Dienstag, 30. Dezember 2014

Kissinger Plätzchen - Коледни немски сладки

Kissinger Plätzchen
Коледни немски сладки


einfach traumhaft lecker
уникални с невероятен вкус



http://www.pieces-of-sugar.com/2015/11/25/catherines-dezemberleckerei-eine-winterliche-backaktion/Dieses Rezept nimmt im Dezember 2015 an #dezemberleckerei von Catherina teil.











Zutaten (ergibt ca. 50 Plätzchen):

150 g
gesiebtes Mehl
150 g
gemahlene Haselnüsse oder Mandeln
150 g
Zucker
1 TL
Backpulver
1 TL
Zimt
1 Prise
Salz
1 Stck.
Ei
100 g
kalte Butter
Für die Füllung:
1 Glas
Aprikosenkonfitüre
Für die Dekoration:
250 g
dunkle Kuvertüre
150 g
gemahlene Haselnüsse oder Mandeln
50 Stck.
halbe Walnüsse

Zubereitung:

Mehl und Backpulver in eine Rührschüssel sieben.
Die gemahlenen Haselnüsse, den Zucker, das Salz und den Zimt darübergeben. Nun eine Mulde in die Mischung drücken und das Ei hineingeben. Die kalte Butter in Flöckchen auf den Rand

verteilen und alles rasch verkneten und kühlstellen.
Anschließend den Teig auf bemehlter Arbeitsfläche ca. 3-5 mm dick ausrollen.
Mit einem runden Ausstechförmchen von 3 cm Ø Kreise ausstechen.
Die Plätzchen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Blech legen und im vorgeheizten Backofen bei 180°C ca. 7-10 Minuten backen. Die Plätzchen nun auskühlen lassen.
Die Konfitüre leicht erwärmen und immer 2 Plätzchen mit der Unterseite zusammen setzen.
Nun die Schokoglasur im Wasserbad erwärmen, in ein Schälchen geben und die Außenkanten des zusammengesetzten Plätzchens darin drehen und anschließend in den gemahlenen Nüssen drehen.
Beiseite legen, bis alle fertig sind und nun obendrauf einen Klecks Glasur geben und die halbe Walnuss darauf setzen.
Viel Spaß beim Nachbacken!

 
Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.

Необходими продукти:

150 г
пресято брашно
150 г
смлени лешници или бадеми
150 г
захар
1 ч. л.
бакпулвер
1 ч. л.
канела
1 щипка
сол
1 бр.
яйце
100 г
студено масло
за плънката:
1 бурканче
кайсиев конфитюр
за украсата:
250 г
тъмен шоколадов кувертюр
150 г
смлени лешници или бадеми
50 бр.
половинки орехови ядки

Начин на приготвяне:

В голяма купа пресейте брашното с бакпулвера.
Добавете смлените ядки, захарта, солта, канелата, направете едно „кладенче“ в средата и чукнете яйцето.
От страни на кладенчето разпределете нарязаното на малки парчета студено масло.
Замесете бързо едно гладко тесто и го сложете за кратко в хладилника.
След това върху набрашнена повърхност разточете тестото с дебелина от 3-5 мм.
Изрежете с кръгла форма с 3 см Ø бисквитки.
Наредете ги в тава (застлана с хартия) и печете за 7-10 минути в загрята на 180 ° C фурна.
Оставете бисквитките да се охладят.
Загрейте конфитюра за кратко и слепете охладените бисквитки (2 x 2).
Разтопете шоколадовия кувертюр на водна баня, изсипете го в купичка и потопете външните краища на слепените бисквитки, а след това оваляйте шоколадовите краища в смлените ядки.
Наредете ги отново в тавата, докато всички са готови, а след това върху всяка сладка в средата сложете капка от шоколадовата глазура, а от горе „залепете“ ½ орехова ядка.
Оставете за кратко да изсъхнат, а след това ги подредете в метална кутия с капак.

Да ви е сладко!



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!



Montag, 29. Dezember 2014

Nougattaler - Сладки с нугат

Nougattaler
Сладки с нугат


sind eine Wucht, schmecken hervorragend
превъзходни със фантастичен вкус

 




Zutaten (ergibt ca. 60 Plätzchen):

250 g
gesiebtes Mehl
75 g
Zucker
1 Pck.
Vanillezucker
150 g
gemahlene Haselnüsse (oder nach Geschmack)
½ TL
Backpulver
200 g
Butter oder Margarine
1 Stck.
Ei
200 g
Nougat
200 g
Zartbitter- oder Vollmilch Kuvertüre


Zubereitung:

Das Mehl mit dem Backpulver auf die Backunterlage sieben und eine Mulde eindrücken.
Auf den Rand den Zucker, Vanillezucker, die gemahlenen Haselnüsse und die Butter in Flöckchen geben.
Das Ei in die Mulde geben, alles rasch zu einem glatten Teig verkneten und ca. eine Stunde kalt stellen.
Danach den Teig 3-4 mm dick ausrollen und mit einem runden Ausstecher Taler ausstechen.
Auf ein, mit Backpapier ausgelegtes, Backblech legen und ca. 7 Minuten bei 180°C (Mitte) backen.
Das Nougat schmelzen.
Nach dem Auskühlen einen Taler auf der Unterseite mit Nougat bestreichen und mit dem zweitem Taler zusammenkleben.
Nach dem Trocknen die Nougattaler zur Hälfte hochkant in die Kuvertüre tauchen und nochmals trocknen lassen.
Viel Spaß beim Nachbacken!


Необходими продукти:

250 г
пресято брашно
75 г
захар
1 пакетче
ванилова захар
150 г
смлени лешникови ядки
½ пакетче
бакпулвер
200 г
масло или маргарин
1 бр.
яйце
200 г
лешников нугат
200 г
шоколадов кувертюр

Начин на приготвяне:

В голяма тава пресейте брашното с бакпулвера и направете едно „кладенче“ в средата.
От страни на кладенчето изсипете захарта, ваниловата захар, смлените лешници и нарязаното на малки парчета масло.
Чукнете яйцето в средата, замесете бързо едно гладко тесто и го сложете за около един час в хладилника.
След това разточете тестото с дебелина 3-4 мм и изрежете с кръгла форма бисквитки.
Наредете ги в тава (застлана с хартия) и печете за 7 минути в загрята на 180 ° C (на средната шина) фурна.
Разтопете лешниковия нугат.
Слепете охладените бисквитки 2 по 2 с лешников нугат и ги оставете за кратко да изсъхнат.
След това ги потопете наполовина в разтопената шоколадова кувертюра и ги оставете да изсъхнат отново.
Подредете напълно охладените сладки в метална кутия с капак за сладки като между всеки слой може да поставите лист пергаментова хартия (с помощта на хартията се запазват сладките хрупкави).

Да ви е сладко!




Sonntag, 28. Dezember 2014

Israelischer Käseauflauf - Пащида със сирене

Israelischer Käseauflauf
Пащида със сирене


einfach und sehr lecker
лесна и с приятен вкус

 
Die Reise von Tomateninsel führt uns diesen Monat nach Israel und deswegen bin ich mit meinem zweiten Beitrag dabei.

Vegetarische Weltreise - Israel

Zutaten für 4 Portionen:

1 kg
frischer Spinat oder Zucchini oder Lauch (bei mir sind’s 50% Zucchini und 50% Spinat)
6 Stck.
abgekühlte Pellkartoffeln
3 Zweige
frische Dill (oder TK)
250 g
Quark
4 Stck.
Eier
2 EL
Mehl
150 g
Schafskäse
150 g
Butterkäse
150 g
Gouda- oder Cheddarkäse
Zum Abschmecken:
Salz und frisch gemahlener Pfeffer

Zubereitung:
Die Pellkartoffeln am besten schon am Vortag (oder morgens) kochen und abkühlen lassen.
Den Spinat gründlich waschen und verlesen. Tropfnass in einen großen Topf geben und einige Minuten zugedeckt bei mittlerer Hitze zusammenfallen lassen. Den Spinat in ein Sieb heben und abtropfen lassen.

Mit einem Kochlöffel zusätzlich Feuchtigkeit herauspressen und danach hacken.
Den Dill unter den Spinat mischen, mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Den Quark in einer großen Schüssel mit den Eiern und dem Mehl verrühren.
Den Käse reiben oder klein würfeln und zusammen mit dem Spinat unter den Quark rühren und evtl. mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Eine feuerfeste Form mit Butter ausstreichen.
Den Backofen auf 175 °C Ober/ Unterhitze oder 160°C Umluft vorheizen.
Die Kartoffeln pellen und in kleine Stücke oder dicke Scheiben schneiden und in die vorbereitete Auflaufform geben.
Etwas frisch gemahlenen schwarzen Pfeffer darüber streuen.
Die Spinatmasse dazugeben und im Ofen auf der zweiten Einschubleiste von unten etwa 50 Minuten backen.

Als Beilage einen Salat nach Saison dazu servieren.
Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.




Необходими продукти за 4 порции:

1 кг.
пресен спанак или тиквички или праз (при мен са: половината спанак, половината тиквички)
6 бр.
сварени картофи
3 стръка
пресен копър или замразен
250 г
извара
4 бр.
яйца
2 с. л.
брашно
150 г
овче или краве сирене
150 г
кашкавал на шайби
150 г
гауда или чедър сирене
на вкус:
сол и прясно смлян черен пипер

Начин на приготвяне: 
Най-добре е да сварите картофите един ден по рано или няколко часа преди приготвянето на ястието за да бъдат добре охладени (така не се чупят, при рязането!).
Измийте добре спанака и го почистете от дебелите стебла.
В голяма тенджера сложете мокрия спанак , похлупете и го оставете на тих огън за няколко минути да намали обема си. След това го сложете в гевгир да се отцеди.
Притиснете го от горе с лъжица, за да се отцеди по добре и го нарежете.
Смесете нарязания копър със спанака и овкусете със сол и черен пипер.
В голяма купа разбъркайте изварата, яйцата и брашното.
Настържете или нарежете на малки кубчета сирената и заедно със спанака ги прибавете към изварената смес. Разбъркайте и подправете сместа на вкус със сол и черен пипер, ако е необходимо, защото сирената са достатъчно солени.
Намажете формата за печене с масло.
Загрейте фурната на 175 ° C горен/ долен реотан или на 160 ° C с вентилатор.
Обелете картофите и ги нарежете на малки парчета или на дебели колелца.
Наредете ги на дъното в подготвената тавичка за печене и ги поръсете с прясно смлян черен пипер.
Върху наредените картофи изсипете сместа и печете за около 50 минути в предварително загрятата фурна (на втората шина от долу на горе).
Сервирайте със
салата според сезона.

Опитайте и споделете!



Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Freitag, 26. Dezember 2014

Aşure (Aschure) auf bulgarische Art - Ашуре


Aşure (Aschure) auf bulgarische Art
Ашуре


Wirklich ..... sehr ungewöhnlich, schmeckt aber echt lecker...
чудесен класически десерт


http://www.tierfreitag.com/Blog-Event CIV - Rezepte fuer die Figur In Zorras 104. Blog-Event geht es um ”Rezepte für die Figur“. Bei diesem Blogevent werden Rezepte für die runde und die schlanke Figur gesammelt. Dies ist eine gesunde und geschmackvolle Süßspeise mit Getreide und Walnüssen.
Mit dieser köstlichen Süßspeise bin ich diese Woche auch wieder beim Tierfreitag dabei.

Zutaten für 6 Portionen:
200 g
Weizenkörner (oder aus dem türkischen Supermarkt: Aşurelik bugday)
100 g
Zucker
100 g
50 g
Rosinen
15 g
Vanillepudding
3 g
Zimt
10 ml
Rosenwasser oder Vanillenaroma
1 L
kaltes Wasser
zum Dekorieren
Granatapfel-Körner
Zubereitung:

Den Weizen in einem Sieb gut waschen.
Den Weizen in einen Topf mit 1 L kalten Wasser geben und für einige Stunden (besser noch eine Nacht) quellen lassen.
Anschließend den Topf auf dem Herd zum Kochen bringen und bei kleiner Flamme köcheln lassen bis der Weizen weich ist.

Ein Drittel des gekochten Weizen aus dem Topf entnehmen und auf die Seite stellen. Die restlichen zwei Drittel passieren bis es ein Brei ist. und aufkochen lassen.
Das Puddingpulver in 3 EL Wasser auflösen und in den kochenden Weizenbrei einrühren.
Dann noch den Zucker, die Hälfte der gehackte Walnüsse und die auf die Seite gestellten Weizenkörner hinzufügen.
Unter ständigem Rühren die Flüssigkeit reduzieren bis es ein cremige Masse wird.
Zum Schluss noch die Rosinen und das Rosenwasser einrühren.
Das Aschure in kleine Schälchen aufteilen und mit den restlichen Walnüssen und Zimt bestreuen. Evtl. noch mit den Granatapfel-Körnern verzieren.
Vor dem Servieren noch gut abkühlen lassen oder ein paar Stunden in den Kühlschrank.
Viel Genuss beim Essen.

Tipp:
  • Im Sommer schmeckt es besonders gut mit einer Kugel Eis oder Fruchtsirup dekoriert.

Einige dieser im Rezept genutzten Zutaten und viele weitere tolle und leckere Produkte, findet Ihr in meinem kleinen Shop.
Folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.

 


Продукти за 6 порции:

200 г.
жито (грухана пшеница)
100 г
захар
100 г
счукани орехови ядки
50 г
стафиди
15 г
нишесте
3 г
канела
10 мл.
розова вода
1 л
студена вода
за украса:
нар

Приготвяне:

Почистите житото, измийте го добре и го залейте със 1 л студена вода.
Оставете го да престои натопено за няколко часа или за една нощ, след това го сварете в същата вода на тих огън, докато омекне напълно.
Отделете ⅓ от свареното жито на страна, а останалите две трети ги пасирайте с блендер до получаване на каша.
Към пасираното жито, след като заври, добавяте нишестето, което сте разтворили предварително в 3 с. л. студена вода, захарта, 50 г от накълцаните орехи и отделените на страна сварени житни зърна.
Варете сместа на тих огън до сгъстяване, като бъркате непрекъснато, за да не загори.
Накрая прибавете стафидите, розовата вода и разбъркайте.
Разпределете ашурето в купички, поръсете отгоре със останалите счукани орехови ядки, канела и зърна от нар.
Поднесете след като изстине и се желира.

Да ви е сладко!

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!



Mittwoch, 24. Dezember 2014

Banane-Gugelhupf mit Walnüsse Кекс с банани



Banane-Gugelhupf mit Walnüsse
Кекс с банани

frisch, fruchtig und locker
лесен и много вкусен

 

http://food-with-love-by-julia.blogspot.de/2014/10/1bloggeburtstaggewinnspiel.html
 Mit diesem Rezept nehme ich bei Julia’s Geburtstagsblogevent und gleichzeitig bei Küchenplausch  Die besten Weichnachtsrezepte“ teil.
http://www.kuechenplausch.de/events/cmviews/id/286






Zutaten:
2 Stck
Eier (Zimmertemperatur)
220 g
Zucker
1 Prise
Salz
135 g
Olivenöl
200 g
Joghurt
5 g
Natron
280 g
Mehl
5 g
Backpulver
120 g
Walnüsse
2 Stck.
reife Bananen

Zubereitung:
Die Walnüsse in einer Pfanne ohne Öl anbraten bis sie goldgelb sind oder im Backofen bei 180 °C für 7 - 8 Minuten backen damit sie ihr Aroma voll entfalten. Nach dem Abkühlen grob hacken.
Die Eier mit Zucker und einer Prise Salz mit dem Handmixer verquirlen bis eine glatte, dicke Creme entsteht.
Das Backnatron ins Joghurt einrühren und zu der Eiermasse geben und nochmals verrühren.
Das Olivenöl bei gleichzeitigem Rühren Nach und Nach zur Eiermasse dazugießen.
Anschließend das gesiebte , mit Backpulver vermischte, Mehl langsam dazurühren.
Am Ende noch die kleingeschnittenen Bananen und gehackten Walnüsse mit einem Kochlöffel gleichmäßig unterheben.
Den Teig in eine gemehlte Gugelhupfform und im vorgeheiztem Backofen bei 180 °C ungefähr 30 - 40 Minuten. Kurz vor dem Ende eine Zahnstocherprobe machen, ob der Kuchen durchgebacken ist.
Nach dem Backen noch ca. 10 Minuten in der Backform abkühlen lassen. Anschließend zum endgültigem Abkühlen aus der Form nehmen und auf ein Kuchengitter stellen.
Servieren Sie den Kuchen mit einer Tasse Kaffee und genießen Sie den tollen Geschmack.

Viel Spaß beim Nachbacken.

Möchtet ihr immer auf dem neuesten Stand sein? - Dann folgt mir auf Facebook und verpasst kein Rezept mehr.


Продукти:
2 бр.
яйца (на стайна температура)
220 г
захар
1 щипка
сол
135 г
зехтин
200 г
кисело мляко
5 г
сода бикарбонат
280 г
брашно
5 г
бакпулвер
120 г
натрошени орехи
2 бр.
банана
Приготвяне:
Запечете в сух тиган ореховите ядки до златисто (или ги запечете във фурната на 180 °C за 7-8 мин.), за да получат по интензивен и ароматен вкус, а след това како се охладят ги нарежете на едри парчета.
Разбийте с миксер яйцата със захарта и щипка сол на пухкав крем.
Разбъркайте содата с киселото мляко и ги прибавете към яйчната смес и разбъркайте.
На тънка струйка добавете зехтина, като продължавате да разбърквате.
След това малко по малко добавете пресятото брашно с бакпулвера, при непрекъснато разбъркване.
Накрая добавете нарязаните на дребно банани и орехи и отново разбъркайте внимателно с помощта на лъжица, за да се разпределят равномерно в сместа.
Изсипете така получената смес в намаслена и набрашнена форма за кекс и печете в предварително загряна на 180 °C фурна за около 30-40 минути. Към края на печенето проверете с клечка или дървено шишче, ако клечката е суха, кексът е готов.
Извадете кекса от фурната и го оставете за 10 минути във формата.
След това освободете сладкиша от формата и го охладете напълно върху решетка преди да го нарежете.
Поднесете с чаша кафе!
Да ви е сладко!

 

Ако Ви е харесало това кулинарно предложение, натиснете бутона Like на страничката ми във Facebook, за което предварително ви благодаря!


Samstag, 20. Dezember 2014

Gänsebrust mit Brotkruste bei Niedertemperatur gebraten mit Maronen-Soße - Гъши гърди с хрупкава хлебна коричка на ниска температура със сос от кестени

Gänsebrust mit Brotkruste bei Niedertemperatur gebraten mit Maronen-Soße
Гъши гърди с хрупкава хлебна коричка на ниска температура със сос от кестени


Absolut köstlich!
Страхотна рецепта, невероятен вкус!

 


https://histaminarm.wordpress.com/2014/11/01/vegane-weihnachtsbackerei/Mit diesem Rezept nehme ich an dem Blogevent Maroni-Wochen“ teil, das beim Histamin-Pirat stattfindet.








Zutaten für 2 Portionen:

1 Stck.
Gänsebrust am Knochen
3 Scheiben
Toastbrot (ohne Rinde)
3 Scheiben
Sauerteigbrot (ohne Rinde)
1 EL
getrocknete Aprikosen
1 EL
getrocknete Feigen
1 EL
getrocknete Äpfel
1 EL
getrocknete Weintrauben
3 Stck.
Eigelb
2 Stck.
Schalotten
1 EL
ÖL
250 ml
Geflügelbrühe
100 ml
Sahne
50 g
Maronen (vorgegart, vakuumiert erhältlich)
1 Scheibe (etwa 100 g schwer)
Bauchspeck
1 Stck.
Orange
nach Geschmack:
Meersalz, schwarzer Pfeffer, aus der Mühle, Brotgewürz

Zubereitung:

Die Gänsedoppelbrust mit Meersalz einreiben und straff mit Frischhaltefolie einpacken, bis die Brust richtig dicht umschlossen ist.

Anschließend die eingepackte Gänsebrust auf einem Backgitter, auf der mittleren Schiene des Backofens, bei 70 Grad Umluft, 14 Stunden garen. (Es empfiehlt sich ein Backblech in die unterste Schiene des Ofens zu schieben, um eventuell heraustropfende Flüssigkeit aufzufangen, falls die Gänsebrust nicht dicht genug eingepackt wurde).
Nach dem Garen, die Gänsebrust aus der Folie auswickeln (dabei den entstandenen Fleischsaft auffangen, aufkochen und durch ein feines Sieb schütten!) die Haut vorsichtig abziehen und die Brust vom Knochen lösen.
Das Brot und Toast, Trockenfrüchte und die Gänsehaut in Würfel schneiden und in eine große Schüssel füllen.
Die Eigelbe zugeben, verkneten, mit Salz, Pfeffer und Brotgewürz abschmecken, auf den ausgelösten Gänsebrüsten verteilen und gut andrücken.
Anschließend die Gänsebrusthälften samt Kruste in eine Auflaufform setzen und im Backofen bei 160 Grad Umluft für etwa 20 bis 25 Minuten (je nach Dicke der Kruste) backen.
Für die Sauce die Schalotten schälen, klein schneiden, in wenig Öl anschwitzen.
Mit der Geflügelbrühe ablöschen und mit dem Gänsefleischsaft und der Sahne auffüllen, aufkochen und den Speck sowie zwei Streifen Orangenschale zehn Minuten darin ziehen lassen.
Anschließend durch ein Sieb schütten, die Maronen zugeben, mit einem Pürierstab zu einer cremigen Sauce mixen und mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Die fertigen Gänsebrusthälften aus dem Ofen nehmen und mit der Maronensoße und zum Beispiel Kloß und Blaukraut anrichten und servieren.
Lasst es euch schmecken!


Weiteres Rezept mit Gans: Gänsebrust bei Niedertemperatur



Необходими продукти за 2 порции:

1 бр.
гъши гърди с кокал
3 филии
тост хляб (без кората)
3 филии
типов хляб (без кората)
1 с. л.
сушени кайсии
1 с. л.
сушени смокини
1 с. л.
сушени ябълки
1 с. л.
сушено грозде
3 бр.
жълтъка
2 бр.
шалоте или кромид лук
1 с. л.
олио
250 мл.
гъши или пилешки бульон
100 мл.
течна сметана
50 г
кестени (варени, вакумирани)
около 100 г
бекон или сланина
1 бр.
портокал
на вкус:
морска сол, прясно смлян черен пипер, подправка за хляб

Начин на приготвяне:
Посолете гъшите гърди и втрийте с ръце морската сол, така че да се разпредели равномерно навсякъде по кожата и месото.
След това ги увийте плътно със стреч фолио от всички страни (няколко пласта по ширина и няколко пласта по дължина), така че гърдите наистина плътно да са опаковани за да не изтече соса от тях по време на печене.
Сложете добре опакованите гърди на средната шина в предварително загряната на 70 °C фурна с вентилатор и ги оставете да се пекат 14 часа.

(За всеки случай може да пъхнете една тава за печене на долната шина на фурната за да се събира соса, който капе по време на печенето на гърдите, ако евентуално не сте ги увили достатъчно стегнато и плътно).
След тези 14 часа на печене, разопаковайте гърдите от фолиото (отделения сок по време на печенето го заделете, оставете го веднъж да заври и го прецедете през фино сито!).
Отделете внимателно кожата от гърдите и отстранете също и костта от месото.
Нарежете тост хляба, сушените плодове и кожата от гърдите на малки кубчета и ги поставете в голяма купа.
Прибавете жълтъците, разбъркайте цялата смес добре и овкусете със сол, черен пипер и подправката за хляб.
Разпределете сместа върху гърдите на равномерен слой и натиснете добре за да залепне върху месото.

В тавичка сложете гърдите и печете в загряна на 160 °C фурна с вентилатор за около 20-25 минути, докато хванат златиста коричка (в зависимост от дебелината на коричката).
За соса, обелете лука, нарежете го на ситно и го запържва в мазнината.
Изсипете бульона, сока от месото по време на печенето и сметаната и оставете да заври.
Добавете нарязания на тънки ленти бекон, две ленти от кората на портокала и ги оставеве в соса за десет минути.
След това прецедете соса през сито, добавете кестените, пюрирайте с пасатор до получаването на кремообразен сос и овкусете със сол и черен пипер на вкус.
Изкарайте готовите гърди от фурната и сервирайте със соса от кестени,
червено зеле и картофен клос.
Да ви е сладко!




Top Food-Blogs Kochrezepte Basar -teilen,inspirieren,stöbern,entdecken- immer Freitag bis Sonntag - tobias kocht! Kuechenplausch Köstlich & Konsorten
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Printfriendly