Freitag, 30. Mai 2014

Türkische Rote Linsensuppe (Mercimek Çorbası) - Турска супа от червена леща

Türkische Rote Linsensuppe (Mercimek Çorbası)
Турска супа от червена леща

einfach und himmlisch lecker
пикантна, просто изумително вкусна


Die vegetarische Weltreise auf der Tomateninsel macht Station in der Türkei. Dies ist die Standardsuppe der türkischen Heim- und Gastronomieküche. Deshalb will ich schnell noch mit auf die vegetarische Weltreise und mit diesem Gericht das Event unterstützen. Da heute Freitag ist, poste ich das Gericht zusätzlich noch beim Tierfreitag“.
Vegetarische Weltreise - Türkei 



Zutaten für ein Brot:
250 g
rote Linsen
1 m.-große
Kartoffel
1
Möhre
1 große
Zwiebel
2
fein gewürfelte Knoblauchzehen
2 EL
Olivenöl zum Anschwitzen
2 EL
Tomatenmark
1,5 - 2 L
Gemüsebrühe
1 EL
Paprikapulver, rosenscharf nach Geschmack
1 großzügiger Spritzer
Zitrone nach Geschmack
nach Geschmack:
etwas Salz, Pfeffer, Chili oder Pul Biber aus dem türkischen Supermarkt
zum Servieren:
Pfefferminze, getrocknete (Nane) oder frische)
Zubereitung
Die Linsen in ein Sieb geben, gründlich unter fließendem kalten Wasser abspülen (um die Stärke zu entfernen, sonst wird es keine Suppe, sondern Brei), bis es klar wird und abtropfen lassen.
Die Zwiebel, die Karotte und die Kartoffel schälen und in Würfel schneiden.
In einem Topf mit heißen Olivenöl leicht andünsten. Die Knoblauchzehen ebenfalls dazugeben und kurz mitbraten.
Die abgetropften Linsen und das Tomatenmark zufügen, alles verrühren und mit Gemüsebrühe ablöschen.
Mit geschlossenem Deckel bei mittlerer Hitze so lange köcheln lassen (ca. 30 min.), bis die Karotten, Kartoffeln und Linsen gar sind.
Öfter umrühren, damit die Linsen nicht am Topfboden anhängen. Falls die Suppe zu dick wird (das hängt manchmal vom Stärkegehalt der Kartoffel und der Linsen ab), vorsichtig etwas warmes Wasser zugeben. Es soll auf jeden Fall eine leicht dickliche, cremige Suppe werden.
Das weich gekochte Gemüse mit einem Stabmixer fein pürieren.und mit den Gewürze und Zitronensaft nach Geschmack abschmecken oder die Zitrone in Stücke geschnitten zur Suppe reichen.
Die Suppe von der Herdplatte nehmen und sofort mit fein gehackte Minze servieren.
Zum Nachwürzen am Tisch Zitrone und auch gerne Chili oder Pul Biber, denn mancher mag es leicht säuerlich und etwas scharf.
Dazu passt wunderbar Fladenbrot, Baguette oder zur Not auch Toast.

Außerdem:
  • Wenn man möchte, kann man 1 EL klein geschnittene Minzeblätter extra in Öl leicht rösten und beim Servieren auf die Suppe geben.
  • Die Suppe wird nach dem Erkalten etwas fester, einfach beim nächsten Aufwärmen etwas Wasser hinzufügen.
    Vor dem Genießen mit einigen Tropfen Zitrone und eventuell etwas Pfeffer abschmecken.
Guten Hunger wünsche ich Euch oder Afiyet olsun!

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




Необходими продукти:
250 г
червена леща
1 среден
картоф
1 среден
морков
1 голяма глава
кромид лук
2 бр.
скилидки чесън, нарязани на ситно
2 с.л.
зехтин или олио
2 с.л.
доматено пюре
1,5 - 2 л
зеленчуков бульон
1 с. л.
червен пипер на вкус
1 бр.
лимон
на вкус:
сол, черен пипер, чили или сушен кайенски пипер на люспички
за поръсване:
свежа или изсушена мента (Нане)

Начин на приготвяне:
Изплакнете лещата в гевгир под течаща студена вода (за да отстраните нишестето, в противен случай няма да има супа, а овесена каша), докато започне да тече съвсем бистра вода и оставете на страни да се отцеди.
Нарежете лука, моркова и картофа на кубчета и ги запържете за кратко в предварително загряната мазнина. Прибавете нарязаните на ситно скилидки чесън и ги запържете също за съвсем кратко.
След това добавете изцедената леща и доматеното пюре, разбъркайте всичко няколко пъти и налейте зеленчуковия бульон.
Оставете супата да къкри на тих огън, под капак (около 30 минути) докато моркова, картофа и лещата са напълно омекнали.
Разбърквайте често супата докато ври за да не загори на дъното.
Ако супата е прекалено гъста (понякога зависи от съдържанието на скорбялата на картофа и лещата), внимателно сипете малко топла вода. Супата трябва да бъде леко гъста, но да запази кремообразната си консистенция.
Пасирайте супата и е овкусете на вкус с подправките и лимоновия сок (някой предпочита по люто, а друг по кисело) .
Във всеки случай сложете на масата разрязан лимон на парчета и лют пипер.
Свалете супата от огъня и поднесете веднага всяка порция поръсена със нарязана на ситно мента и сушен кайенски пипер (на вкус).
Може да сервирате супата с турски хляб, франзела или дори обикновен тост хляб.

Съвет:
  • Ако искате допълнително, можете 1 супена лъжица ситно нарязани листа от мента да ги запържите в масло или зехтин и да ги сложите вурху супата преди сервиране.
  • Супата се сгъстява след изстиване, затова добавете на следващото подгряване малко вода.
    Подправете отново на вкус с няколко капки лимон и може би малко черен пипер.
Да ви е сладко или afiyet olsun!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


1 Kommentar:

  1. Lecker! Ich liebe Gerichte mit roten Linsen und eine Suppe aus roten Linsen bereite ich selbst auch sehr oft und gerne zu. Deine Variante gefällt mir sehr gut. Danke für das Rezept!

    AntwortenLöschen

Über deinen Kommentar würde ich mich freuen
Geri