäuben.
Den Orangensaft, das Wasser und den Zucker in eine Rührschüssel geben und vermengen, bis sich der Zucker aufgelöst hat.
Nach und Nach das Sonnenblumenöl, die abgeriebenen Orangenschalen und das Fruchtfleisch hinzufügen und verrühren.
Mehl, Salz und Backpulver zusammen sieben und portionsweise dazugeben. Mit einem Löffel alles zu einen homogenen Teig verrühren.
⅔ des Teiges in die eingefettete Backform geben.
Zum restlichen Teig den gesiebten Kakao geben und einrühren.
Den dunklen Teig auf dem hellen Teig verteilen, mit einer Gabel spiralförmig durch die Teigschichten ziehen, so dass ein Marmormuster entsteht.
Danach in den Ofen schieben und auf mittlerer Schiene ca. 45 - 50 Minuten backen. Ggf. mit Alufolie abdecken, falls der Kuchen oben zu dunkel wird.
Stäbchenprobe machen: Hierfür mit einem Holzstäbchen in den Teig piksen – bleibt kein Teig mehr daran haften, ist der Kuchen fertig gebacken.
Dann den Orangenkuchen aus dem Ofen nehmen und noch zehn Minuten in der Form stehen lassen.
Danach aus der Form stürzen und auf einem Kuchengitter ganz abkühlen lassen.
Nach Wunsch vor dem Servieren Puderzucker über den Kuchen sieben.
Tipp:
Wird der Orangensaft sowie die Orangenzesten durch Zitronensaft bzw. Zitronenzesten ersetzt, so hat man im Nu einen leckeren, veganen Zitronenkuchen kreiert.
Lasst es euch schmecken!


 

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 


Необходими продукти:
180 г захар
1 ванилова захар
200 мл прясно изцеден сок от портокал
200 мл вода
50 г портокалова пулпа
настъргана кора от 1 био портокал
60 мл слънчогледово олио
375 г пресято брашно
1 пак бакпулвер
1 щипка сол
16 г пресято какао
за поръсване пудра захар по желание

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 180 °С (горен- долен реотан).
Намазнете леко формата за кекс с олио и е поръсете с брашно или галета.
Смесете в купа портокаловия сок, водата и захарта, разбъркайте за да се разтвори захарта.
Постепенно добавете олиото, настърганата портокалова кора, портокаловата пулпа, разбъркайте.
Пресейте брашното заедно със солта и бакпулвера и ги добавете на части към сместа.
Изсипете ⅔ от тестото в подготвената форма за печене.
Към останалото тесто прибавете пресятото какао и разбъркайте.
Изсипете тъмното тесто върху бялото тесто, с помощта на вилица и въртеливи движения нашарете отдолу нагоре през двата слоя тесто, за да получите хубава мраморна шарка.
Печете на средната шина за около 45 - 50 минути.
Ако започне кекса да потъмнява бързо го покрийте с алуминиево фолио.
Направете проба с дървено шишче или клечка за зъби (набодете с дървеното шишче тестото, ако тестото не полепва по шишчето, значи кекса е изпечен).
Извадете портокаловия кекс от фурната и го оставете във формата за още десетина минути.
След това го извадете от формата и го оставете да се охлади напълно върху решетка.
По желание поръсете кекса с пудра захар.
Тип:
Ако портокаловият сок и портокаловата кора ги замените с лимонов сок и лимонова кора, ще получите съответно чудесен постен лимонов кекс.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Sonntag, 20. November 2022

Zucchini Hawaii - Тиквички Хавай

Zucchini Hawaii

Тиквички Хавай

Low Carb-Fingerfood - ein Hochgenuss aus dem Ofen!
Вълшебна кето вкусотия от фурната!

Zutaten für 6 Stück:
6 Scheiben einer großen Zucchini
6 Scheiben Kochschinken
6 Scheiben Ananas aus der Dose oder Frisch
6 Scheiben Käse
40 ml Öl
½ TL Knoblauchgranulat, alternativ eine kleine Knoblauchzehe

Zubereitung:

Die Zucchini waschen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden.
Das Öl in eine Schale geben, das Knoblauchgranulat oder die gepresste Knoblauchzehe hinzufügen und vermischen.
Das Backblech mit Backpapier auslegen.
Den Kochschinken und den Scheibenkäse auf die Größe der Zucchinischeiben zuschneiden.
Die Oberfläche der Zucchinischeiben mit der Öl-Knoblauchmischung bestreichen.
Obenauf den Schinken legen, dann die abgetropften Ananasscheiben und am Ende den rund geschnittenen Käse legen (s. Bild).
Anschließend die belegten Zucchinischeiben mit etwas Abstand auf dem Backblech verteilen.
Im vorgeheizten Backofen bei 200°С Ober-/Unterhitze oder bei Umluft 180°С für 20-25 Minuten backen, bis eine appetitliche, goldgelbe Farbe entstanden ist.
Die fertigen Zucchini Hawaii, warm oder kalt, können mit einem saisonalen Salat oder frischem Low-Carb-Brot serviert werden.
Lasst es euch schmecken und viel Spaß beim Nachkochen.

Die Inspiration für dieses Rezept habe ich auf YouTube gesehen.

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr mehr sehen wollt, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



Необходими продукти за 6 броя:
6 шайби (колелца) от голяма тиквичка
6 шайби варена шунка
6 резена от консерва или пресен ананас
6 шайби кашкавал
40 мл олио
½ ч л чесън на гранули или малка пресована скилидка чесън
на вкус сол и черен пипер

Начин на приготвяне:

Измийте тиквичката, нарежете е на шайби с дебелина около 1 см.
Изсипете олиото в малка купичка, добавете чесъна, солта, черния пипер и разбъркайте.
Покрийте тавата на фурната с хартия за печене.
Изрежете шунката и кашкавала със същия диаметър като на тиквичките.
Намажете горната повърхност на тиквичките със олиото с подправките.
Сложете върху намазаните тиквички изрязаната шунка, върху шунката отцедените резени ананас и накрая изрязаните кръгчета кашкавал (виж снимката).
След това ги разпределете на известно разстояние една от друга в подготвената тава за печене.
Печете в предварително загряна на 200°С горен/долен реотан фурна или на 180°С с вентилатор за около 20-25 минути, до получаването на апетитен златист цвят.
Може да сервирайте тиквичките топли или студени със салата според сезона или с домашен протеинов хляб.
Добър апетит и да ви е сладко!


 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Sonntag, 14. August 2022

Mazurek - Мазурек (полски великденски сладкиш)

Mazurek

Мазурек (полски великденски сладкиш)

Polnischer Osterkuchen, der aber das ganze Jahr schmeckt!
Ein einfacher, mürber Kuchen mit Schokoguss, aber wunderbar im Geschmack!
Великолепен сладкиш не само за Великден, а за през цялата година!

Zutaten für eine Springform (Ø 26 cm):
Für den Mürbeteig:
250 g gesiebtes Weizenmehl Typ 405
1 TL Backpulver
50 g gemahlene Walnüsse
130 g kalte Butter
90 g Puderzucker
1 Ei

Für den Schokoladenguss:
120 ml Schlagsahne
200 g gehackte Schokolade
3 - 4 EL Orangenmarmelade zum Bestreichen des Teigs
Für die Verzierung:
ganze blanchierte Mandeln
Zuckerstreusel, Pralinen oder Anderes nach eurer Wahl

Zubereitung:

Alle Zutaten für den Boden zu einem geschmeidigen Mürbeteig verarbeiten und anschließend zu einer Kugel formen.
In Folie wickeln und für eine Stunde im Kühlschrank ruhen lassen.
Danach den Mürbeteig kurz durchkneten, damit er wieder geschmeidig wird.
Den Teig auf einem Backpapier ca. 0,5 cm dick ausrollen und auf die Größe der Backform zuschneiden.
Einen Teil des restlichen Teiges für den Rand auf die Seite legen.
Den Teig zusammen mit dem Backpapier auf die Springform legen.
Aus den Teigresten Rollen formen, um den Rand legen und ein schönes Muster mit Gabel oder Messer leicht andrücken.
Den Boden des Teiges mehrfach mit einer Gabel einstechen s. das Bild.
Anschließend im vorgeheizten Backofen ca. 20 - 25 Minuten bei 180°C (Ober- Unterhitze) auf mittlere Schiene backen, bis der Teig Farbe annimmt.
Danach komplett auskühlen lassen und den Boden mit Marmelade streichen.
In der Zwischenzeit den Schokoguss zubereiten.
Die Schlagsahne in einen Topf geben und bei niedriger Temperatur erwärmen.
Danach auf die gehackte Schokolade gießen, 30 Sekunden warten und Rühren, bis die Schokolade komplett geschmolzen ist und eine glatte Masse entstanden ist. Ca 20 - 30 Minuten abkühlen lassen.
Den abgekühlten Schokoguss auf der Marmelade verteilen und kurz abkühlen lassen.
Danach den Kuchen nach Wunsch mit Mandeln und Zuckerstreusel oder Anderem verzieren.
Lasst es euch schmecken!


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 


Необходими продукти за форма с размер (Ø 26 cм):
За масленото тесто:
250 г пресято пшеничено брашно тип 405
1 ч. л. бакпулвер
50 г смлени орехи
130 г студено масло
90 г пудра захар

1 яйце
За шоколадовата глазура:
120 мл сладка сметана
200 г шоколад по ваш избор, нарязан на малки парчета
3 - 4 с. л. портокалов мармалад за намазване на тестото
За украсата:
цели бланширани бадеми
захарни декорации, шоколадови бонбони или по ваш избор

Начин на приготвяне:

Смесете всички съставки за масленото тесто в купа, до гладкост и след това го оформете на топка.
Увийте го със стреч фолио и го оставете в хладилника за час.
След това премесете за кратко тестото, за да може да се поотпусне леко.
Разточете тестото върху хартия за печене с дебелина около 0,5 см.
Изрежете го в кръг с диаметъра на формата и отделете изрезките от тестото за обиколката или канта на сладкиша.
Поставете тестото заедно с хартията за печене върху дъното на формата за печене.
Оформете фитил от останалото тесто, сложете го по ръба на формата и леко го притиснете с вилица или нож за да получите хубава шарка.
Набодете основата на тестото многократно с вилица, вижте снимката.
Печете в предварително загряна на 180°C фурна, на средната шина, за около 20 - 25 минути, до получаването на златист цвят.
След това оставете да изстине напълно и намажете основата с мармалада.
През това време си пригответе шоколадовата глазура.
Изсипете сметаната в тенджерка и загрейте на слаб огън.
Залейте нарязания шоколад със сметаната и изчакайте 30 секунди.
След това разбъркайте, докато шоколадът се разтопи напълно и получите гладка смес.
Оставете да се охлади за около 20 - 30 минути.
Разпределете охладената шоколадова глазура върху мармалада и оставете да се охлади за кратко.
След това украсете сладкиша по желание с бадеми, захарни декорации или съвсем по ваш вкус.
Да ви е сладко!


 


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 29. April 2022

Weißkohl-Hackfleisch-Auflauf - Прясно зеле с кайма на фурна

Weißkohl-Hackfleisch-Auflauf

Das Gericht mit Pfiff, das einfach glücklich macht!
Лесно, засищащо и страшно вкусно ястие!

Zutaten für 4 Portionen:
600 g Weißkohl, in feine Streifen schneiden
400 g Hackfleisch
1 Stck. Zwiebel, fein gehackt
2 Stck. Knoblauchzehen, fein gehackt
1 Stck. Karotte, klein gewürfelt
1 Stck. türkische grüne Paprika (scharf), klein gewürfelt oder Chilischote
3 Stck. Eier
200 ml Sahne
1 Stck. Tomate
200 g geriebener Käse nach Wahl (z. B. Gouda oder Emmentaler)
½ TL Thymian
½ TL Kreuzkümmel
½ TL Kümmel
½ TL Cayennepfeffer
Salz und Pfeffer nach Geschmack
1 EL Öl zum Braten + Fett für die Form

Zubereitung:

Das Öl in einer großen Pfanne erhitzen und das Hackfleisch darin krümelig anbraten.
Mit Salz, Pfeffer, Kreuzkümmel und Kümmel abschmecken.
Das Hackfleisch aus der Pfanne herausnehmen und in der gleichen Pfanne die Zwiebeln glasig anbraten.
Dann die Karotten, Paprika und Knoblauch dazugeben und 2-3 Minuten mitdünsten, dabei gelegentlich umrühren.
Danach den Weißkohl dazugeben, noch ca. 100 ml Wasser dazu gießen, so das es zudeckt ist und 10 Minuten köcheln lassen, bis das Weißkohl ein bisschen weich ist.
Anschließend verrühren und mit den Gewürzen abschmecken.

Den Ofen auf 200 °C Ober-/Unterhitze (Umluft 180 °C) vorheizen.
Eine Auflaufform einfetten und das Hackfleisch und den Weißkohl schichtweise einfüllen.
Die Tomate in dünne Scheiben oder Würfel schneiden und darauf verteilen.
Die Eier mit der Sahne und dem Käse verrühren, mit Pfeffer und Salz abschmecken und gleichmäßig auf den Tomaten verteilen.
Im heißen Ofen ca. 35 Minuten backen, bis sich eine goldene Kruste gebildet hat.
Anschließend am Besten mit einem Salat der Saison servieren.
Lasst es euch schmecken!

 


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти:
600 г прясно зеле, нарязано на тънки ивици
400 г кайма
1 бр лук, нарязан на ситно
2 скилидки чесън, нарязани на ситно
1 бр морков, нарязан на малки кубчета
1 бр зелена чушка (лютива), нарязана на дребно
3 бр. яйца
200 мл течна сметана
1 бр домат
200 г настърган кашкавал по избор (напр. Гауда или Ементал)
½ ч. л. мащерка
½ ч. л. ориенталски кимион
½ ч. л. кимион
½ ч. л. лют червен пипер
сол и черен пипер на вкус
1 с. л. олио за пържене + мазнина за формата

Начин на приготвяне:

Загрейте олиото в голям тиган и запържете каймата, докато стане на трохи.
Овкусете каймата със сол, черен пипер и кимион.
Извадете каймата от тигана, в същия тиган запържете лука, до прозрачност.
След това добавете моркова, чушката и чесъна и задушете за още 2-3 минути, като разбърквате от време на време.
После добавете зелето, налейте около 100 мл вода за да го покрие горе долу и оставете да къкри за около 10 минути, докато поомекне зелето.
Разбъркайте и овкусете с останалите подправки.
Загрейте фурната на 200°C горен/долен реотан (180°C вентилатор).
Намазнете формата за печене с мазнина и разстелете каймата и зелето на пластове.
Нарежете домата на тънки резенчета, кръгчета или на кубчета и го разпределете върху зелето.
Смесете яйцата със сметаната и кашкавала, овкусете с черен пипер и сол и разпределете равномерно върху доматите.
Печете в загряна фурна за около 35 минути, докато се образува апетитна златиста коричка.
Сервирайте най-добре със салата според сезона.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Freitag, 15. April 2022

Bulgarisches Osterbrot (Kozunak) - Пухкави козунаци с много конци

Darf beim Osterbrunch nicht fehlen!
Перфектните козунаци за Великден!

Britta von Backmaedchen 1967 ist zum dritten Mal bei der lieben Zorra im kochtopf Gastgeberin, sie ist Fan von Hefeteig und wünscht sich deshalb Rezepte mit Hefeteig.
Deswegen passt mein Rezept hervorragend zum diesen tollen
Blog-Event CLXXXIV – Hefeteigliebe. und auch zu den Osterfeiertagen.
Zutaten für 3 Formen 11x30 cm:
Für den Teig:

4 Stck. Eier, Zimmertemperatur
140 g Zucker
21 g Frischhefe
125 ml lauwarme Milch
140 g Joghurt, Zimmertemperatur
125 ml lauwarmes Wasser
30 g Öl
125 g Schweineschmalz
1 Stck. Zitrone - den Abrieb
1 Pck. Vanillezucker
½ TL Salz
900 g gesiebtes Mehl, Typ 405

Für die Füllung:
150 g Lukumi, klein gewürfelt
150 g Walnüsse, klein geschnitten
1 Stck. Ei zum Bestreichen
Hagelzucker und Mandelblättchen zum Bestreuen

Zubereitung:

In einer Schüssel die Hefe einbröseln, mit der lauwarmen Milch übergießen, vom Zucker 2 EL dazugeben und alles verrühren.
Mit 2 EL vom Mehl bestreuen, mit einem Küchentuch oder Frischhaltefolie abdecken und für ca. 10 - 15 Min. gehen lassen.
Die Eier trennen.
Die Eiweiße mit ca. 3 EL vom Zucker vermengen und zu einer cremigen Masse verrühren.
In einer großen Schüssel die Eigelbe zusammen mit dem restlichen Zucker, dem Vanillezucker und den geriebenen Zitronenschalen vermengen.
Das Öl, den Joghurt, das lauwarme Wasser, die gegorene Hefe und die geschlagenen Eiweiße dazugeben und alles verrühren.
Das gesiebte Mehl nach und nach dazugeben, gut vermengen und danach mit den Händen weiterkneten, bis ein weicher und leicht klebriger Teig entsteht.
Anschließend das Schweineschmalz einarbeiten.
Dazu etwas immer etwas Schweineschmalz in die Hände nehmen und einkneten, den Teig auch ab und zu auf die Arbeitsplatte schlagen. - Immer so weiter machen, bis das ganze Schweineschmalz verarbeitet ist (Dauer ca. 20 Min.). Der Teig soll, weich, fluffig und elastisch werden - die Konsistenz in etwa so wie ein Ohrläppchen und auf der Oberfläche sollten sich Bläschen bilden.
Den Teig mit einem Küchentuch oder einer Frischhaltefolie abdecken und ca. 1 - 1 ½ Std. gehen lassen, bis sich der Teig verdoppelt hat.
Den fertigen Teig in die Anzahl der gewünschten Osterbrote teilen (ich habe daraus 3 große Brote gebacken).
Jede Portion noch mal in 3 gleichmäßige Teile teilen.
Daraus mit den Händen 3 Stränge formen, etwas platt drücken und mit der gewünschten Füllung bestreuen (ich habe alle mit Lukumi und Walnüsse bestreut). Danach wieder zusammenklappen.
Für alle anderen Brote, den Vorgang wiederholen.
Jeden vorbereiteten Strang noch etwas zusammenrollen und anschließen aus den 3 Strängen das Brot flechten.
Das geflochtene Brot in eine ausgefettete und bemehlte Form geben.
Die Brote in der Form abdecken und nochmals gehen lassen, bis sich der Teig wieder verdoppelt hat.
Vor dem Backen noch mit dem verquirlten Ei bestreichen und mit reichlich Zucker und Mandelblättchen bestreuen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 170 °С für 25 - 30 Minuten backen. Danach mit Alufolie bedecken und weiter 10 Min. backen.
Ich habe alle 3 Brote auf einmal gebacken, weil alle 3 Formen in den Backofen passten.
Nach dem Backen ca. 10 Min. in der Form kühlen lassen. Danach auf ein Kuchengitter stürzen und auskühlen lassen (in der Form fängt das Brot zu schwitzen an und wird feucht).
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken!
Lasst es euch schmecken!
Hier gibt’s noch weitere tolle Rezepte für Kozunak:

Österlicher, traditioneller bulgarischer Hefezopf (Kosunak)
Süßes bulgarisches Osterbrot (Kosunak) aus dem BBA
Osterbrot mit Lokum auf bulgarische Art
Osterbrot (Kosunak)
Bulgarisches Osterbrot (Kosunak)

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

 

Необходими продукти:
За тестото:
4 бр. яйца на стайна температура
140 г захар
21 г прясна мая
125 мл хладко прясно мляко
140 г кисело мляко на стайна температура
125 мл хладка вода
30 г олио
125 г свинска мас
1 бр. лимон, само кората, настъргана на ситно
1 пакетче ванилова захар
½ ч. л. сол
900 г пресято бяло брашно
За плънката:
150 г локум, нарязан на малки кубчета
150 г орехи, нарязани на ситно
1 бр. яйце за намазване
за поръсване едра захар и бадемови люспи

Начин на приготвяне:

В дълбок съд надробете маята, изсипете хладкото прясно мляко, добавете 2 с. л. от захарта и разбъркайте.
Посипете сместа с 2 с. л. от пресятото брашно, покрийте със стреч фолио или кърпа и оставете настрани за около 10 - 15 минути, докато шупне маята.
Разделете яйцата.
Разбийте белтъците с около 3 с. л. от захарта, до кремообразна смес.
В голяма купа разбийте жълтъците с останалата захар, ваниловата захар и настърганата лимонова кора.
Добавете олиото, киселото мляко, хладката вода, шупналата мая, разбитите белтъци, разбъркайте.
Започнете да добавяте към сместа постепенно от смесеното със солта пресято брашно.
Първоначално разбърквайте със силиконова бъркалка или лъжица.
След като тестото стане достатъчно гъсто и бъркането с лъжица започне да ви затруднява, продължете замесването на тестото с ръце.
Добавяйте по малко от брашното, до получаването на меко и много леко лепнещо тесто.
След това започнете да измесвате тестото с разтопената свинска мас, като добавяте по-малко.
Намазнете си ръцете в мазнината, месете, тупкайте леко тестото върху плота, разтеглете, сгънете и намазнете ръцете отново, продължете така до изчерпване на мазнината.
Измесването на тестото продължава около 20 минути!
Трябва да получите съвсем меко, пухкаво и еластично тесто, като възглавничката на ухото ви и докато го измесвате трябва да се образуват по повърхността на тестото мехурчета.
Покрийте тестото със стреч фолио или с кърпа и оставете да втаса, докато удвои обема си, за около 1- 1½ часа.
Разделете втасалото тесто на толкова части в зависимост от броя и големината на козунаците.
От тази доза направих 3 големи козунака за форма 11x30 см.
Аз разделих тестото за всеки козунак на три еднакви части.
С помощта на ръцете разтеглете всяка част на фитил, след това го притиснете с дланите, за да го сплескате.
Отгоре разпределете орехите и нарязания локум –пълнежа е по желание.
Съберете двете дълги страни на фитила, една върху друга, притеснете леко за да се слепят , така че да не излезе плънката.
По същия начин оформете останалите два фитила.
След като и трите фитила са готови ги усучете (колкото повече ги усуквате, толкова повече ще станат козунаците на конци).
После ги сплетете хлабаво на плитка, поставете оформения козунак в намазнена и поръсена с брашно форма за печене.
По същият начин оформих и останалите козунаци.
Оставете оформените козунаци отново да втасат, до увеличаване на обема си.
След това ги намажете отгоре с разбитото яйце и ги поръсете обилно със захар и бадемови люспи.
Печете в предварително загряна на 170 °С фурна за около 25-30 минути, след това ги покрийте с алуминиево фолио и печете още 10 минути.
Оставете изпечените козунаци за 10 минути във формата, след това ги извадете от нея и ги оставете върху решетка, да се охладят напълно.
Да ви е сладко!
Вижте и други страхотни рецепти за козунаци:

Гениален козунакна конци
Козунак с киселомляко в хлебопекарна
Козунак с локум на конци
Пухкави козунаци на конци
Великденски козунак 2020


Източник

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 


Sonntag, 13. März 2022

Saure Kartoffelsuppe mit Speck - Картофена яхния със свинско и зелева чорба

Saure Kartoffelsuppe mit Speck

Картофена яхния със свинско и зелева чорба

Heißes für kalte Tage!
Разкошна зимна супа с уникален вкус!

 

Zutaten:
500 g gemustertes Schweinefleisch aus Brust, Nacken oder Bauch
5 - 6 mittelgroße Kartoffeln (ca. 1 kg), in grobe Würfel geschnitten
1 Stck. Zwiebel, fein gehackt
1 Stange Lauch, in dünne Röllchen geschnitten
1 Stck. Karotte, fein gehackt
2 - 3 Stck. Knoblauchzehen, fein gehackt
60 g Reis oder 1-2 Handvoll Nudeln
1 ½ L Sauerkrautsaft
1 EL süßes Paprikapulver
1 - 2 Stck. Lorbeerblätter
1 - 2 EL Öl
1 TL getrocknete Minze oder getrocknetes Bohnenkraut
optional eine Prise Cayennepfeffer
Nach Geschmack Salz und Pfeffer

Zubereitung:
Das Fleisch in kleine Stücke schneiden und in heißem Öl goldbraun anbraten.
Die Zwiebel dazugeben und glasig braten.
Danach die Karotten, den Lauch und den Knoblauch dazugeben und einige Minuten dünsten.
Die süße Paprikapulver hinzugeben und dabei ständig rühren, damit es nicht anbrennt.
Etwas warmes Wasser hinzugießen, so dass das Gemüse bedeckt ist und zum Kochen bringen.
Dann die Kartoffelwürfel und den, unter fließendem kaltem Wasser gewaschenen, Reis hinzugeben.
Den
Sauerkrautsaft hinzugießen und etwa 30 Minuten köcheln lassen.
Mit Minze oder Bohnenkraut verfeinern, mit Salz und Pfeffer abschmecken und nach Belieben mit
einem leckeren Brot servieren.
Lasst es euch schmecken!

Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.



Необходими продукти:
500 г шарено свинско месо от гърди, врат или корем
5 - 6 средни картофа (около 1 кг)
1 глава кромид лук, нарязан на ситно
1 стрък праз, нарязан на тънки колелца
1 бр морков, нарязан на ситно
2 - 3 скилидки чесън, нарязани на ситно
60 г ориз или 1 - 2 шепи фиде
1 ½ л зелева чорба
1 с. л. червен пипер
1 - 2 бр. дафинови листа
1 - 2 с. л. олио
1 ч. л. сух джоджен или суха чубрица
по желание щипка лют червен пипер
на вкус сол и чер пипер

Начин на приготвяне:
Изпържете в загряното олио нарязаното на малки парчета месо, до получаването на златист загар.
Прибавете лука и запържете, до прозрачност.
След това добавете моркова, праз лука, чесъна и задушете за няколко минути.
Прибавете червения пипер и разбъркайте за да не прегори.
Добавете малко топла вода, колкото да закрие зеленчуците и оставете да заври.
След това прибавете нарязаните на едри кубчета картофи и измития под студена течаща вода ориз.
Прибавете зелевата чорба и оставете да ври на тих огън за около 30 минути.
Подправете с подправките, поръсете със чубрица или джоджен и поднесете със вкусна
питка или погача.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!


 

Mittwoch, 2. Februar 2022

Zitronen-Streuselkuchen vom Blech - Лимонов сладкиш с маслени трохи

Zitronen-Streuselkuchen vom Blech

Лимонов сладкиш с маслени трохи

Extra knusprig und total zitronig!
С хрупкава коричка, ароматен и вкусен!


Neues Jahr - neues #synchronbacken ist gestartet.
Dieses Mal hat sich Zorra
einen Rezept für einen Zitronen-Streuselkuchen vom Blech ausgesucht.
Es hat weder sehr viel Spaß gemacht und es war eine gute Idee, mit einem Kuchen zu starten.
Ein Kuchen wie von Oma gemacht. Das Rezept stammt von
Jeanny.
Das Originalrezept wurde in so weit geändert, dass anstatt 42 g Hefe nur 5 g verwendet wurden. Dafür fand der Garprozess eine Nacht lang im Kühlschrank statt.
Der Kuchen hat uns allen super geschmeckt.
Schaut euch auch mal an, was die anderen Teilnehmer gebacken haben
(die Liste findet ihr weiter unten).
Zutaten für 1 Blech:

Für den Hefeteig:
5 g frische Hefe
225 ml lauwarme Milch
100 g Zucker
500 g gesiebtes Mehl (Typ 405)
1 Ei (Gr. M), Zimmertemperatur
80 g weiche Butter in Würfeln
1 Prise Salz
Für die Streusel:
150 g Zucker
Zesten einer unbehandelten Bio-Zitrone
175 g kalte Butter in Würfeln
300 g gesiebtes Mehl (Typ 405)
Außerdem:
200 g Schmand oder Crème Fraiche, Zimmertemperatur
1 TL Zitronensaft
Nach Wunsch Puderzucker zum Garnieren
Optional: mehr Zitronenzeste

Zubereitung:

Am Abend den Hefeteig vorbereiten:
Die Hefe in die lauwarme Milch bröseln, einen Esslöffel des abgewogenen Zuckers dazu geben, alles zu einer glatten Masse verrühren.
Mit einem Geschirrtuch abdecken und kurz 10 Minuten lang gehen lassen.
Das Mehl in eine Schüssel sieben und eine Mulde in die Mitte eindrücken.
Die gegarte Hefemilch in die Mulde mit den restlichen Zutaten geben und alles gut zu einem elastischen, geschmeidigen Teig verrühren.
Den Teig leicht einölen und bei Zimmertemperatur eine Stunde ruhen lassen.
Danach für ca. 10 - 12 Std. in den Kühlschrank stellen, er sollte sich dabei deutlich vergrößern.
Anschließend aus dem Kühlschrank nehmen und ca. 2 Std. akklimatisieren lassen.
Ein tiefes Backblech mit Backpapier auslegen.
Den Teig auf dem Backblech bis in die Ecken ausrollen. Am besten klappt das mit einem kleinen Teigroller *Werbelink.
Ansonsten einfach auf dem Tisch direkt auf dem Backpapier ausrollen und das ganze dann ins Blech heben. Der Teig sollte gleichmäßig hoch sein und bis in die Ecken des Blechs gerollt sein.
Das Backblech abdecken und den Teig 20 Minuten lang gehen lassen.
In der Zwischenzeit den Backofen auf 180°C Ober- und Unterhitze vorheizen.
Streusel und Füllung:
Von der Zitrone die Schale mit einem Zestenreißer fein abreiben.
Hierbei sollte nur der gelbe Schalenanteil gerieben werden, der weiße ist etwas bitter.
Die Zesten jetzt mit dem Zucker mischen. Am besten ein paar Male zwischen den Fingern verreiben, so gelangt sehr viel mehr Aroma in Zucker und letztlich auch in die Streusel, denn die Schalen geben so ihre ätherischen Öle frei.
Den Zitronenzucker, Mehl und Butterstücke zu Streuseln verkneten.
Einen Teelöffel Zitronensaft in das Creme Fraiche einrühren.
Fertigstellung des Kuchens:
Nach dem Ruhen des Hefeteigs das Zitronen Creme Fraiche in Klecksen auf den Teig geben und gleichmäßig verstreichen.
Anschließend die Streusel darauf verteilen und den Kuchen auf mittlerer Schiene ca. 35 Minuten backen, bis die Streusel eine goldgelbe Farbe bekommen haben.
Vor dem Servieren, nach Wunsch, noch mit Puderzucker bestreuen.
Am besten schmeckt der Kuchen am Tag des Backens, wie ich finde.
Lasst es euch schmecken!
Hier die Teilnehmerliste:
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Britta von Brittas Kochbuch
Martha von Bunte Küchenabenteuer
Simone von zimtkringel
Désirée von Momentgenuss
Britta von Backmaedchen 1967
Conny von Mein wunderbares Chaos
Tina von Küchenmomente
Johanna von Dinkelliebe | Backblog Foodblog Genussblog
Laura von Aus Lauras Küche
Nadja von little kitchen and more
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Birgit M. von Backen mit Leidenschaft
Ilka von Was machst du eigentlich so?!
Tanja von Tanja's Süß & Herzhaft
Geri von Lecker mit Geri
Eva von evchenkocht
Volker von volkermampft

Es lohnt sich auch einen Blick auf diese Produkte zu werfen:


Wenn Euch das Rezept gefallen hat und ihr wollt mehr sehen, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite, Instagram oder Pinterest freuen.


 

Необходими продукти за 1 тава:
За тестото:

5 г прясна мая
225 мл хладко прясно мляко
100 г захар
500 г пресято брашно (тип 405)
1 яйце (размер М), стайна температура
80 г меко масло на кубчета
1 щипка сол
За маслените трохи:
150 г захар
настъргана кора от един био лимон
175 г студено масло на кубчета
300 г пресято брашно (тип 405)
Освен това:
200 г заквасена сметана или крем фреш, със стайна температура
1 ч. л. лимонов сок
за поръсване пудра захар по желание
по желание още настъргана лимонова кора

Начин на приготвяне:

Тестото се приготвя вечерта:
Надробете маята в хладкото прясно мляко, прибавете една супена лъжица от измерената захар и разбъркайте до еднородна смес.
Покрийте сместа с кърпа и оставете да шупне за около 10 минути.
Пресейте брашното в голяма купа и направете кладенче в средата.
Изсипете шупналата мая в средата, добавете останалите продукти за тестото и разбъркайте добре, до получаването на еластично и гладко тесто.
Намажете тестото леко с олио за да не изсъхва и го оставете за един час на стайна температура.
След това приберете тестото в хладилника за около 10 - 12 часа, трябва да се увеличи значително обема на тестото.
На сутринта извадете тестото от хладилника и го оставете да се аклиматизира на стайна температура за около 2 часа.
Покрийте тавата на фурната с хартия за печене.
Разточете равномерно тестото върху цялата покрита тава с хартия за печене. Ако имате малък валяк за тесто става най-добре.
В противен случай разточете тестото на масата директно върху хартията за печене, а след това е преместете в тавата.
Тестото трябва да е равномерно разточено до ъглите на тавата.
След това покрийте с кърпа с тестото и оставете да почине за около 20 минути.
През това време загрейте фурната на 180°C.
За маслените трохи и пълнежа:
Настържете кората от лимона на ситно ренде.
Стържете само жълтата част от кората, защото бялата част под кората е малко горчива.
Смесете в купа настърганата лимонова кора със захарта.
Разтрийте с пръсти няколко пъти захарта, за да се отделят напълно етеричните масла от кората.
По този начин се ароматизира много повече захарта, а в крайна сметка и маслените трохи.
Смесете в купа ароматизираната лимонова захар, брашното, нарязаното на кубчета студено масло и размесете до получаването на „трохи“.
В друга купа смесете заквасената сметана с една чаена лъжичка лимонов сок (по желание прибавете настъргана лимонова кора).
Сглобяване на сладкиша:
Намажете повърхността на разточеното тесто със заквасената сметана.
Разпределете равномерно върху заквасената сметана маслените трохи.
Печете на средната шина за около 35 минути, докато трохите получат златиста коричка.
По желание преди сервиране поръсете сладкиша с пудра захар.
Пробвайте ще ви хареса, сладкиша е най-вкусен в деня на изпичане.
Да ви е сладко!







 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, Instagram или Pinterest за което предварително ви благодаря!