Dienstag, 31. Dezember 2013

Saftige Makronen mit Quark - Коледни кокосови сладки с извара

Saftige Makronen mit Quark
Коледни кокосови сладки с извара

schnell, saftig und lecker
вкусни, сочни и бързи за приготвяне

Zutaten , ergibt ca. 65 Makronen:
200 - 250 g
Kokosraspeln
150 g
Puderzucker oder Zucker
65 g
Magerquark
4
Eiweiß
4 Tropfen
Bittermandelöl oder 1 TL Zitronensaft
1 Päckchen.
Vanillezucker
1 Prise
Salz
n. B
Oblaten

Zubereitung:
Die Eiweiße mit dem Salz zu steifem Schnee schlagen.
Langsam den Zucker und Vanillezucker einrieseln lassen und noch etwa 5 Minuten weiter schlagen.
Dann Quark, Zitronensaft und Kokosraspeln hinzufügen.
Mit zwei Teelöffeln Häufchen von der Kokosmasse abstechen und auf ein, mit Backpapier belegtes Backblech oder auf Oblaten setzen.
Danach im vorgeheizten Backofen bei 200 °C ca. 15 Minuten (bei Umluft 175°C ca. 10-12 Minuten) backen.
Tipp:
  • Sie können die gebackenen Kokosmakronen noch in die geschmolzene Schokoladenkuvertüre tupfen oder mit Schokoladenguss überziehen.
Guten Gelingen!

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




Продукти за около 65 броя:
200 - 250 г
кокосови стърготини
150 г
пудра или кристална захар
65 г
извара
4
белтъка
4 капки
бадемов аромат или 1 ч.л. лимонов сок
1 пакетче
ванилова захар
1 щипка
сол
по желание:
облати за печене (може и без тях)

Начин на приготвяне:
Разбийте с миксера белтъците заедно с щипка сол на сняг.
Прибавете към разбитите белтъци малко по малко захарта и ваниловата захар, като продължавате да бъркате още 5 минути, докато получите твърда белтъчна смес като за целувки.
След това добавете изварата, лимоновия сок, кокосовите стърготини и разбъркайте сместа добре със силиконова лъжица.
С помощта на две чаени лъжици гребете от кокосовата смес, след това поставете кокосовите хълмчета в покрита тава с хартия за печене или върху разпределените облати.
След това печете сладките в предварително загряната на 200 ° С фурна за около 15 минути (вентилатор 175 ° С за около 10-12 минути).
По желание:
  • Можете да потопите или украсите изпечените сладки в разтопен шоколад или да ги покриете с шоколадова глазура.
Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Montag, 30. Dezember 2013

Haselnusstaler - Коледни бисквити с лешници

Sehr mürbe Plätzchen - die gehören Weihnachten einfach dazu!
вълшебни и страхотни на вкус...



Zutaten:
115 g
Mehl
100 g
Butter
75 g
Gemahlene Haselnüsse
50 g
Zucker
1
Eigelb
1 Msp.
Salz
Zum Bestreuen
Puderzucker
Zubereitung:
Das Mehl auf eine Arbeitsfläche sieben und in die Mitte eine Mulde drücken, in die das Eigelb hinein gegeben wird.
Zucker, Salz und Haselnüsse über das Mehl streuen.
Die Butter in Flöckchen über das Mehl schneiden.
Alle Zutaten zu einem glatten Teig verkneten.
Den Teig in Folie wickeln und ca. 45 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen.
Das Backblech mit Backpapier auslegen.
Danach vom Teig walnussgroße Stücke abreißen und in der Handinnenfläche nochmals kneten und dann zu einer Kugel formen und diese auf das Backblech legen und mit einer Gabel leicht eindrücken.
Im vorgeheizten Backofen bei 160 °C Heißluft ca. 8 - 10 Min backen.
Die abgekühlten Taler mit Puderzucker bestreuen.
Guten Gelingen!

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.



Продукти:
115 г
брашно
100 г
масло
75 г
смлени лешници
50 г
захар
1
жълтък
1 щипка
сол
за поръсване:
пудра захар
Начин на приготвяне:
Пресейте брашното на работната повърхност, направете дупка в средата на купчинката и сложете жълтъка в нея. Изсипете захарта, солта и смлените лешници върху брашното.
Прибавете отгоре също нарязаното на малки парченца масло.
Омесете всички продукти до получаването на меко тесто, което оформяте на топка, увивате във фолио и го поставяте в хладилника за 45 минути.
Застелете тавата в която ще печете със лист хартия за печене.
След това откъсвайте от тестото парчета колкото орех, омесете ги в дланта си и след това ги оформете на топка.
Поставете оформените топчета в тавата и ги натиснете отгоре леко с вилица.
В предварително загряната фурна на 160 °C горещ въздух / вентилатор печете сладките за около 8 - 10 минути.
Оставете сладките да се охладят напълно и след това по желание ги поръсете с пудра захар.

Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!

Zimtsterne - Коледни канелени звезди

Zimtsterne
Коледни канелени звезди

Ein klassisches Gebäck, ohne Mehl, zu Weihnachten - die dürfen auf keinem bunten Teller fehlen.
традиционни немски коледни сладки без брашно

 

Zutaten für 1 Blech:
2
Eiweiß
150 g
Puderzucker
100 g
Mandeln (ungeschält, gemahlen)
200 g
Haselnüsse, gemahlen
1-2 TL
Zimt
1 Spritzer (½ TL)
Zitronensaft
1 Prise
Salz
zum Bestäuben
evtl. Zimt
zum Ausstechen
Puderzucker

Zubereitung:
Das Eiweiß mit den 1 Prise Salz und ca. ½ TL Zitronensaft zu sehr festem Eischnee schlagen.
Den Puderzucker durchsieben und esslöffelweise unter den Eischnee heben, dabei weiterschlagen.
vom Eischnee zum Bestreichen beiseite stellen.
Nüsse und Mandeln mischen und 200 g zur Seite stellen.
Zimt und 100 g gemischte Nüsse mit einem Löffel unter den restlichen Eischnee rühren, nicht mit dem Schneebesen.
Zum Schluss durchkneten.
Den Teig auf den restlichen Nüssen zwischen 2 Lagen Backpapier oder Frischhaltefolie legen (dann klebt der Teig nicht an der Arbeitsfläche und am Nudelholz fest) und knapp 8 mm - 1 cm dick ausrollen.
Aus dem Teig Sterne (Ø ca. .4 cm) ausstechen, den Ausstecher zwischendurch immer wieder in Puderzucker tauchen, damit der Teig nicht daran festklebt.
Mit einer Palette lassen sich die ausgestochenen Plätzchen gut von der Arbeitsplatte auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech bugsieren. Wer keine hat: mit einem breiten Küchenmesser geht's auch.
Die Sterne mit einem Pinsel mit dem restlichen Eischnee bestreichen und im Backofen auf der untersten Schiene bei 150°C etwa 10-12 Minuten backen (die Oberfläche der Zimtsterne muss weiß bleiben!).

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.


Продукти за 1 тава:
2
белтъка
150 г
пудра захар
100 г
фино смлени небелени бадеми
200 г
смлени лешници
1-2 ч. л.
канела
½ ч. л.
лимонов сок
1 щипка
сол
за поръсване:
канела (по желание)
за потапяне на формата:
пудра захар
Начин на приготвяне:
Разбийте белтъците, солта и около ½ ч. л лимонов сок с миксера на сняг (докато побелеят и станат обемни).
Пресейте пудрата захар и постепенно (с лъжица) при непрекъснато разбиване прибавяйте малко по малко от захарта към белтъците, докато сместа стане плътна и лъскава (като за целувки).
Отделете настрана ⅓ от белтъчната смес, (ще ни трябва накрая за намазване на звездичките - за декорация).
Смесете смлените бадеми със смлените лешници и отделете 200 гр. от тях настрана.
Добавете внимателно към белтъчната смес с лъжица не с миксер канелата и 100 гр. от ядките.
Разбъркайте сместа и накрая омесете с ръце докато се получи тесто (лепкаво).
Разточете тестото върху останалите ядки между два листа хартия за печене или стреч фолио (така не залепва тестото на точилката и работната повърхност) с дебелина близо 8 мм. - 1 cм.
Отстранете горната хартия или фолио и изрежете с формичка за курабийки звезди (Ø около. .4 cм.).
Тестото е леко лепкаво, затова е необходимо формичката, с която се изрязват звездите да се потапя често в пудра захар.
Наредете звездите в тавата върху хартия за печене с помощта на лопатка за торта или кухненски нож.
Намажете повърхността на звездичките с отделените разбити белтъци (с помощта на четка).
В предварително загряната на 150° C  фурна, поставете тавата на най-долното ниво и печете за около 10-12 минути (Повърхността им трябва да се запази бяла!).
Да ви е сладко!




Donnerstag, 26. Dezember 2013

Rotkohl klassisch - Червено зеле по немски


eine leckere Beilage zum Braten - für alle, die Rotkohl lieben
вкусна топла гарнитура към всички печени месни ястия


Zutaten für 4 Portionen :
ca. 500 g
Rotkohl frisch (Blaukraut)
200 g
Geschälter säuerliche Äpfel (z. B. Braeburn oder Boskop) grob geraspelt oder in kleine gewürfelt
250 ml
Rotwein (alternativ Johannisbeersaft oder Apfelsaft)
250 ml
Geflügelbrühe
1
Geschälte Zwiebel
2 EL
Gänseschmalz oder Schweineschmalz
2 EL
Zucker
2 EL
Rotweinessig oder Himbeeressig
2 EL
Speisestärke oder Mehl
4
Wacholderbeeren
4
Pimentkörner
4
Gewürznelken
1 Stange
Zimt
1
Lorbeerblatt
2 EL
Johannisbeergelee oder Wildpreiselbeeren (im Glas)

Salz und Pfeffer
Zubereitung:

Vom Rotkohl die äußeren Blätter entfernen, längs vierteln und den Strunk keilförmig herausschneiden.
Rotkohl quer in feine Streifen schneiden.
Schmalz in einem Topf erhitzen und Zucker darin leicht karamellisieren lassen.
Rotkohl und Äpfel zugeben und unter Rühren 2 Minuten dünsten.
Mit Essig (um die Farbe zu erhalten), Salz und Pfeffer würzen.
Die Nelken in die Zwiebel stecken und die restlichen Gewürze in Teeei oder Teebeutel geben und in den Kohl legen.
Die Brühe zugießen, einen Deckel auflegen und etwa 30-45 Minuten bei milder bis mittlerer Hitze weich schmoren und gelegentlich umrühren.
Die Stärke mit 2 EL Wasser verrühren und in den Kohl rühren oder mit Mehl auf den Kohl bestäuben, gut verrühren und den Rotwein zugießen. Alles noch mal durchkochen, bis das Kraut weich ist.
Am Ende der Kochzeit den Rotkohl mit 2 EL schwarzem Johannisbeergelee abschmecken (verleiht dem Kohl eine süßliche Würze, Glanz und hebt den Geschmack).
Gewürzzwiebel, Lorbeerblatt und das Teeei oder den Teebeutel mit den Gewürzen entfernen und gegebenenfalls nochmals mit Salz und Pfeffer nachwürzen.
Rotkohl ist eine typische Beilage zu Rouladen, Schmorbraten, Schweinebraten, Pute-, Ente- oder Gänsebraten, Maroni oder mit gefüllten Pfannkuchen.

Tipp:
  • Der Rotkohl schmeckt besonders gut am nächsten Tag und Reste lassen sich super einfrieren!
    Alternativ: den heißen Rotkohl in Schraubverschluss-Gläser füllen

    und auf den Kopf stellen - abkühlen lassen, dadurch entsteht ein Vakuum wie beim Einkochen und der Rotkohl lässt sich so noch wochenlang aufbewahren.
  • Das klassische Rezept ist mit Johannisbeergelee, aber wer andere Geleereste im Kühlschrank hat, kann selbstverständlich auch diese verwenden.



Продукти за 4 порции:
500 гр.
червено зеле
200 гр.
обелени кисели ябълки, едро настъргани или нарязани на малки кубчета
250 мл.
червено вино (евeнтуално сок от касис или ябълков сок)
250 мл.
пилешки или телешки бульон
1 глава
обелен лук
2 с. л.
гъша или свинска мас
2 с. л.
захар
2 с. л.
винен или малинов оцет
2 с. л.
нишесте или брашно
4 зърна
хвойна
4 зърна
бахар
4 зърна
карамфил
1 пръчка
канела
1
дафинов лист
2 с. л.
желе от френско грозде или боровинки
на вкус:
сол и смлян черен пипер

Начин на приготвяне:
Отстранете външните листа на зелето, разрежете го на четвъртини, отстранете кочана и нарежете зелето на тънки ивици.
Загрейте мазнината в тенджера и карамелизирайте захарта в нея.
Добавете зелето и ябълките и ги задушете за около 2 минути, като се разбърква.
Прибавете оцетът (за да запазите цвета на зелето), подправете се със сол и смлян черен пипер и разбъркайте внимателно.
Забодете зърната от карамфила в лука, останалите подправи сложете в пликче за чай и добавете всичко към зелето.
Прибавете бульона, похлупете тенджерата и оставете зелето да къкри на среден огън за около 30-45 минути като от време на време го разбърквате.
Смесете нишестето с 2 супени лъжици студена вода, разбъркайте сместа в зелето, ако използвате брашно го поръсете върху зелето и го оставете да попие в зелето.
Разбъркайте зелето добре, изсипете червеното вино, похлупете и оставете да поври, докато зелето омекне (около 10 тина минути).
Накрая добавете към зелето желето или мармалада (плодовата киселинност на желето придава чудесния сладък аромат и красив блясък на зелето).
Разбъркайте, отстранете лука и пакетчето с подправки и овкусете отново, ако е необходимо, със сол и черен пипер.

Червеното зеле е типична топла немска гарнитура към телешки рулади, задушено, печено свинско, пуйка, патица, дивеч или гъска (виж рецептата) или с палачинки, кестени и др.
Съвет:
  • Червеното зеле може да го приготвите един ден по - рано, защото е още по-вкусно на следващия ден, както и остатъка от зелето може да го замразите в камерата или в буркани да го съхраните (докато е още топло да ги затворите и обърнете), защото е страхотна гарнитура към всички печени меса и много вкусна!

  • Ако имате други желета или мармалади в къщи, може да използвате тях , но класическата немска рецепта е с френско грозде (черен касис) или боровинки.



Samstag, 21. Dezember 2013

100 Vanillekipferl für hundertsten Post - 100 Ванилени кравайчета и 100 публикация


suuuperlecker, zergehen einem richtiggehend auf der Zunge !
хрупкави и топящи се в устата


Zutaten für ( 3 Bleche ca. 100-140 Stück je nach Große):

560 g Mehl Type 405
400 g kalte Butter, oder Margarine
200 g gemahlene Haselnüsse oder Mandeln
160 g Zucker
150 g Puderzucker, zum Wenden
4 Pkt. Bourbon-Vanillezucker, zum Wenden

Zubereitung:
Das gesiebte Mehl, Zucker, in kleine Stücke geschnittene Butter und die Nüsse rasch mit den Händen zu einem glatten Teig verkneten.
Zu einer Kugel formen, in Frischhaltefolie wickeln und 1 Stunde im Kühlschrank ruhen lassen oder über Nacht kühl stellen.
Dann den Teig nochmal durchkneten, zu Rollen mit einem ungefähren Durchmesser von 4 cm formen und in ca. 1-2-cm- breite Stücke schneiden.
Die kleinen Stücke zu „Kipferl" (Hörnchen) formen und nicht zu eng aneinander auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen.
Den Ofen auf 175° (Umluft 150 Grad) vorheizen und das Blech auf der zweiten Schiene von unten ca. 15 Minuten goldgelb backen.
Puderzucker und Vanillezucker vermischen.
Die gerade gebackenen Kipferl müssen im noch warmem Zustand (aber Vorsicht! Sie sind in diesem Zustand noch sehr empfindlich und zerbrechen leicht. Deshalb nun etwa 3 Minuten auf dem Blech abkühlen lassen, dann brechen sie nicht so leicht, wenn ich sie ins Zuckerbett lege) in der vorbereiteten Puderzuckermischung wälzen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen, sonst brechen die Plätzchen.
Erst wenn sie ganz ausgekühlt sind in eine luftdichte Blechdose schichten und je Schicht ein Pergamentpapier dazwischen legen, damit die Vanillekipferl knusprig bleiben.
In einer Blechdose sind die Kipferl ca. 6 Wochen haltbar.

Guten Appetit.

Tipps:
  • Vanillepuderzucker selber machen:
    Dafür am Tag zuvor den Puderzucker mit dem Mark von 2 Vanilleschoten in einem Glas mischen und dieses fest verschließen. So nimmt der Puderzucker den Vanillegeschmack an.
  • Wenn Sie in die Dose noch einen ganzen Apfel dazugeben, bleibt das Gebäck länger frisch.
  • Wenn Sie Ihre Plätzchen im heißen Zustand naschen und sich dabei die Zunge verbrennen:
    Die Zunge sofort nach dem Verbrennen mit Zitronensaft einreiben. Der Schmerz lässt gleich spürbar nach.



В Германия за Коледа се правят поне 5-6 вида сладки(или се купуват), а тези са едни от най - популярните, които присъстват на всяка коледна трапеза!
Затова искам да споделя рецептата на най-предпочитаните коледни сладки в Германия - Vanillekipferl (ванилени кравайчета).Рецептата е страхотна и е правя задължително всяка година, защото е любима на цялото ми семейство и най вече на двете ми дъщерички.


Продукти за (3 тави от фурната,около100-130 бр., зависи от големината):

560 гр.
брашно
400 гр.
масло
200 гр.
смлени лешници
160 гр.
захар
150 гр.
пудра захар
4 пакетчета
ванилена захар


Начин на приготвяне:
Пресейте брашното и го смесете със захарта, нарязаното на малки парчета масло и смлените ядки.
Замесете съставките бързо с ръце, докато се образува гладко тесто.
Оформете тестото на топка, завийте го във фолио и го оставете в хладилника за 1 час да стегне или го оставете да отпочине за една нощ на хладно място.
След това премесете тестото отново и го оформете на руло с около 4 см диаметър.
Нарежете рулото на еднакви кръгчета (около 1-2 см-широки).
Оформете с помощта на дланите си фитилчета и ги завийте като подкова (под формата на буквата С) .
Подредете кравайчетата с известно разстояние между тях в покрита с хартия за печене тава.
Печете ги около 15 минути в загрята до 175 ° (вентилатор 150 градуса) фурна на втората шина от долу на горе до порозовяване (не ги правете много кафяви, за да не се втвърдят).
Пригответе си за след изпичането една тава с около 150 гр. пудра захар ароматизирана с 4 пакетчета ванилена захар.
Оставете ги да изстинат в тавата за около 3 минути и още топли ги оваляйте в ароматизираната с ванилия.пудра захар.
След това ги наредете върху решетка и ги оставете да се охладят напълно( в противен случай се чупят много лесно )
Подредете напълно охладените ванилени кравайчета в плътно затворена метална кутия с капак за сладки като между всеки слой може да поставите лист пергаментова хартия (с помоща на хартията се запазват сладките хрупкави).
Сладките издържат около 6 седмици, съхранени по този начин.

Да ви е сладко!
Съвети:
·        Ако искате да си направите сами бързо ароматизирана ванилова пудра захар:
Един ден преди това смесете пудрата захар с екстрата на 2 ванилиови шушулки.
Разбъркайте добре сместа, изсипете е в един буркан и затворете буркана плътно с капак.
Така приема захарта бързо аромата от ванилията!
·        Сладките се запазват за дълго време пресни и свежи, ако добавите една ябълка в кутията за сладки,(в която ще ги съхранявате)!
·        Ако не се стърпите и опитате сладките още в горещо състояние и си изгорите езика:
Натъркайте езика с лимонов сок и болката ще утихне веднага. 





Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly