Mittwoch, 26. Oktober 2016

Pflaumenkuchen mit Zimt - Сладкиш със сини сливи и канела

Pflaumenkuchen mit Zimt
Сладкиш със сини сливи и канела


Traumhaft lecker, locker, saftig und im Handumdrehen fertig!
Изкусителен на вид и превъзходен на вкус!




Wir kochen uns durch das Alphabet - PWir kochen uns durchs Alphabet“ mit Melli vom Blog Tomateninsel. In diesem Monat können Gerichte eingereicht werden, die mit dem Buchstaben „P“ beginnen. Da bin ich mit meinem Pflaumenkuchen natürlich auch dabei.

Zutaten für eine Springform 26 cm:

Für den Teig:
4 Stck.
Eier, Zimmertemperatur
110 g
Zucker
150 g
weiche Butter
250 g
gesiebtes Mehl
1 Pck.
Backpulver
1 Pck.
Vanillezucker
1 TL
Zimt
1 Prise
Salz
1 TL
Backkakao (für eine Hälfte des Teigs)
500 g
entsteinte und Pflaumen
Für den Guss:
200 g
saure Sahne
1 Stck.
Ei
½ TL
Zimt
30 g
Zucker
20 g
Speisestärke
Zum Bestreuen
Puderzucker

Zubereitung:

Zucker mit Butter und Vanillezucker schaumig schlagen.
Die Eier nacheinander hinzugeben und kräftig mit aufschlagen.
Mehl und Backpulver mischen, sieben und zusammen mit dem Salz und dem Zimt schrittweise hinzugeben.
Den Teig mit einer Spachtel gut verrühren, es soll ein dicker, klebriger Teig entstehen.
Für den Guss alle Zutaten in einer Schüssel verrühren, bis eine homogene Masse entstanden ist.
Den Teig in zwei Hälften teilen.
In eine Hälfte den Teelöffel Backkakao geben und vermischen.
Die helle Teighälfte in eine, mit Backpapier ausgelegte, Form geben. Der Teig braucht nicht glattgestrichen werden.
Auf diesen Teig die Hälfte der geschnittenen Pflaumen verteilen.
Obenauf den dunklen Teig geben und mit den restlichen Pflaumen belegen.
Den Guss über die Pflaumen gießen und gleichmäßig verstreichen.
Im vorgeheiztem Backofen bei 170 °C ca. 40 Minuten backen (Zahnstocherprobe).
Nach dem Backen in der Form etwas abkühlen lassen. Danach auf ein Kuchengitter geben und komplett Auskühlen lassen.
Vor dem Servieren mit Puderzucker bestreuen und genießen.
Viel beim Nachbacken - lasst es euch schmecken!

Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.





Необходими продукти за форма с 26 см Ø:

За тестото:
4 бр.
яйца, стайна температура
110 г
захар
150 г
меко масло
250 г
пресято брашно
1 пакетче
бакпулвер
1 пакетче
ванилова захар
1 ч. л.
канела
1 щипка
сол
1 ч. л.
какао (за половината тесто)
500 г
почистени и нарязани сини сливи
За заливката:
200 г
заквасена сметана
1 бр.
яйце
½ ч. л.
канела
30 г
захар
20 г
нишесте
за поръсване
пудра захар

Начин на приготвяне:

Разбийте маслото, захарта и ваниловата захар на пухкав крем.
Добавете едно по едно яйцата, като продължавате да разбивате.

Добавете постепенно пресятото брашно с бакпулвера, солта и канелата.
Разбъркайте добре сместа с лъжица или шпатула - получава се по-гъсто и лепкаво тесто.
Смесете всички продукти за заливката и разбъркайте до получане на еднородна смес.
Разделете тестото на две части, като в едната част прибавете какаото и разбъркайте.
Изсипете бялото тесто във застланата с хартия форма за печене, без да го заглаждате.
Отгоре разпределете половината от почистените и наразани сини сливи, върху тях изсипете кафявото тесто, а върху тестото разпределете останалите нарязани сини сливи.
Залейте сладкиша с приготвената заливка.
Печете в предварително загряна на 170 °C фурна за около 40 минути, до суха клечка.
Оставете сладкиша да се охлади във формата, след това го извадете от формата и го оставете да изстине напълно върху решетка.
Преди сервиране го поръсете с пудра захар и се насладете на уникалния му вкус.
Да ви е сладко!





Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Montag, 24. Oktober 2016

Low Carb Tatar aus Champignons - Дип с печурки

Low Carb Tatar aus Champignons
Дип с печурки


Schnell und sehr einfach zu machen, aber total lecker!
Бърз, лесен и става божествено вкусен! Опитайте!




Zutaten für 2 Portionen:

150 g
Ziegen- oder normalen Frischkäse
250 g
Champignons
1 Stck.
Zwiebel
1 Stck.
Zitrone
¼ Bund
Petersilie oder Schnittlauch
1 EL
Olivenöl
nach Geschmack
Salz und Pfeffer aus der Mühle

Zubereitung:

Die Champignons säubern und in kleine Würfel hacken.
Die Zwiebel abschälen und in kleine Würfel schneiden.
Eine Pfanne mit Olivenöl erhitzen, die Champignons und die Zwiebeln darin anbraten und mit Pfeffer würzen.
Abschließend in eine Schüssel geben und mit dem Ziegenfrischkäse vermengen.
Etwas Zitronenschale darüber raspeln und das Ganze erneut vermischen.
Nun die Hälfte der Zitrone auspressen, unter den Frischkäse rühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Das Tatar mit einem Ausstechring auf Tellern anrichten - alternativ in kleinen Förmchen servieren.
Vor dem Servieren, nach Geschmack, mit Petersilie oder Schnittlauch bestreuen.
Guten Hunger und viel Spaß beim ausprobieren!

Tipp:

  • Wenn es als Vorspeise serviert wird, passen sehr gut Wassermelonen oder Tomaten dazu.


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.









Необходими продукти за 2 порции:

150 г
козе или нормално крема сирене
250 г
печурки
1 глава
кромид лук
1 бр.
лимон
¼ връзка
магданоз или див лук
1 с. л.
зехтин
на вкус
сол и прясно смлян черен пипер

Начин на приготвяне:

Почистете гъбите и ги нарежете на малки кубчета.
Обелете лука и го нарежете на ситно.
В дълбок тиган загрейте зехтина и запържете нарязаните гъби и лук, овкусете с чер пипер.
След това ги изсипете в една купа, добавете крема сиренето и разбъркайте.
Настържете в сместа малко лимонова кора и разбъркайте отново.
Накрая овкусете дипа още веднъж по ваш вкус с половин изстискан лимон, сол и чер пипер.
Може да сервирате дипа оформен в чиния с ринг или в малки купички.
Поръсете по желание със ситно нарязан магданоз или див лук.
Добър апетит!

Съвет:

  • Ако искате да поднесете дипа като предястие, много добре подхожда към него диня или домати.



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!




Samstag, 15. Oktober 2016

Die weltbesten Zwetschgen-Muffins - Страхотни мъфини със сини сливи

Die weltbesten Zwetschgen-Muffins
Страхотни мъфини със сини сливи


Schmeckt unglaublich lecker und sind echt Klasse!
Изкусителни на вид, превъзходни на вкус!



Geburtstags-Blog-Event CXXIV - Muffins (Einsendeschluss 15. Oktober 2016 - Icons made by Freepik from www.flaticon.com)Das ist meine zweiter Beitrag zu Zorra’s zwölften Bloggeburtstag



Zutaten für 6 Muffins:

Für die Füllung:
6 - 8 Stück (120 g)
Zwetschgen, entsteint
1 gehäufter TL
fein gemahlener Weizen (alternativ Vollkorn-Weizenmehl)
Für die Toppings zum Bedecken:
½ EL
Kokosblütenzucker oder brauner Rohrzucker
½ TL
Zimt
Für den Teig:
75 g
Kokosblütenzucker oder brauner Rohrzucker
50 g
weiche Butter
50 g
Saure Sahne, zimmerwarm
1 Stck.
Ei, zimmerwarm
3 EL
Milch
2 EL
½ TL
1 Prise
Salz
120 g
Mehl Type 405 oder Dinkelmehl Type 630
20 g
fein gemahlener Weizen
1 gehäufter TL

Zubereitung:

Die Zwetschgen waschen, halbieren und die Steine entfernen.
Die Zwetschgen und in kleine Stücke schneiden.
Vor dem Zugeben in den Teig im gemahlenen Weizen wenden.
Für die Toppings den Kokosblütenzucker mit dem Zimt verrühren und zur Seite stellen.
Den Ofen auf 190 °C vorheizen, das Backgitter auf die zweite Schiene von unten einschieben.
Ein 6-er Muffinblech mit Papierförmchen bestücken oder gut ausfetten (entfällt, wenn Silikonförmchen verwendet werden).
Zucker, Butter und Saure Sahne eine Minute mit dem Handrührer vermixen.
Das Ei dazugeben und gut untermischen.
Danach noch Milch, Bittermandelextrakt, Vanillepulver und Salz kurz unterrühren.
Das Mehl, gemahlenen Weizen und Backpulver zugeben und 5-10 Sekunden lang vermischen, bis der Teig gerade homogen ist.
Die Zwetschgenstücke mit dem gemahlenen Weizen blitzschnell verrühren, in die Schüssel kippen und mit einem Teigschaber kurz unterheben.
Den Teig mit einem Esslöffel in den Silikonförmchen verteilen (nicht wie gewohnt 3/4 voll, sondern randvoll, das sorgt für eine schöne Haube).
Jetzt noch mit dem Zimtzucker bestreuen und in den Ofen schieben.
Zuerst 20 Minuten bei 190 °C backen, danach auf 210 °C hochdrehen und das Backgitter in die mittlere Schiene stellen. Noch 6-8 Minuten nachbräunen lassen (Stäbchenprobe).
Nach dem Backen noch fünf Minuten in den Silikonförmchen abkühlen lassen.
Danach aus den Förmchen lösen und auf einem Kuchengitter vollständig auskühlen lassen.
Viel Spaß beim Nachbacken und lasst es euch danach gut schmecken!

Tipp:


Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:



Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.






Необходими продукти за 6 мъфина:

За плънката:
6 - 8 бр.
сини сливи (без костилки 120 г)
1 препълнена ч. л.
ситно смляна пшеница (или пълнозърнесто пшеничено
брашно)
За топинга:
½ с. л.
кокосова или кафява захар
½ ч. л.
канела
За тестото:
75 г
кокосова или кафява захар
50 г
меко масло
50 г
заквасена сметана, стайна температура
1 бр.
яйце, стайна температура
3 с. л.
прясно мляко
3 с. л.
горчив бадем екстракт
½ ч. л.
ванилия на прах
1 щипка
сол
120 г
брашно тип 405 или брашно от лимец тип 630
20 г
фино смляна пшеница
1 препълнена ч. л.
бакпулвер

Начин на приготвяне:

Измийте сините сливи, разрежете ги наполовина и почистете костилките.
Нарежете почистените сливи на малки парченца.
Непосредствено преди да ги прибавите към тестото трябва да ги оваляте със смляната пшеница.
За топинга в малка купичка смесете канелата със захарта.
Загрейте фурната на 190 °C, сложете решетката на фурната на втория ред от дъното нагоре.
Намажете формата за мъфини с мазнина или покрийте гнездата с хартиени подложкиза мъфини,(ако са силиканови не е необходимо).
Разбийте захарта, маслото и заквасената сметана с миксер.
Добавете яйцето и разбъркайте, до еднородна смес.
Прибавете млякото, бадемовия екстракт, ванилията и солта, разбъркайте за кратко.
След това добавете брашното, смляната пшеница, бакпулвера и разбъркайте за 5-10 секунди със шпатула, до получаването на хомогенна маса.
Накрая поръсете нарязаните сини сливи със смляната пшеница, оваляйте ги за бързо и ги добавете към тестото, разбъркайте за кратко с помощта на шпатула за да се смесят с тестото.
Разпределете тестото с една супена лъжица в подготвените формички за мъфини (формичките за мъфини се пълнят не както обикновено 3/4 от формата, а до ръба, до горе, така се издуват и получават „шапчица“).
Поръсете всеки мъфин с канелена захар и ги сложете във загряната фурна.
Печете за 20 минути на 190 ° C, а след това увеличете на 210 ° C и преместете решетка на средната шина.
Печете за още около 6-8 минути, до получаването на злаиста хрупкава коричка (Направете проба с дървено шишче!).
Оставете да се охладят за пет минути във формата, след това ги извадете внимателно от формичките и ги оставете да изстинат напълно върху решетка.
Да ви е сладко!

Съвет:

  • Ако не разполагате с горчив бадемов екстракт, може да го замените с 2 с. л. прясно мляко и 2-3 капки от бадемова есенция. Или смесете 2,5 с. л. прясно мляко с 2,5 с. л. ликьор Grand Marnier.




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!






Pizza ohne Hefe - Пица без мая



Pizza ohne Hefe
Пица без мая


Mega lecker, einfach gemacht und richtig günstig!
Изкусителна на вид, превъзходна на вкус!




Wir kochen uns durch das Alphabet - P
Meine liebe Foodblog-Kollegin Melli von der Tomateninsel hat mich auf ihr neues Event „Speisen mit P“ aufmerksam gemacht. Deshalb veröffentliche ich diese vegetarische Pizza natürlich auch bei ihr. Schaut doch mal auch bei ihr vorbei!

Zutaten für eine Form 24 cm Ø:

Für den Teig:
3 Stck.
Eier
1 TL
Salz
100 ml
Olivenöl
250 g
Joghurt
1 TL
Weinessig
280 g
Mehl
3 g
Backpulver
Für den Belag (kann aber nach Geschmack geändert werden):
3 - 4 EL
Tomatenmark
1 Stck.
Frühlingszwiebel
einige
Cherrytomaten
1 Stck.
türkische, grüne Paprika
200 g
Käse gerieben oder gewürfelt
nach Wunsch
Basilikumblätter zum Bestreuen

Zubereitung:

Die Eier zusammen mit dem Salz in einer Schüssel verquirlen.
Das Olivenöl unter ständigem Weiterrühren in die Eier gießen.
Danach noch den Joghurt und den Weinessig dazugeben.
Das Mehl zusammen mit dem Backpulver sieben und unter die Eiermasse heben und vermischen, bis eine glatte Masse entstanden ist..
Die Backform mit Olivenöl einfetten, den Teig in die Form geben und glattstreichen.
Den Teig behutsam mit dem Tomatenmark bestreichen und mit dem Käse bestreuen.
Die, in Ringe geschnittenen, Frühlingszwiebel und Paprika verteilen.
Dazu noch die Tomaten, entweder geschnitten oder im Ganzen, je nach Größe, obenauf platzieren.
Im vorgeheiztem Backofen bei 200 °C für ca. 30 - 35 Minuten backen,
Danach etwas Abkühlen lassen und in Portionsstücke schneiden.
Vor dem Servieren, auf Wunsch, noch mit Basilikumblättern garnieren und mit Salat nach Saison servieren.
Viel Spaß beim Nachbacken - lasst es euch schmecken!



Es lohnt sich einen Blick auf diese Produkte zu werfen:

 


Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.









Необходими продукти за форма с 24 см Ø:

За тестото:
3 бр.
яйца
1 ч. л.
сол
100 мл.
зехтин
250 г
кисело мляко
1 ч. л.
винен оцет
280 г
брашно
3 г
бакпулвер
За плънката (може и други продукти по избор):
3 - 4 с. л.
доматено пюре
1 стрък
пресен лук
няколко
чери домати
1 бр.
чорбаджийска чушка
200 г
кашкавал
по желание
босилек за поръсване

Начин на приготвяне:

В купа разбийте яйцата със солта.
Изсипете зехтина постепенно, като продължавате да разбивате.
Добавете киселото мляко и една чаена лъжичка оцет.
Смесете брашното с бакпулвера, пресейте и ги добавете към яйчената смес.
Разбъркайте с лъжица до хомогенна маса.
Намажете таавичката за печене със зехтин.
Изсипете тестото във формата за печене и загладете.
Внимателно намажете тестото с доматеното пюре.
Поръсете върху доматеното пюре настъргания или нарязания на кубчета кашкавал.
Разпределете нарязаните на колелца пресен лук, чушка и домати.
Печете т предварително загряна на 200 °C фурна за около 30 - 35минути.
Оставете да се охлади леко и я нарежете на парченца.
Поръсете пицата по желание с пресен босилек и поднесете със салата спаред сезона.

Да ви е сладко!




Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона „Like” на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!







Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly