Freitag, 31. Januar 2020

Baby-Vollkorn-Dinkelstangen - Бебешки пълнозърнести гризини с лимец


Super simpel und perfekt für’s Baby ab dem Beikostalter (6. Monate) auch ohne Zähnchen gut essbar!
Лесни за хващане и любими на мъниците (от 6 месеца), дори и за тези, които нямат още зъбчета!


Zutaten für ein Backblech (ca. 35 Stangen):

ca. 100 g
zerdrückte, sehr reife Banane
ca. 120 g
geraspelte Karotte oder geraspelte Äpfel
60 ml
Rapsöl oder Beikostöl
250 g
Dinkelvollkornmehl

Zubereitung:

Den Backofen auf 180 °C Ober- und Unterhitze vorheizen.
Ein Blech mit Backpapier belegen.
Die reife Banane mit einer Gabel fein zerdrücken.
Die Karotten bzw. Äpfel waschen, schälen und fein raspeln.
Alle Zutaten in eine Schüssel geben, gut verrühren und zu einem Teig verkneten.
Aus dem Teig mit leicht angefeuchteten Händen fingergroße Stangen formen und an die Enden zu Spitzen formen.
Dann aufs Blech legen und ca. 20 Minuten backen.
Anschließend abkühlen lassen und in einer Dose oder einem Brotkasten bis 3 Tage aufbewahren (wegen des Obsts/Gemüses nicht länger); ansonsten kann man sie auch gut einfrieren.
Lasst es euch schmecken!
Weiteres Rezept für Babystangen gibt’s hier

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.



 






Необходими продукти за 1 тава (около 35 броя):

около 100 г, без обелката
добре узрял банан
около 120 г, без кората
настърган морков или настъргана ябълка
60 мл
олио от рапица или олио за бебе
250 г
пълнозърнесто брашно от лимец (спелта)

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 180 °C.Покрийте тавата за печене с хартия за печене.
Намачкайте узрелия банан с вилица.
Измийте, обелете и настържете моркова на ситно.
Смесете всички съставки в една купа, разбъркайте добре, до получаването на тесто, подходящо за оформяне.
С леко навлажнени ръце оформете от тестото малки пръчици с големина на палец, като заоблите леко краищата.
След това ги наредете в тавата и печете за около 20 минути.
Оставете да се охладят и ги съхранете до 3 дни в метална доза за сладки или кутия за хляб (не повече заради плодовете и зеленчуците); за по дълго съхранение, може да ги замразите във фризера.
Да ви е сладко!

Вижте и тази рецепта за бебешки гризини!







Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Mittwoch, 29. Januar 2020

No Knead Brot mit Dinkelmehl und Leinsamenkruste - Хляб без месене с хрупкава коричка от ленено семе


Was gibt es Besseres zum Frühstück als knusprig-frisches Brot noch warm aus dem Ofen?
Лесен хляб с превъзходна коричка и божествен вкус!

Am vergangenen Wochenende war es wieder soweit, das 43. #synchronbacken stand an, wie immer von Zorra vom Kochtopf und von Sandra von From Snuggs Kitchen organisiert.
Endlich hab ich es geschafft, auch mal beim Synchronbacken mitzumachen. Sie haben ein No Knead Brot herausgesucht, das Originalrezept stammt von
Dagmar's brotecke und durfte von uns leicht abgewandelt werden.
Ich habe nur wenig am Rezept verändert, schaut aber unbedingt auch bei den anderen Teilnehmern vorbei und schaut, was sie daraus gemacht haben (Liste findet ihr unten).
Ich freue mich sehr, dass ich dabei bin. Es hat mir riesigen Spaß gemacht, obwohl mein Brot sehr flach wurde, damit meine ich die Gestalt, nicht den Geschmack!

Zutaten:

Für den Teig:
200 g
Dinkelmehl, Type 630, + etwas mehr zum Bearbeiten des Teiges
300 g
Dinkelvollkornmehl
420 ml
lauwarmes Wasser
50 g
Roggensauerteig (Anstellgut)
¼ TL
Trockenhefe
12 g
Salz
Zum Bestreuen:
3 - 4 EL
Leinsamen

Zubereitung:

Alle Zutaten in eine große Schüssel geben und mit einem Kochlöffel verrühren, bis ein einigermaßen homogener Teig entsteht.
Die Schüssel gut mit Frischhaltefolie abdecken und bei Raumtemperatur 12-18 Stunden lang gehen lassen.
Der Teig sollte Blasen oder Löcher an der Oberseite zeigen und sich deutlich verdoppelt haben.
Eine Arbeitsfläche gut mit Mehl bestäuben und den Teig unter Zuhilfenahme eines Küchenschabers auf die bemehlte Arbeitsfläche gleiten lassen.
Den Teig in einen, mit Leinsamen ausgestreuten und bemehlten, Gärkorb geben. Mit der glatten Fläche nach unten legen und noch einmal 30 Minuten ruhen lassen.
Unterdessen den Backofen auf 245°C Ober- und Unterhitze aufheizen und einen Glasbräter oder gusseisernen Topf mit Deckel in den Ofen stellen, damit dieser aufgeheizt wird.
Wenn die Temperatur erreicht ist den Teigling in den Bräter hieven, den Deckel auflegen und ca. 30 Minuten backen.
Danach den Deckel entfernen und weitere 20 - 25 Minuten bei 225°C backen, bis das Brot schön knusprig aussieht und Farbe angenommen hat
Am Ende der Backzeit das Brot aus dem Topf nehmen, auf einem Gitter gut auskühlen lassen (60-90 Minuten) und anschließend genießen.
Lasst es euch schmecken!


Ich freue mich schon auf das nächste Mal, vielleicht schaffe ich es wieder mitzumachen. Vielen Dank an Zorra und Sandra für die Organisation :)

Schaut mal auch bei den anderen Teilnehmern SynchronbäckerInnen vorbei, da sind ganz verschiedene Varianten rausgekommen.
zorra von 1x umrühren bitte aka kochtopf
Kathrina von Küchentraum & Purzelbaum
Tina von Küchenmomente
Jenny von Jenny is baking
Simone von zimtkringel
Manuela von Vive la réduction!
Tamara von Cakes, Cookies and more
Volker von volkermampft
Dagmar von Dagmars brotecke
Tanja von Tanja's "Süß & Herzhaft"
Kathrin von Kathrins-Home
Sylvia von Brotwein
Bettina von Homemade & Baked
Sandra von From-Snuggs-Kitchen
Silvia von Kulturgut
Katha von katha-kocht!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.









Необходими продукти:

За тестото:
200 г
брашно от лимец, тип 630, + още малко за обработка на тестото
300 г
брашно от пълнозърнест лимец
420 мл
хладка вода
50 г
течна ръжена закваска за хляб
¼ ч. л.
суха мая
12 г
сол
За поръсване:
3 - 4 с. л.
ленено семе

Начин на приготвяне:

Сложете всички съставки за тестото в голяма купа и разбъркайте с дървена лъжица, докато получите хомогенна маса.
Покрийте купата добре с прозрачно фолио и оставете да втаса на стайна температура за 12-18 часа.
По време на втасването тестото трябва да образува мехурчета или дупки по повърхността си и значително да удвои обема си.
След това на обилно набрашнена повърхност обърнете и загърнете втасалото тесто като пощенски плик, колкото да му придадете форма.
Поръсете дъното на една форма за втасване на хляб с ленено семе и брашно.
Сложете тестото с гладката част на долу във формата за хляб, оставете за около 30 минути на стайна температура, докато се загрява фурната.
През това време сложете формата от йена глас с капака или чугунена тенджера, заедно с капака и загрейте фурната на 245°C.
Извадете формата или тенджерата от загряната фурна, прехвърлете тестото в нея,похлупете и печете около 30 минути, без да я отваряте.
След това внимателно махнете капака на формата и допечете хляба за още 20 - 25 минути на 225 °C, докато получи златиста и хрупкава коричка.
Извадете изпечения хляб от формата, оставете да се охлади добре върху телена решетка (60-90 минути) и след това се насладете!

Да ви е сладко!






Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!



Samstag, 25. Januar 2020

Mila´s Tannenbaumkuchen - Коледна елха сладкиш на Мила


Backen mit Kindern, macht Spaß!
Забавно и лесно печене с деца!


Zutaten:

60 g
weiche Butter
120 g
gesiebtes Mehl
1 Stck.
Ei
60 g
Zucker
50 g
Blütenhonig oder Melasse
1 TL
Lebkuchengewürz
60 ml
lauwarme Milch
Für den Zuckerguss zum Verzieren
200 g
Puderzucker
ca. 5 EL
Wasser
nach Bedarf
Zuckerperlen o.ä.

Zubereitung:

Den Backofen auf 180 °С Umluft vorheizen.
Die Backform in den Mulden gut einfetten (die Backform kommt mit Rezeptvorschlag von Tchibo).
In einem Topf die Butter, den Zucker und die Melasse unter ständigem Rühren erhitzen, bis alles gut vermengt und geschmolzen ist. Danach etwas abkühlen lassen.
Das Lebkuchengewürz gut im Mehl vermischen und dann die abgekühlte Butter-Zucker-Masse hinzufügen.
Anschließend noch die Milch und das Ei dazugeben und alles miteinander gut verrühren.
Teig in die Backform geben, so dass die Mulden nur zu ¾ gefüllt sind, damit er nicht überquellen kann.
Im vorgeheiztem Backofen für ca. 20 Min. bei 180 °С backen (Stäbchenprobe - bleibt noch Teig kleben, 1 - 2 Minuten länger backen).
Nach dem Backen die Form aus dem Ofen nehmen und gut abkühlen lassen.
In der Zwischenzeit den Zuckerguss zubereiten. Dazu den Puderzucker mit Wasser anrühren.
Zum Aufbringen die Zuckerguss-Masse in einen Spritzbeutel geben oder direkt mit einem Pinsel auftragen.
Danach die einzelnen Kuchenstücke aus der Form lösen.
Die Basis bildet das runde Kuchenstück und wird als erstes zum Aufbau des Baumes benötigt.
Dazu etwas Zuckerguss auf das runde Kuchenstück geben und das größte sternförmige Kuchenstück darauf setzen.
Die restlichen Kuchenstücke der Reihe nach darauf setzen - immer mit dem nächstkleineren Stück weitermachen und dazwischen immer dem Zuckerguss bestreichen, um den Kuchen zu „verkleben“.
Der Stern für die Tannenbaumspitze kann auch etwas abgeschnitten werden und zum besseren Fixieren mit einem Zahnstocher befestigt werden.
Am Schluss noch mit dem Zuckerguss den „Schnee“ auftragen und nach Belieben mit Zuckerperlen o.ä. bekleben (diese Arbeit macht den Kindern besonders viel Spaß).
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.









Необходими продукти:

60 г
меко масло
120 г
пресято брашно
1 бр.
яйце
60 г
захар
50 г
течен мед или меласа
1 ч. л.
подправка за немски меденки (лебкухен)
60 мл
хладко прясно мляко
За глазура за украса:
200 г
пудра захар
около 5 с. л.
вода
за поръсване
захарни перли, звездички и т. н.

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 180°C.
Намажете с мазнина добре формичките на силиконовата форма за коледна елха.
Загрейте в тенджера маслото, захарта и меда.
Бъркайте непрекъснато, докато всичко се смеси и разтопи, след това оставете да се охлади настрана.
Смесете подправката за меденки с брашното, добавете охладената маслена смес и разбъркайте.
Накрая прибавете прясното мляко и яйцето, разбъркайте всичко добре.
Разпределете равномерно тестото във силиконовата форма за печене, сложете във всяка формичка само ¾ от тестото, за да не прелее по време на печенето, така както прави Мила, вижте снимката.
Печете в предварително загряна на 180°С фурна за около 20 минути (направете тест с клечка за зъби, ако тестото все още лепи, печете още 1 - 2 минути).
Извадете изпечения сладкиш от фурната и оставете да изстине добре.
През това време си пригответе захарната глазура. Разбъркайте пудрата захар с водата, до гладка смес.
Ако искате изсипете глазурата в пош или я нанесете директно със силиконова четка.
След това извадете внимателно от силиконовата форма всички формички за елхата.
Сложете първо кръглата формичка за основа на елхата и е намажете отгоре с малко захарна глазура.
Върху кръглата намазана формичка поставете най-голямата формичка на звездата.
По същия начин поставете останалите формички една върху друга - винаги продължавате със следващата по-малка формичка и винаги намазвате с глазурата между тях, за да „залепите“ сладкиша.
Звездата за върха на елхата може да е отрежете малко и да е фиксирате за по голяма стабилност с клечка за зъби.
Ако желаете нанесете накрая "снега" с останалата глазура и поръсете по ваш избор със захарни перли или други подобни формички (особено забавно и голямо удоволствие за децата!).
Да ви е сладко!



 


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!



Sonntag, 19. Januar 2020

Champignon-Suppe auf bulgarische Art - Фалшива шкембе чорба с печурки


Schnell und einfach zubereitet!
Schmeckt total lecker und macht richtig satt!
Бърза, лесна, засищаща и доооста вкусна!


Zutaten:

500 g
frische Champignon
60 g
Butter
250 ml
Milch
500 ml
warmes Wasser
20 g (2 EL)
geröstetes Mehl
1 TL
süßen Paprika
½ TL
scharfen Paprika - nach Wunsch
zum Abschmecken
Salz, Pfeffer, Schnittlauch oder Petersilie nach Wunsch
zum Servieren - alternativ
Knoblauch und Essig

Zubereitung:

Die Pilze mit einem Küchenkrepp trocken säubern. Die Enden der Stiele dünn abschneiden.
Die gesäuberten Champignons in grobe Stücke schneiden.
Das Mehl in eine Pfanne ohne Fett geben und leicht anrösten, bis es gelblich wird.
⅔ der Butter in einen Topf erhitzen und die Pilze darinnen andünsten, bis sie den Eigensaft abgeben haben und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Anschließend mit dem gerösteten Mehl bestreuen und zügig verrühren, damit sich keine Klumpen bilden können.
Mit dem warmen Wasser und der Milch übergießen und aufkochen lassen.
Danach bei reduzierter Hitze ca. 10 - 15 Minuten köcheln lassen.
Knoblauchliebhaber können in der Zwischenzeit 1 - 2 Knoblauchzehen mit etwas Salz im Mörser zerstoßen, in ein Schälchen geben und mit etwas Essig übergießen, bis der Knoblauch zugedeckt ist.
Die restliche Butter in einer kleinen Pfanne erhitzen und den Paprika (auf Wunsch auch den scharfen Paprika) dazugeben und sehr zügig verrühren, damit er nicht bitter wird.
Den angebratenen Paprika auf die Suppe träufeln und leicht verrühren.
Nach Wunsch noch mit Schnittlauch oder Petersilie bestreuen.
Die Suppe warm servieren - wer will kann dann noch etwas vom Knoblauch-Essig-Gemisch dazugeben.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти:

500 г
печурки
60 г
масло
250 мл
прясно мляко
500 мл
топла вода
20 г (2 с. л.)
препечено брашно
1 ч. л.
червен пипер
½ ч. л.
лют червен пипер по желание
на вкус
сол, чер пипер, див лук или магданоз
за сервиране
чесън и оцет по желание

Начин на приготвяне:

Почистете гъбите с кухненска хартия и отрежете (и изхвърлете) съвсем тънко краищата от пънчетата.
Нарежете почистените гъби на едри парчета.
На умерен огън в малък сух тиган препечете брашното, до получаването на лек златист цвят.
Загрейте в тенджера ⅔ от маслото и запържете за няколко минути гъбите, докато омекнат и пуснат соса си.
Овкусете ги със сол и чер пипер на вкус.
След това поръсете гъбите с препеченото брашно, разбъркайте бързо, за да не стане брашното на бучки.
Добавяте топлата вода, прясното мляко и оставете да заври.
Намалете котлона и оставете чорбата да ври на тих огън за около 10 - 15 минути.
Междувременно счукайте 1 - 2 скилидки чесън в хаванче с малко сол, прехвърлете ги в купичка, залейте ги с оцет, разбъркайте и ги оставете настрана (за любителите на чесъна!).
Загрейте останалото масло в малък тиган, добавете червения пипер (по желание може да сложите и лют) и запържете за кратко, като разбърквате непрекъснато, свалете тигана бързо от огъня, защото в противен случай има вероятност червеният пипер да загори и да стане леко горчив.
Изсипете запърженото масло на тънка струя в чорбата, разбъркайте.
По желание поръсете чорбата със сух див чесън или магданоз.
Сервирайте чорбата топла, не забравяйте да поднесете класическата подправка за шкембе чорбата (счукания чесън и оцета), по желание и лют червен пипер на люспи.
Да ви е сладко:)






Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!