Mittwoch, 22. März 2017

Apfel-Stollen-Auflauf mit Lebkuchen - Ябълков щолен сладкиш с меденки


Herrlich unkompliziert und so schnell gemacht!
Ароматно сладко изкушение!




Zutaten für eine Auflaufform:

150 ml
Milch
3 Stck.
Eier
2 Stck.
Apfel Boskop
200-250 g
Stollen (alternativ anderes Gebäck)
50 g
gehackte Walnüsse
1 Prise
Zimt
1 EL
Zitronenabrieb
1 Stck.
Vanilleschote oder aus der Bourbon-Vanille-Mühle
3 EL
Lebkuchenbrösel
je 3 EL
Butterflocken und Mandelblätchen
nach Wunsch
Puderzucker zum Bestreuen

Zubereitung:

Den Backofen auf 200 °С (Umluft 180 °С ) vorheizen.
Den Stollen zerkleinern, mit Milch übergießen und 10 Minuten quellen lassen.
Die Eier trennen und die Eigelbe verquirlen.
Die Äpfel schälen, ohne Kerngehäuse achteln und in kleine Stücke schneiden.
Das Mark aus der Vanilleschote, die Walnüsse, den Zitronenabrieb und den Zimt zu den Äpfeln geben und vermengen.
Den eingeweichten Stollen leicht ausdrücken und mit dem Eigelb und der Apfelmasse vermischen.
Das Eiweiß steif schlagen und vorsichtig unter die Stollen-Apfel-Masse heben.
In eine ausgefettete Auflaufform füllen, darauf die Lebkuchenbrösel, die
Mandelblätchen und die Butterflocken geben.
Im vorgeheizten Ofen für ca. 20 Minuten backen.
Herausnehmen, heiß, lauwarm oder kalt servieren.
Lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

       


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.








Необходими продукти:

150 мл
прясно мляко
3 бр.
яйца
2 бр.
ябълки
200-250 г
щолен ( може и с друг сладкиш)
50 г
нарязани орехи
1 щипка
канела
1 с. л.
настъргана лимонова кора
1 пакетче
ванилия
по 3 с. л.
масло и бадемови люспи
по желание
пудра захар за поръсване

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 200 ° С (с вентилатор на 180 ° С).
В купа надробете щолена на малки парчета, залейте с млякото и го оставете за около 10 минути, за да поеме млякото.
Разделете яйцата в две купи и разбийте жълтъците.
Обелете ябълките, отстранете семената и ги нарежете на малки парченца.
Добавете към нарязаните ябълки ванилията, орехите, настърганата лимонова кора, канелата и разбъркайте.
Отцедете напоения щолен, ако е необходимо и заедно с разбитите жълтъци ги смесете с ябълките.
Разбийте белтъците на сняг и внимателно ги смесете с ябълковата смес.
В намазнена форма за печене изсипете сместа и посипете с наронените меденки, бадемовите люспи и нарязаното на малки парченца масло.
Печетe в загрятата фурна за около 20 минути.
Извадете сладкиша и поднесете веднага, докато е още горещ или леко охладен, а може и съвсем напълно охладен (според предпочитанията!).

Да ви е сладко!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Sonntag, 19. März 2017

Kartoffel-Champignon-Auflauf mit Hähnchen - Картофен пай с пилешко месо и гъби

Kartoffel-Champignon-Auflauf mit Hähnchen
Картофен пай с пилешко месо и гъби


Genau das richtige für die ganze Familie!
Вкусотия за цялото семейство!




Zutaten für eine Auflaufform:

1 kg
Kartoffeln, geschält und in Scheiben geschnitten
500 g
Hähnchenfilet
100 ml
Milch
300 g
Champignons oder andere Pilze in Scheiben geschnitten
1 Stck.
Zwiebel, klein geschnitten
3 - 4 Stck
Knoblauchzehen, klein geschnitten
2 EL
Öl
nach Geschmack
Salz, Pfeffer, Muskatnuss und scharfes Paprikapulver
50 g
geriebenen Käse
50 g
Butterflocken
zum Bestreuen
Petersilie oder Schnittlauch

Zubereitung:

Die geschälten und geschnittenen Kartoffeln im Salzwasser nicht zu weich kochen, damit sie die Form behalten.
Die Hähnchenfilet in mundgerechte Stücken schneiden und im heißen Öl scharf anbraten und aus der Pfanne nehmen.
In der gleichen Pfanne die geschnitten Zwiebeln und den Knoblauch andünsten, bis die Zwiebeln glasig sind.
Die geschnittenen Pilze dazugeben und braten, bis sie fertig sind.
Das angebratene Hühnerfleisch zu den Pilzen geben, gut vermischen und noch mit Salz, Pfeffer und scharfem Paprikapulver abschmecken.
Die Hälfte der gekochten und abgesiebten Kartoffelscheiben auf dem Boden und an den Wänden in einer ausgefetteten Auflaufform verteilen.
Die restlichen Kartoffelscheiben mit Butter und Milch zerdrücken und mit mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Das Hühnerfleisch mit den Pilzen auf den Kartoffeln in der Auflaufform verteilen und mit den zerdrückten Kartoffeln bedecken.
Mit dem geriebenen Käse bestreuen und die Butterflocken obenauf verteilen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 180 °С für ca. 45 Minuten backen.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 jetzt ansehen


Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.






 Необходими продукти:

1 кг
картофи, обелени, нарязани на колелца
500 г
пилешко филе
100 мл
прясно мляко
300 г
пресни печурки или други гъби, нарязани на филийки
50 г
масло
1 глава
лук, нарязан на ситно
3-4 скилидки
чесън, нарязан на ситно
2 с. л.
олио
50 г
масло
на вкус
сол, черен пипер, индийско орехче и лют червен пипер
за поръсване
магданоз или див лук

Начин на приготвяне:

Сварете обелените и нарязани картофи в подсолена вода, внимавайте да не се разкашкат, колелцата трябва да запазят формата си.
Нарежете пилешкото филе на малки парченца и го запържете в сгорещеното олио, до златисто.
Извадете запърженото филе и в същия тиган задушете нарязания лук и чесън до прозрачност.
След това добавете нарязаните гъби и запържете до готовност.
Добавете отново запърженото филе при гъбите, разбъркайте и овкусете със сол, лют червен и черен пипер.
Покрийте плътно дъното и стените на на мазнената форма за печене с половината от отцедените и сварени картофи.
Пасирайте останалите картофени колелца с млякото и маслото, овкусете със сол, чер пипер и настъргано индийско орехче.
Изсипете сместа върху наредените картофени колелца.
Отгоре разпределете пасираната картофена смес.
Поръсете с настърган кашкавал и парченца масло.
Печете в предварително загряна на 180 °С фурна за около 45 минути.
Поръсете със ситно нарязан магданоз или див лук и поднесете със салата според сезона.
Добър апетит!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Donnerstag, 16. März 2017

Müsli-Birnen-Muffins - Мъфини с круши и мюсли



Diesem Kinderliebling können auch Große nicht widerstehen!
Безкрайно вкусни, полезни и засищащи!


Zutaten für 12 Stück:

300 g
Mehl Typ 405
1 TL
Backpulver
1 TL
Zimt
125 g
braunen Zucker
250 ml
Milch
2 Stck.
Eier, (Größe M)
100 g
Butter, geschmolzen
2 Stck
kleine, reife Birnen, geschält und fein gewürfelt
60 - 80 g
Müsli (Frucht- oder Schokomüsli)
1 Prise
Salz

Zubereitung:

Den Ofen auf 180 °С Ober- und Unterhitze vorheizen und ein Muffinblech mit Papierförmchen auskleiden.
Das Mehl in eine Schüssel sieben und mit dem Backpulver, Zimt und Salz vermischen, dann den Zucker unterrühren.
In einer zweiten Schüssel die Eier verquirlen und mit der Milch und der geschmolzenen Butter vermischen.
Die flüssigen Zutaten in die Schüssel zum Mehl geben und gut vermengen.
Die Birnen und die Hälfte vom Müsli unterrühren.
Den Teig in die Papierförmchen füllen und das restliche Müsli auf dem Teig verteilen.
Die Muffins im vorgeheiztem Ofen für 25 - 30 Minuten goldbraun backen, herausnehmen und 5 Minuten abkühlen lassen.
Dann aus dem Muffinblech nehmen und auf einem Kuchengitter zimmerwarm abkühlen lassen.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken!

Das Rezept stammt von Gordon Ramsay.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.






Необходими продукти за 12 броя:

300 г
брашно, тип 405
1 ч. л.
бакпулвер
1 ч. л.
канела
125 г
кафява захар
250 мл.
прясно мляко
2 бр.
яйца (размер M)
100 г
разтопено масло
2 бр.
малки зрели круши, обелени и нарязани на малки кубчета
60 - 80 г
мюсли (плодово или шоколадово)
1 щипка
сол

Начин на приготвяне:

Загрейте фурната на 180 ° С, покрийте гнездата на формата за мъфини с хартиени кошнички.
Пресейте брашното в голяма купа заедно с бакпулвера, канелата и солта.
Прибавете и захарта при брашното, разбъркайте.
В друга купа разбийте яйцата с млякото и прибавете предварително разтопеното масло.
Изсипете течните съставки в купата с брашното и разбъркайте с дървена лъжица.
Не разбърквайте дълго, а колкото да се смесят добре продуктите.
Накрая разбъркайте и нарязаните круши и половина от мюслито.
Изсипете тестото в хартиените кошнички и поръсете всяко кексче с останалото мюсли.
Печете в загряната фурна за около 25 - 30 минути, до суха клечка.
Извадете формата от фурната и оставете за около 5 минути.
След това ги изкарайте от формата и ги оставете върху решетка да се охладят.

Да ви е сладко!

Източник: Гордън Рамзи




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Dienstag, 14. März 2017

Kartoffelpüree-Spinat-Auflauf auf türkische Art - Картофено пюре със спанак по турски


Megalecker und unkompliziert!
Лесно и безкрайно вкусно!




Zutaten für eine Auflaufform:

Für das Püree:
5 - 6 Stck.
mittlere Kartoffeln
2 EL
Butter
200 ml
Milch
nach Geschmack
Salz, Pfeffer und Muskatnuss
Für die Spinatmischung:
3 - 4 EL
Olivenöl
1 große
Zwiebel
300 g
frische Champignons
500 g
Spinat
nach Geschmack
Salz und Pfeffer
Für die Béchamelsoße:
3 EL
Olivenöl oder Pflanzenöl
2 EL
Mehl
300 ml
Milch
nach Geschmack
Salz, Pfeffer und geriebene Muskatnuss
100 g
geriebenen Käse zum Bestreuen

Zubereitung:

Den Spinat waschen und die Stiele entfernen.
Die Champignons mit Küchenkrepp säubern und in Scheiben schneiden.
Die Kartoffeln schälen, in grobe Würfel schneiden und in Salzwasser kochen, bis sie weichgekocht sind.
Die fertig gekochten Kartoffeln zu absieben und mit einem Kartoffelstampfer zerdrücken.
Butter und Milch dazufügen, verrühren und zu einem Püree verarbeiten.
Nach Geschmack noch mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken.
Das fertige Püree in einer Auflaufform gleichmäßig verteilen und glattstreichen.
Die Zwiebeln klein schneiden und in heißem Olivenöl in einer tiefen Pfanne glasig andünsten.
Anschließend die geschnittenen Champignons dazu geben und ebenfalls mit anbraten.
Den geschnittenen Spinat in die Pfanne geben und mitdünsten, bis sich das Volumen verkleinert hat.
Für die Béchamelsoße das Öl in einem Topf oder Pfanne erhitzen und das Mehl dazugeben.
Unter ständigem Rühren die Milch eingießen, damit die Soße nicht klumpig wird und bei ständigem Rühren aufkochen lassen.
Danach noch nach Geschmack mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken und anschließend mit der Spinatmasse vermischen.
Die fertige Mischung über das Kartoffelpüree geben und mit dem geriebenen Käse bestreuen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 200 °С ca. 20 Minuten auf der mittleren Schiene backen, bis er eine goldgelbe Kruste hat.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch schmecken.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.







Необходими продукти:

За пюрето:
5 - 6 бр.
средни картофи
2 с. л.
масло
200 мл.
прясно мляко
на вкус:
сол, черен пипер и индийско орехче
За спаначената смес:
3 - 4 с. л.
зехтин
1 голяма глава
лук
300 г
пресни гъби
500 г
пресен спанак
на вкус:
сол и чер пипер
За бешамел соса:
3 с. л.
зехтин или олио
2 с. л.
брашно
300 мл.
прясно мляко
на вкус:
сол, черен пипер и настъргано индийско орехче
100 г
настърган кашкавал за поръсване

Начин на приготвяне:

Измийте спанака и отстранете стеблата.
Почистете гъбите с кухненска хартия и ги нарежете на филийки.
Нарежете лука на ситно.
Обелете картофите, нарежете ги на големи кубчета и ги сварете в подсолена вода, докато омекнат.
Отцедете сварените картофи и ги намачкайте с картофена преса.
Прибавете маслото, млякото и разбъркайте до получаването на гладко пюре.
Овкусете пюрето на вкус със сол, черен пипер и индийско орехче.
Разстелете го равномерно в тавичката за печене и загладете.
В дълбок тиган със загрян зехтин задушете нарязания лук, до прозрачност.
След това добавете нарязаните гъби и ги запържете, до готовност.
Накрая прибавете нарязания спанак и го задушете, докато обема на спанака спадне.
За бешамела загрейте мазнината в тенджерка или тиган и добавете брашното.
Изсипете млякото постепенно и при непрекъснато бъркане (за да не се образуват бучки), оставете соса да заври за кратко, до желаната гъстота и го отстранете от котлона.
Подправете със сол, черен пипер, индийско орехче и го смесете със спаначената смес.
Изсипете сместа върху картофеното пюре и поръсете с настъргания кашкавал.
Печете в предварително загряна на 200 ° С фурна, на средната шина за около 20 минути, до получаването на златиста коричка.
Добър апетит!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Montag, 13. März 2017

Lebkuchendessert mit Chili - Десерт с меденки и чили

Lebkuchendessert mit Chili
Десерт с меденки и чили


Dieser herrliche Nachtisch kommt einfach immer gut an!
Прекрасен бърз десерт с разкошен вкус!


Zutaten für 6 Portionen:

3 - 4 Stck.
Lebkuchen oder anders Gebäck
1 Glas
Sauerkirschen
250 g
Mascarpone
200 g
Sahne
1 EL
dunkle Schokoladenstreusel
1 Prise
Chilipulver

Zubereitung:

Die Oblaten, falls vorhanden, entfernen und in kleine Würfel schneiden bzw. zerbröseln, wenn es geht.
Je 2 - 3 Esslöffel der Lebkuchenbrösel in Glasschälchen füllen und mit dem Sauerkirschsaft übergießen, damit das Gebäck durchweichen kann.
Die Sauerkischen, pro Portion ca. 2 Esslöffel, darübergeben.
Die Sahne steifschlagen und mit Mascarpone vermengen und gleichmäßig auf den Glasschälchen verteilen.
Die Schokostreusel und das Chilipulver darüber geben.
Mit einer Kirsche oder anderem Obst verzieren und bis zum Servieren kalt stellen.
Ihr werdet überrascht sein, wie toll dieses „Resteverwertungsdessert“ schmeckt.
Lasst es euch schmecken.

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

jetzt ansehen



Wenn Euch das Rezept gefallen hat, würde ich mich auf euren Kommentar und einen Like auf meiner Facebook-Seite freuen.






Необходими продукти за 6 порции:

3 - 4 бр.
меденки или други бисквити
1 компот
вишни или череши
250 г
маскарпоне
200 г
сметана
1 с. л.
стърготини или настърган черен шоколад
1 щипка
чили на прах

Начин на приготвяне:

Отстранете подложките на меденките, (ако имат като немските „лебкухен“), нарежете ги на малки кубчета или ги наронете на малки „трохички“.
Сложете по 2 - 3 с. л. от трохите в стъклени чашки или купички, полейте ги с малко сок от компота така че, да се напоят „трохите“.
Върху тях разпределете по 2 с. л. от вишните.
Разбийте сметаната и е смесете с маскарпонето, разбъркайте и разпределете крема равномерно върху вишните в чашките.
Поръсете със стърготините от черен шоколад и чилито.
Украсете с по една вишна по средата или друг плод и оставете да се охладят за няколко часа, преди поднасянето.
Ако си приготвите този съвсем лесен десерт ще се изненадате много приятно от уникалния му вкус.
Да ви е сладко!


Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!





Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly